NdebeleTeam Revelation « 5 » |
UJohane ubona embonweni iWundlu likaNkulunkulu
5Ngasengibona esandleni sokunene sowayehlezi esihlalweni sobukhosia ugwalo olubhalwe ngaphakathib langemuvac, lunanyekiwe ngempawu eziyisikhombisad. 2 Ngasengibona ingilosi elamandla imemeza ngelizwi elikhulu isithi: Ngubani ofanele ukuvula ugwalo, lokuqhaqha impawu zalo? 3 Njalo kwakungelamuntu ezulwinie, kumbe emhlabeni, kumbe ngaphansi komhlaba, owayelamandla okuvula ugwalo, kumbe ukulukhangela. 4 Mina ngasengikhala kakhulu, ngoba kungatholwanga loyedwa ofanele ukuluvula lokulufunda ugwalo, kumbe ukulukhangela. 5 Omunye wabadalaf wasesithi kimi: Ungakhali; khangela, inqobile iNgonyamag evela esizweni sakoJudah, iMpande kaDavidai, ukuthi ivule ugwaloj lokuthi iqhaqhe impawu zalo eziyisikhombisak.
6 Ngasengibona, futhi khangela, phakathi kwesihlalo sobukhosi, lezidalwa ezine eziphilayol langaphakathi kwabadalam, iWundluno limi kungathi lihlatshiwep, lilempondo eziyisikhombisa lamehlo ayisikhombisaq, okungomoya abayisikhombisa bakaNkulunkulu abathunyelwe emhlabeni wonker. 7 Laselisiza, laluthatha ugwalo esandleni sokunene sohlezi esihlalweni sobukhosis.
8 Kuthe seliluthethe ugwalo, izidalwa ezine eziphilayot labadala abangamatshumi amabili laneu bawela phansi phambi kweWundluv, ngulowo lalowo elamachachow lemiganu yegolidex igcwele impepha eyimikhuleko yabangcweley. 9 Basebehlabelela ingoma entshaza, besithi: Ukufanele ukuluthatha ugwalob, lokuvula impawu zalo, ngoba wahlatshwac, wasusihlengela uNkulunkulud ngegazi lakhoe sivela kuyo yonke imihlobo lezinlimi labantu lezizwef, 10 wasusenza saba ngamakhosi labapristi kuNkulunkulu wethug; njalo sizabusa emhlabeni.
11 Ngasengibona, ngezwa ilizwi lengilosi ezinengi zihanqe isihlalo sobukhosih lezidalwa eziphilayo labadalai; lenani lazo laliyizigidi zezigidi, lenkulungwane zezinkulungwanej, 12 zisithi ngelizwi elikhulu: Lifanelek iWundlu elahlatshwayol ukwemukela amandla lenothomn lenhlakaniphoo lengalopq lodumors lobukhosituv lokudunyiswawx. 13 Laso sonke isidalway esisezulwini, lemhlabeni, langaphansi komhlaba, lezinto eziselwandle, lakho konke okukikho, ngakuzwa kusithi: Kuye ohlezi esihlalweni sobukhosiz lakulo iWundlu kakube ukudunyiswaab lodumoc lobukhosid lamandlae kuze kube nini lanini. 14 Lezidalwa ezine eziphilayof zathi: Amenigh. Labadala abangamatshumi amabili lane baziwisela phansii, basebekhonza ophilayo kuze kube phakade laphakadej.
a 4.2. 5.13.
b Hez. 2.9,10.
c 4.6.
d Isa. 29.11. Dan. 12.4.
e 5.13. Fil. 2.10.
f 4.4.
g Gen. 49.9,10. Isam. 10.3.
h Heb. 7.14.
i Isa. 11.10. Roma 15.12. Isam. 22.16.
j 3.21.
k 5.1. 6.1.
l 5.8.
m 5.8.
n Jer. 11.19. Isam. 5.8,12,13. 6.1,16; 14.1; Joha. 1.29.
o 5.12. 13.8. 5.9.
p 5.12. 13.8. 5.9.
q Zek. 3.9; 4.10.
r 1.4.
s 4.2. 5.13.
t 5.14. 19.4. 5.6,11. 14.3. 4.8.
u 5.14. 19.4. 5.6,11. 14.3. 4.8.
v Jer. 11.19. 5.8,12,13. 6.1,16. 14.1. Joha. 1.29.
w 14.2; 15.2.
x 15.7. Neh. 7.70.
y 8.3,4. Hlab. 141.2.
z Hlab. 33.3.
a Efe. 5.19. Kol. 3.16. Isam. 14.3. 15.3.
b 4.11. 5.12.
c 5.12. 13.8. 5.9.
d 14.3,4. 1 Kor. 6.20.
e Seb. 20.28.
f 7.9; 11.9; 14.6. 10.11; 13.7; 17.15. Dan. 3.4.
g 20.4. 1.6.
h 4.4,6.
i 5.8.
j Dan. 7.10. Hlab. 68.17. Heb. 12.22.
k 4.11. 5.9.
l 5.6.
m 7.12.
n 1 Lan. 29.11.
o 7.12.
p 7.12.
q 1 Lan. 29.11.
r 7.12.
s 4.9; 1 Tim. 6.16.
t 7.12.
u 4.9; 1 Tim. 6.16.
v Roma 11.36.
w 7.12.
x 5.13. Roma 9.5.
y 5.3.
z 6.16; 7.10. 4.2. 5.1,7.
a 7.12.
b 5.13. Roma 9.5.
c 4.9; 1 Tim. 6.16.
d 4.9; 1 Tim. 6.16.
e 1.6.
f 19.4.
g 19.4.
h 1 Lan. 16.36. 1 Kor. 14.16. 2 Kor. 1.20. Isam. 7.12. Neh. 5.13.
i 5.8.
j 4.9.