ShonaTeam Song of Solomon « 3 » |
Mwenga anotsvaka chikomba chake
3Pamubhedha wangu pausiku uzhinji, ndakamutsvaka iye mweya wangu waunoda; ndakamutsvaka, asi handina kumuwana.
2 Ndichasimuka ikozvino nditenderere muguta; panzira dzemumusha, nepamapani, ndakamutsvaka iye mweya wangu waunoda; ndakamutsvaka asi handina kumuwana.
3 Varindi, vanotenderera muguta vakandiwana; ndikati: Mamuona here iye mweya wangu waunoda?
4 Ndakati ndapfuura zvishoma pavari, ndokumuwana iye mweya weupenyu wangu waunoda; ndakamubata, uye handina kumurega achienda kusvika ndamupinza muimba yamai vangu, nemukamuri raiye wakandigamuchira muchizvaro.
5 Ndinokupikisai, vakunda veJerusarema, nemharapara kana nenondo dzesango, kuti musabvongodza kana kumutsa rudo, kusvika rwada.
Kuuya kwechikomba
6 Ndiyani uyo anokwira achibva kurenje seshongwe dzeutsi, akafafaidzwa zvinonhuhwira zvemura* nezvipfungaidzo zvinonhuhwira, nezvakakuyiwa zvose zvemutengesi?
7 Tarirai mubhedha wake uri waSoromoni; mhare makumi matanhatu dzakaukomberedza, vemhare dzekwaIsraeri.
8 Vose vakabata munondo, vakadzidziswa hondo; umwe neumwe munondo wake pahudyu yake, nekuda kwekutya pausiku uzhinji.
9 Mambo Soromoni wakazviitira chigaro chinotakurwa chematanda eRebhanoni.
10 Wakaita mbiru dzacho nesirivha, pasi pacho negoridhe, chigaro chacho nezveruvara rwehute. Mukati macho makarukirirwa rudo nevakunda veJerusarema.
11 Budai, imwi vakunda veZiyoni, muone mambo Soromoni, ane korona mai vake yavakamudzika pazuva rekuwana kwake, nepazuva remufaro wemoyo wake.