NdebeleTeam 1 Corinthians « 15 »

Ukuvuka kwabafileyo

15Ngakho, bazalwane, ngilazisa ivangelia engalitshumayeza lonab, lani elalemukelayoc, njalo elimi kulod, 2 njalo elisindiswa ngaloe; uba libambelela elizwini levangeli engalitshumayela kini, ngaphandle kokuthi lakholwa izef. 3 Ngoba ngalinikag okokuqala lokho engakwemukelayoh lami, ukuthi uKristu wafa ngenxa yezono zethui, njengokwemibhaloj; 4 lokuthi wangcwatshwa; lokuthi wavuswa kwabafileyo ngosuku lwesithathuk, njengokwemibhalol; 5 lokuthi wabonakalam kuKefasin, emva kwalokho kwabalitshumi lambilio; 6 emva kwalokho wabonakala ngesikhathi sinye kubazalwane abedlula amakhulu amahlanup, ubunengi babo basekhona kuze kube lamuhlaq, kodwa labanye sebalalar; 7 emva kwalokho wabonakala kuJakobes, emva kwalokho wabonakala kubaphostoli bonket; 8 lekucineniu kwabo bonke wabonakala lakimiv njengozelwe ngesikhathi esingaqondanga. 9 Ngoba mina ngingomncinyane kakhuluw kubaphostoli, engingafanele ukuthiwa ngumphostoli, ngoba ngazingelax ibandla likaNkulunkulu. 10 Kodwa ngomusay kaNkulunkulu ngiyikho lokho engiyikho khona, lomusa wakhe okimi kawubanga yize; kodwa ngitshikatshikez okwengezelelwe kulabo bonke, kanti kungesimia, kodwa ngumusa kaNkulunkulu olami. 11 Ngakho loba kuyimi, loba kuyibo, ngokunjalo siyatshumayela langokunjalo lakholwa.

12 Kodwa uba uKristu etshunyayelwa ukuthi uvusiwe kwabafileyo, batsho njani abanye phakathi kwenu ukuthi kakukho ukuvuka kwabafileyob? 13 Kodwa uba kungekho ukuvuka kwabafileyo, kavuswanga laye uKristuc; 14 uba-ke uKristu engavuswanga, ngakho ukutshumayela kwethu kuyize, lokholo lwenu lalo luyize. 15 Lathi futhi sificwa singabafakazi bamanga bakaNkulunkulu, ngoba safakaza ngoNkulunkulu ukuthi wamvusad uKristu, angamvusanga, uba-ke abafileyo bengavuswa. 16 Ngoba uba abafileyo bengavuswa, kavuswanga laye uKristu; 17 njalo uba uKristu engavuswanga, ukholo lwenu luyize; lisesezonweni zenue. 18 Ngakho lalabo abalelef bekuKristu sebabhubha. 19 Uba singabathembela kuKristu kule impilo kuphela, singabalosizi kulabo bonke abantug.

20 Kodwa khathesi-ke uKristu uvusiwe kwabafileyoh, waba yisithelo sokuqalai sabaleleyoj. 21 Ngoba lokhu ngomuntu ukufa kwezak, langomuntu ukuvuka kwabafileyo kwezal. 22 Ngoba njengalokhu kuAdamum bonke bayafa, ngokunjalo futhi kuKristu bonke bazakwenziwa baphile. 23 Kodwa ngulowo lalowo ngesakhe isigaba; isithelo sokuqala uKristun, besekusiba ngabakaKristuo ekufikeni kwakhep, 24 besekusiba yikuphela, lapho esenikela umbusoq kuNkulunkulu, uYiser, lalapho esenze kwaphela konkes ukubusat labo bonke ubukhosi lamandlau. 25 Ngoba umele yena ukubusa, aze abeke zonke izithav ngaphansi kwenyawo zakhe. 26 Isitha sokucina esizachithwa yikufawx. 27 Ngoba izinto zonke uzehlisele ngaphansi kwenyawo zakhey. Kodwa nxa esithiz izinto zonke zehlisiwe, kusobala ukuthi ungaphandle kwazo yena ozehlisileyo izinto zonke ngaphansi kwakhe. 28 Nxa izinto zonke sezehlisiwe ngaphansi kwakhea, khona layo iNdodanab ngokwayo izazehlisa ngaphansi kwalowo owehlisela zonke izinto ngaphansi kwayo, ukuze uNkulunkulu abe yikho konke kukho konke.

29 Pho, bazakwenzani ababhabhathizelwa abafileyoc uba abafileyo bengavuki isibilid? Kungani babhabhathizelwa abafileyo na? 30 Kungani lathi sisengozinie ihola ngehola? 31 Ngiyafaf usuku ngosukug, ngiyaqinisa ngokuzincoma ngani engilakho kuKristu Jesu iNkosi yethu. 32 Uba ngokwabantu ngalwah lezilo eEfesui, nzuzo bani kimi, uba abafileyo bengavuki? Asidle sinathej, ngoba kusasa siyafa. 33 Lingakhohliswak; ukwejwayelana lababil kuyonakalisa izimilo ezinhle. 34 Vusani ingqondo ngokulungam njalo lingoni; ngoba abanye balokungamazi uNkulunkulun; ngikhulumela ukuthi libe lenhlonio.

35 Kodwa omunye uzakuthi: Abafileyop bavuswa njani? Njalo beza lomzimba onjani? 36 Siphukuphukuq, lokho okuhlanyelayor wena, kakwenziwa kuphile ngaphandle kokuthi kufe; 37 lalokho okuhlanyelayo, kawuhlanyeli umzimba ozakuba khona, kodwa uhlamvu oluze, mhlawumbe, olwebele kumbe olokunye njes; 38 kodwa uNkulunkulu uyinika umzimba njengokuthanda kwakhet, lakuleyo laleyo yenhlanyelo owayo umzimba. 39 Inyama yonke kayisinyamanye; kodwa enye yinyama yabantu, lenye yinyama yenyamazana, lenye eyenhlanzi, lenye eyezinyoni. 40 Ikhona lemizimba yezulwini, lemizimba yemhlabeni; kodwa inkazimulo yezulu ingenye, leyemhlabeni ingenye. 41 Enye yinkazimulo yelanga, lenye yinkazimulo yenyanga, lenye yinkazimulo yezinkanyezi; ngoba inkanyezi yehlukile kwenye inkanyezi enkazimulweni. 42 Kunjalo-ke ukuvuka kwabafileyou. Kuhlanyelwa ekuboleniv, kuyavuswa kungekho ekuboleniw; 43 kuhlanyelwa ekudelwenix, kuvuswe enkazimulweniy; kuhlanyelwa ebuthakathakeni, kuvuswe emandleni; 44 kuhlanyelwa umzimba wemveloz, kuvuswe umzimba womoya. Kukhona umzimba wemvelo, njalo kukhona umzimba womoya. 45 Langokunjalo kulotshiwe ukuthi: Umuntu wokuqala uAdamu waba ngumphefumulo ophilayoa; uAdamu wokucina ngumoya ophilisayob. 46 Kodwa okokuqala kakusikho okomoya, kodwa okwemveloc, besekusiza okomoya. 47 Umuntu wokuqalad wavela emhlabeni, ungowomhlabathie; umuntu wesibili uyiNkosi evela ezulwinifg. 48 Njengoba enjalo owomhlabathih, banjalo labo abomhlabathii; lanjengoba enjalo owezulwini, banjalo labo abezulwini; 49 futhi njengoba silesimo sowomhlabathi, lathi sizakuba lesimo sowezulwinij.

50 Kodwa ngitsho lokhu, bazalwane, ukuthi inyama legazik kungelidle ilifa lombuso kaNkulunkulul; lokubolam kakulidli ilifa lokungabolin. 51 Khangelani, ngilitshela imfihlo: Kasiyikulala sonkeop, kodwa sizaphendulwa sonkeq, 52 ngesikhatshana, ngokucwayiza kwelihlo, ekukhaleni kophondo lokucina; ngoba uphondor luzakhala, labafileyo bazavuswa bengelakubola, lathi sizaphendulwa. 53 Ngoba lokhu okubolayo kumele ukwembatha ukungabolis, lalokho okufayot kwembathe ukungafi. 54 Nxa-ke lokho okubolayo sekwembethe ukungaboliu, lalokho okufayov sekwembethe ukungafi, kuzakwenzeka ngalesosikhathi ilizwi elilotshiweyo lokuthi: Ukufaw kuginyiwex ekunqobeniy. 55 Lungaphi, kufaz, udonsi lwakho? Kungaphi, ngcwaba1, ukunqoba kwakho? 56 Lodonsi lokufa yisono; lamandla esono ngumlayoa. 57 Kodwa kabongweb uNkulunkulu osinika ukunqobac ngeNkosi yethu uJesu Kristu. 58 Ngakhod, bazalwane bami abathandekayo, manini, linganyikinyekie, lengezelelwe emsebenzini weNkosif kokuphela, lazi ukuthi ukutshikatshika kwenug kakusilo ize eNkosinih.

a Roma 2.16.

b 3.6.

c 11.23.

d 16.13. Roma 5.2. 2 Kor. 1.24. 1 Pet. 5.12.

e 1.18. Roma 1.16.

f Gal. 3.4.

g 11.23.

h 11.23.

i Heb. 5.1,3. Joha. 1.29.

j Mat. 26.24. Mark. 9.12. Seb. 3.18.

k Hos. 6.2. Mat. 12.40.

l Hlab. 2.7; 16.10. Isa. 53.10. Joha. 2.22. Seb. 2.25,31; 13.33,35; 26.22,23. 1 Pet. 1.11.

m Luka 24.34.

n 1.12.

o Mark. 16.14. Luka 24.36. Joha. 20.19,26. Seb. 10.41.

p Mat. 28.17.

q Joha. 21.22.

r 15.18,20,51. Mat. 27.52.

s Seb. 12.17.

t Luka 24.50. Seb. 1.3,4.

u Mat. 20.6.

v 9.1. Seb. 9.3,17.

w Efe. 3.8.

x Gal. 1.13. Seb. 8.3.

y Roma 1.5.

z 2 Kor. 11.23; 12.11. Kol. 1.29.

a 3.6. 2 Kor. 3.5. Efe. 3.7. Fil. 2.13. Seb. 9.15. Mat. 10.20.

b 2 Tim. 2.18.

c 1 Thes. 4.14.

d Seb. 2.24.

e Roma 4.25.

f 15.6.

g 2 Tim. 3.12.

h 1 Pet. 1.3.

i Seb. 26.23. Joha. 14.19.

j 15.6.

k Joha. 11.25.

l Roma 5.14,18.

m Roma 5.14,18.

n Seb. 26.23. Joha. 14.19.

o 1 Thes. 4.16.

p 11.26. 1 Thes. 2.19.

q Dan. 7.14,27.

r Efe. 5.20. Jak. 1.27.

s 13.8.

t Roma 8.38.

u Roma 8.38.

v Hlab. 110.1.

w 13.8.

x 2 Tim. 1.10. Isam. 20.14; 21.4.

y Hlab. 8.6. Efe. 1.22. Mat. 28.18.

z Heb. 2.6.

a Fil. 3.21.

b 11.3.

c Roma 6.3.

d 5.1. Mat. 5.34.

e 2 Kor. 11.26. Luka 8.23.

f 2 Kor. 4.10. Roma 8.36.

g Luka 9.23.

h 2 Kor. 1.8.

i Seb. 18.19.

j Tshu. 2.24. Luka 12.19. Isa. 22.13.

k 6.9.

l 5.6. Gal. 5.9. 2 Tim. 2.17. Seb. 17.28. Tit. 1.12.

m Roma 13.11.

n 1 Thes. 4.5.

o 6.5. 4.14.

p Hez. 37.3.

q Jak. 2.20.

r Joha. 12.24.

s 14.10. 16.6.

t 12.11.

u Dan. 12.3. Mat. 13.43.

v 15.50. Roma 8.21. Gal. 6.8. Kol. 2.22. 2 Pet. 1.4; 2.12,19.

w 15.50,53,54. Roma 2.7. 2 Tim. 1.10. Efe. 6.24.

x Fil. 3.21. Kol. 3.4.

y Dan. 12.3. Mat. 13.43.

z 2.14.

a Gen. 2.7.

b Roma 5.14.

c 2.14.

d Joha. 3.31.

e 15.48,49. Gen. 2.7; 3.19.

f Joha. 3.31.

g Joha. 3.13.

h 15.48,49. Gen. 2.7; 3.19.

i 15.48,49. Gen. 2.7; 3.19.

j Roma 8.29.

k Mat. 16.17. Joha. 3.3,5.

l 6.9.

m 15.42.

n 15.42.

o 1 Thes. 4.15,17.

p 15.6.

q Fil. 3.21.

r Mat. 24.31. 1 Thes. 4.16. Joha. 5.25. Zek. 9.14.

s 15.42.

t 2 Kor. 5.4.

u 15.42.

v 2 Kor. 5.4.

w Isa. 25.8. Heb. 2.14,15. Isam. 20.14; 21.4.

x 2 Kor. 5.4.

y Mat. 12.20.

z Hos. 13.14.

1 ngcwaba: kumbe, sihogo.

a Roma 4.15.

b Roma 7.25.

c 1 Joha. 5.4,5. Roma 8.37.

d Gal. 6.9. 2 Pet. 3.14.

e 7.37.

f 16.10. Joha. 6.28,29. Jer. 48.10.

g 3.8.

h 7.39.