NdebeleTeam » Acts » 5

UAnaniya loSafira

5Kodwa indoda ethile uAnaniya ngebizo, loSafira umkakhe, bathengisa impahla, 2 yagodla entengweni, lomkakhe ekwazia, yaletha ingxenye ethile yayibeka enyaweni zabaphostolib. 3 Kodwa uPetro wathi: Ananiya, kungani uSathanec egcwalise inhliziyo yakhod, uqambe amanga1 kuMoya oyiNgcwelee, njalo ugodle entengweni yesiqintif? 4 Sisekhona besingesiso esakho, sesithengisiwe besingekho emandleni akho yini? Kungani ukuthi ubeke lesisenzo enhliziyweni yakhog? Kawuqambanga amanga ebantwini kodwa kuNkulunkuluh. 5 Kwathi uAnaniya esizwa lamazwi, wawela phansi waphelai; lokwesaba okukhulu kwehlela phezu kwabo bonke abazizwayo lezizintoj. 6 Lamajaha asukak amgoqela asemthwalela ngaphandle amngcwabal.

7 Kwasekusithi sekungaba ngamahola amathathu kwedlule, lomkakhe wangena engakwazi okwenzakeleyo. 8 UPetro wasemphendula wathi: Ngitshele ukuthi isiqinti lisithengise ngokungaka. Wasesithi: Yebo, ngokungakam. 9 UPetro wasesithi kuye: Kungani ukuthi livumelane ukulingan uMoya weNkosio? Khangela, inyawo zabangcwabe indoda yakho zisemnyango, lawe bazakuthwalela ngaphandlep. 10 Njalo wahle wawela phansi enyaweni zakheq, wasephelar; lamajaha engena amfica esefile, asemthwalela ngaphandle amngcwaba eduze kwendoda yakhes. 11 Lokwesaba okukhulu kwehlela phezu kwebandla lonke, lakubo bonke abazizwayo lezizintot.

Izimangaliso zabaphostoli

12 Njalo ngezandla zabaphostoliu kwenziwa izibonakaliso lezimangaliso ezinengi ebantwiniv; babenhliziyonye bonkew ekhulusini likaSolomonix. 13 Kodwa kwabanye kwakungekho olesibindi sokuzihlanganisa laboy, kodwa abantu babebahlonipha kakhuluz; 14 njalo abakholwayo bengezelelwa banda eNkosini, amaxuku womabili amadoda labesifazanaa; 15 baze bathwalela phandle emigwaqweni abagulayo, basebebabeka ezinhlakeni lemacansini, ukuze kuthi lapho uPetro esiza ngitsho isithunzi sibasibekele abanye babob. 16 Njalo lamaxuku avela emizini ezingelezeleyo babuthana ndawonye eJerusalema, beletha abagulayoc labahlutshwa ngomoya abangcolileyo, basiliswa bonked.

Ukubotshwa lokukhululwa kwabaphostoli

17 Kwasekusukuma umpristi omkhulu labo bonke ababelayee abangabehlelo labaSadusif, bagcwala umona, 18 babadumela abaphostoli ngezandla zabog, basebebafaka esitokisini sabantuh. 19 Kodwa ebusuku ingilosi yeNkosii yavula iminyango yentolongo yabakhupha yathij: 20 Hambani, njalo lime likhulume ethempelini ebantwinik wonke amazwi alimpilol. 21 Kwathi sebezwile, bangena ethempelinim emadabukakusa, bafundisa. Kodwa kwasekufika umpristi omkhulun lalabo ababelaye, babizela ndawonye umphakathio labo bonke abadala babantwana bakoIsrayeli, bathumela entolongweni ukubaletha. 22 Kodwa kwathi abancedisi befika kababaficanga entolongweni; babuyela emuva babika, 23 besithi: Intolongo siyifice ivaliwe konke kuqinile, labalindi bemi phandle phambi kweminyango; kodwa sesivulile, phakathi kasificanga muntup. 24 Njalo kwathi umpristi lenduna yethempeli labapristi abakhulu bezwe lamazwiq, badideka kakhulu ngabo, ukuthi lokhu kuzakuba yinir. 25 Kwasekufika omunye wabatshela wathi: Khangelani, amadoda ebeliwafake entolongweni ami ethempelini afundisa abantus. 26 Yasihamba indunat labancedisi babalethau, kungeyisikho ngamandla, ngoba babesesaba abantu, ukuze bangakhandwa ngamatshev.

27 Sebebalethile babamisa phambi komphakathiw. Umpristi omkhulu wasebabuza, 28 esithi: Kasililayisisangax yini ukuthi lingafundisi ngalelibizo? Kodwa khangelani seligcwalise iJerusalema ngemfundiso yenuy, liqonde ukwehliselaz igazi lalumuntu phezu kwethua. 29 Kodwa uPetro labaphostoli baphendula bathi: Kumele ukulalela uNkulunkulu kulabantub. 30 UNkulunkulu wabobabac bethu wamvusa uJesu, elambulala linad, limphanyeka esihlahlenie. 31 Yena lo, uNkulunkulu wamphakamisa ngesandla sakhe sokunenef, abe nguMkhokhelig loMsindisih, ukunika uIsrayeli ukuphendukai lothethelelo lwezonojk. 32 Njalo thina singabafakazi bakhe balezizinto, njalo loMoya oyiNgcwelel, uNkulunkulu amnike labo abamlalelayom.

Iseluleko sikaGamaliyeli

33 Kwathi sebezwile lokhu bathukuthela kakhulun, benza icebo lokubabulalao. 34 Kwasekusukuma umFarisi othile emphakathinip, uGamaliyeli ngebizoq, umfundisi womlayo, ohlonitshwa yibo bonke abantu, walaya ukuthi bakhuphele phandle abaphostoli okwesikhatshanar. 35 Wasesithi kubo: Madoda maIsrayeli, ziqapheleni mayelana lalababantu, elizakwenzas. 36 Ngoba ngaphambi kwalezinsuku kwasuka uTewuda, esithi yena ngokwakhe ungumuntu, lahlanganyela laye inani lamadoda angaba ngamakhulu amane; wabulawa, labo bonke ababemlalela2 bachitheka baphelat. 37 Emva kwakhe kwasuka uJudasi umGalili ensukwini zokubalwau, wadonsela abantu abanengi ngemva kwakhe; laye wabhubha, lalabo bonke ababemlalela bachitheka. 38 Njalo khathesi ngithi kini: Dedani kulababantu, libayekele; ngoba uba lelicebo kumbe lumsebenzi ungowabantu, uzachithekav; 39 kodwa uba ungokaNkulunkulu, lingeke lawuchitha, hlezi lificwe ngitsho lingabalwayo loNkulunkuluw. 40 Basebemlalela; sebebabizele kubo abaphostolix babatshayay, babalaya ukuthi bangakhulumi ngebizo likaJesu, basebebakhululaz. 41 Ngakho basuka ebusweni bomphakathia, bethokozab ukuthi kwakubafanele ukudunyazwa ngenxa yebizo lakhec. 42 Njalo insuku zonke, ethempelinid lakundlu ngendlue, kabayekelanga ukufundisaf lokutshumayela uJesu Kristug.

a 5.3.

b 4.35,37.

c Luka 22.3.

d Esta 7.5. Tshu. 8.11.

1 uqambe amanga: kumbe, ukhohlise.

e 5.3,9. 1 Kor. 3.16. Mat. 28.19. Joha. 15.26. 2 Kor. 13.14.

f 5.3. Tit. 2.10.

g Dan. 1.8. Hag. 2.18. Luka 1.66. Seb. 19.21.

h 5.3,9. 1 Kor. 3.16. Mat. 28.19. Joha. 15.26. 2 Kor. 13.14.

i 5.10.

j 5.11.2.43.

k 5.10.

l Hez. 29.5. Seb. 8.2. Joha. 19.40.

m 3.12. 10.46. Hlu. 18.14.

n 15.10.

o 5.3,9. 1 Kor. 3.16. Mat. 28.19. Joha. 15.26. 2 Kor. 13.14.

p Isa. 52.7. Nah. 1.15.

q 5.10.

r 5.10.

s 5.10.

t 5.11. 2.43.

u Mark. 16.20. Seb. 2.43. 4.30. 14.3. 19.11. Roma 15.19. 2 Kor. 12.12. Heb. 2.4.

v Joha. 4.48.

w 1.14.

x Joha. 10.23. Seb. 3.11.

y Joha. 9.22. 12.42.

z 2.47. 4.21.

a 2.47.

b Mat. 14.36.

c Mark. 16.17,18. Joha. 14.12.

d Mark. 16.17,18. Joha. 14.12.

e 4.1,2,5,6.

f Mat. 22.23. Joha. 12.10.

g Luka 21.12.

h 4.3. 5.19.

i 12.7.

j 16.26. 12.10.

k 2.46.

l Joha. 6.63,68. Joha. 17.3. 1 Joha. 5.11.

m Joha. 8.2.

n 4.5,6.

o 5.27,34,41. Mat. 5.22.

p 5.26. Mat. 26.58.

q 5.26. 4.1.

r Luka 9.7.

s 5.20,25,42.

t 5.26. 4.1.

u 5.26. Mat. 26.58.

v 4.21.

w 5.27,34,41. Mat. 5.22.

x 4.18.

y Luka 22.15.

z 2.23,36. 3.14,15. 7.52.

a Mat. 23.35. 27.25.

b 4.19. Eks. 1.17.

c 3.13. 22.14.

d 10.39. 2.23.

e Gal. 3.13. Seb. 13.29. 1 Pet. 2.24.

f 2.33.

g 3.15.

h Luka 2.11. Seb. 13.23.

i Luka 24.47. Seb. 3.26.

j Luka 1.77. Seb. 10.43. 13.38. 26.18. Efe. 1.7. Kol. 1.14.

k Luka 24.47. Seb. 3.26.

l Luka 24.48.

m 2.4.

n 7.54. 2.37.

o Joha. 12.10.

p 5.21.

q 22.3.

r Luka 5.17.

s Luka 17.3.

2 ababemlalela: kumbe, ababemkholwa.

t 8.9. Gal. 2.6. 6.3.

u Luka 2.2.

v Zaga 21.30.

w 23.9. 2 Lan. 13.12. Seb. 11.17.

x 4.18.

y Mat. 21.35.

z 4.18.

a 5.21.

b Mat. 5.12. Seb. 13.52. 1 Pet. 4.13,16. Fil. 1.29.

c Luka 20.35.

d 2.46.

e 2.46.

f 4.20,29.

g 8.35. 11.20. 17.18. 15.35.