NdebeleTeam Revelation « 5 »

UJohane ubona embonweni iWundlu likaNkulunkulu

5Ngasengibona esandleni sokunene sowayehlezi esihlalweni sobukhosia ugwalo olubhalwe ngaphakathib langemuvac, lunanyekiwe ngempawu eziyisikhombisad. 2 Ngasengibona ingilosi elamandla imemeza ngelizwi elikhulu isithi: Ngubani ofanele ukuvula ugwalo, lokuqhaqha impawu zalo? 3 Njalo kwakungelamuntu ezulwinie, kumbe emhlabeni, kumbe ngaphansi komhlaba, owayelamandla okuvula ugwalo, kumbe ukulukhangela. 4 Mina ngasengikhala kakhulu, ngoba kungatholwanga loyedwa ofanele ukuluvula lokulufunda ugwalo, kumbe ukulukhangela. 5 Omunye wabadalaf wasesithi kimi: Ungakhali; khangela, inqobile iNgonyamag evela esizweni sakoJudah, iMpande kaDavidai, ukuthi ivule ugwaloj lokuthi iqhaqhe impawu zalo eziyisikhombisak.

6 Ngasengibona, futhi khangela, phakathi kwesihlalo sobukhosi, lezidalwa ezine eziphilayol langaphakathi kwabadalam, iWundluno limi kungathi lihlatshiwep, lilempondo eziyisikhombisa lamehlo ayisikhombisaq, okungomoya abayisikhombisa bakaNkulunkulu abathunyelwe emhlabeni wonker. 7 Laselisiza, laluthatha ugwalo esandleni sokunene sohlezi esihlalweni sobukhosis.

8 Kuthe seliluthethe ugwalo, izidalwa ezine eziphilayot labadala abangamatshumi amabili laneu bawela phansi phambi kweWundluv, ngulowo lalowo elamachachow lemiganu yegolidex igcwele impepha eyimikhuleko yabangcweley. 9 Basebehlabelela ingoma entshaza, besithi: Ukufanele ukuluthatha ugwalob, lokuvula impawu zalo, ngoba wahlatshwac, wasusihlengela uNkulunkulud ngegazi lakhoe sivela kuyo yonke imihlobo lezinlimi labantu lezizwef, 10 wasusenza saba ngamakhosi labapristi kuNkulunkulu wethug; njalo sizabusa emhlabeni.

11 Ngasengibona, ngezwa ilizwi lengilosi ezinengi zihanqe isihlalo sobukhosih lezidalwa eziphilayo labadalai; lenani lazo laliyizigidi zezigidi, lenkulungwane zezinkulungwanej, 12 zisithi ngelizwi elikhulu: Lifanelek iWundlu elahlatshwayol ukwemukela amandla lenothomn lenhlakaniphoo lengalopq lodumors lobukhosituv lokudunyiswawx. 13 Laso sonke isidalway esisezulwini, lemhlabeni, langaphansi komhlaba, lezinto eziselwandle, lakho konke okukikho, ngakuzwa kusithi: Kuye ohlezi esihlalweni sobukhosiz lakulo iWundlu kakube ukudunyiswaab lodumoc lobukhosid lamandlae kuze kube nini lanini. 14 Lezidalwa ezine eziphilayof zathi: Amenigh. Labadala abangamatshumi amabili lane baziwisela phansii, basebekhonza ophilayo kuze kube phakade laphakadej.

a 4.2. 5.13.

b Hez. 2.9,10.

c 4.6.

d Isa. 29.11. Dan. 12.4.

e 5.13. Fil. 2.10.

f 4.4.

g Gen. 49.9,10. Isam. 10.3.

h Heb. 7.14.

i Isa. 11.10. Roma 15.12. Isam. 22.16.

j 3.21.

k 5.1. 6.1.

l 5.8.

m 5.8.

n Jer. 11.19. Isam. 5.8,12,13. 6.1,16; 14.1; Joha. 1.29.

o 5.12. 13.8. 5.9.

p 5.12. 13.8. 5.9.

q Zek. 3.9; 4.10.

r 1.4.

s 4.2. 5.13.

t 5.14. 19.4. 5.6,11. 14.3. 4.8.

u 5.14. 19.4. 5.6,11. 14.3. 4.8.

v Jer. 11.19. 5.8,12,13. 6.1,16. 14.1. Joha. 1.29.

w 14.2; 15.2.

x 15.7. Neh. 7.70.

y 8.3,4. Hlab. 141.2.

z Hlab. 33.3.

a Efe. 5.19. Kol. 3.16. Isam. 14.3. 15.3.

b 4.11. 5.12.

c 5.12. 13.8. 5.9.

d 14.3,4. 1 Kor. 6.20.

e Seb. 20.28.

f 7.9; 11.9; 14.6. 10.11; 13.7; 17.15. Dan. 3.4.

g 20.4. 1.6.

h 4.4,6.

i 5.8.

j Dan. 7.10. Hlab. 68.17. Heb. 12.22.

k 4.11. 5.9.

l 5.6.

m 7.12.

n 1 Lan. 29.11.

o 7.12.

p 7.12.

q 1 Lan. 29.11.

r 7.12.

s 4.9; 1 Tim. 6.16.

t 7.12.

u 4.9; 1 Tim. 6.16.

v Roma 11.36.

w 7.12.

x 5.13. Roma 9.5.

y 5.3.

z 6.16; 7.10. 4.2. 5.1,7.

a 7.12.

b 5.13. Roma 9.5.

c 4.9; 1 Tim. 6.16.

d 4.9; 1 Tim. 6.16.

e 1.6.

f 19.4.

g 19.4.

h 1 Lan. 16.36. 1 Kor. 14.16. 2 Kor. 1.20. Isam. 7.12. Neh. 5.13.

i 5.8.

j 4.9.