NdebeleTeam Daniel « 8 » |
Inqama lempongo
8Ngomnyaka wesithathu wokubusa kwenkosi uBelishazari kwabonakala umbono kimia, mina Daniyeli, emva kwalowo owabonakala kimi kuqalab. 2 Ngabona-ke embonweni; kwasekusithi, sengibonile, ngiseShushanic isigodlode, esisesabelweni seElamuf; ngasengibona embonwenig, mina ngangingasemfulenih iUlayii. 3 Ngasengiphakamisa amehlo ami, ngabona, khangela-ke, kwema phambi komfulaj inqama elempondo ezimbilik. Impondo zombili zaziphakeme, kodwa olunye lwaluphakeme okwedlula olunye, njalo oluphakemeyo lwenyuka muva. 4 Ngabona inqama ihlaba ikhangele ngentshonalanga langenyakatho langeningizimul; ukuze kungabi lezinyamazanam ezingema phambi kwayon, njalo kungekho ongophula esandleni sayoo; kodwa yenza njengentando yayo, yazikhulisap. 5 Kwathi mina ngisacabanga, khangela-ke, kweza impongo yembuzi ivela ngentshonalanga phezu kobuso bomhlaba wonkeq, njalo kayiwuthintanga umhlabathir. Njalo limpongo yayilophondo olunanzelelekayo phakathi laphakathi kwamehlo ayos. 6 Yasisiza enqameni eyayilempondo ezimbili, engangiyibone imi phambi komfulat, yagijimela kuyo ngolaka lwamandla ayou. 7 Ngasengiyibona isondela ngasenqameni, yathukuthela kakhulu imelene layov, yayitshaya inqama, yephula impondo zayo zombili. Kwakungaselamandla enqameni okuma phambi kwayow; kodwa impongo yayiwisela emhlabathinix, yayinyathelela phansiy; njalo kwakungekho owayengayophula inqama esandleni sayoz. 8 Ngakho impongo yembuzi yazikhulisa kakhulukazia; yathi isilamandla, uphondo olukhulu lwephuka; njalo endaweni yalo kwenyuka ezine ezinanzelelekayob ngasemimoyeni emine yamazuluc. 9 Njalo kolunye lwazo kwaphuma uphondo oluncinyane, olwakhula kakhulukazid, ngaseningizimue langasempumalanga langaselizweni elihlef. 10 Lwaselukhulag kwaze kwaba sebuthweni lamazuluh; lwaseluwisela emhlabathinii okwebutho lokwezinkanyezij, lwakunyathelela phansik. 11 Yebo, lwazikhulisal kwaze kwaba sesiphathamandleni sebuthom, langalo umhlatshelo oqhubekayono wasuswap, lendawo yendlu yaso engcwele yadilizelwa phansiq. 12 Kwasekunikelwa ibutho limelene lomhlatshelo oqhubekayo ngenxa yesiphambekor, laphosela emhlabathinist iqinisou, lenzav, laphumelelaw.
13 Ngasengisizwa ongcwele oyedwa ekhulumax, njalo omunye ongcwele wathi kulowo othile owakhulumayoy: Koze kube nini uzakuba khona lumbonoz mayelana lomhlatshelo oqhubekayoa, lesiphambeko sencithakalob, ukunikela indawo engcwele kanye lebuthoc ukuthi kunyathelelwe phansid? 14 Wasesithi kimi: Kuze kube zintambama lekuseni okuzinkulungwane ezimbili lamakhulu amathathu; kube sekuhlanjululwa indawo engcwele.
15 Kwasekusithi mina Daniyeli sengiwubonile umbono ngadinga ukuqedisisae, khangela-ke, kwema phambi kwami okunjengesimo somuntuf. 16 Ngasengisizwa ilizwi lomuntu phakathi kwezinkumbig zeUlayih, elamemeza lathi: Gabriyeli, yenza lo aqedisise umbonoi. 17 Wasesiza eceleni kwalapho engangimi khona. Esefikile, ngethukaj, ngathi mbo ngobuso bamik. Kodwa wathi kimi: Qedisisa, ndodana yomuntul, ngoba umbono ungowesikhathi sokucinam. 18 Kwathi esakhuluma lami, ngangilele ubuthongo obukhulun ngobuso bami emhlabathiniop; kodwa wangithintaq, wangimisa endaweni yami yokumar. 19 Wasesithi: Khangela, ngizakwenza wazi okuzakuba sekupheleni kwentukuthelos, ngoba ukucina kuzakuba ngesikhathi esimisiweyot. 20 Inqama oyibonileyo elempondo ezimbiliu ngamakhosiv eMede lePerisiyaw. 21 Njalox impongo eyisiyephuy iyinkosi yeGirisiz, lophondo olukhulu oluphakathi laphakathi kwamehlo ayoa luyinkosi yokuqalab. 22 Ngolwephukayo, njengoba kwema ezine endaweni yalo, kuzakuma imibuso emine kuso isizwec, kodwa hatshi ngamandla alod. 23 Njalo ekucineni kwemibuso yazo, lapho abaphambeki sebephelelee, izakuma inkosi elukhuni ngobusof, eqedisisa imizekelisog. 24 Lamandla ayo azaqina, kodwa hatshi ngamandla ayoh. Njalo izachitha ngokumangalisayoi, iphumelelej, yenzek, ichithe abalamandlal lesizwe sabangcwelem. 25 Langobuqili bayo izaphumelelisa inkohliso esandleni sayon, izikhulise enhliziyweni yayoo, ichithe abanengi ngokuthulapq, futhi izamelana leNkosana yamakhosana, kodwa izakwephulwa kungelasandlar. 26 Njalo umbono wantambama lowekuseni olandisiweyos uliqinisot; wena-ke valela umbonou, ngoba ungowensuku ezinengiv. 27 Mina-ke Daniyeli, ngaphela amandla ngagulaw okwensuku ezithilex; emva kwalokho ngasukuma, ngenza umsebenzi wenkosiy; njalo ngamangala kakhulu ngombonoz, kodwa kakho owaqedisisayoa.
a 5.1.
b 7.1.
c Neh. 1.1.
d Neh. 1.1.
e 1 Lan. 29.1.
f Isa. 11.11.
g Hez. 8.3.
h 8.3,6; Jer. 17.8.
i 8.16.
j 8.3,6; Jer. 17.8.
k 8.20.
l Hez. 34.21; 11.40; Dute. 33.17.
m 7.17.
n 8.7.
o 8.7.
p 11.3,16,28,36; 8.12,24; 5.19.
q 8.8; 8.21; 2 Lan. 29.21.
r 7.6.
s 8.21; 11.3.
t 8.3,6; Jer. 17.8.
u Jobe 15.26.
v 11.11.
w 8.7.
x 8.10; Hlab. 7.5.
y 8.10; Hlab. 7.5.
z 8.7.
a 8.8; 8.21; 2 Lan. 29.21.
b 7.6; 11.4; Dan. 8.22.
c 7.2.
d 7.8; 11.21,23.
e 11.25.
f Hez. 20.6,15; Hlab. 48.2; 11.16.
g 11.28.
h Isa. 14.13.
i 8.7.
j Isam. 12.4; Dan. 8.24.
k 8.7.
l 8.25; Zef. 2.8,10; Dan. 11.36,37; Jer. 48.26; Jow. 2.20.
m Josh. 5.14; Dan. 8.25; 11.36.
n 11.31; 12.11.
o 8.12,13; Eks. 29.38.
p 11.31; 12.11.
q Jer. 9.19.
r 8.12,13; Eks. 29.38.
s Jer. 9.19.
t Isa. 59.14.
u Hlab. 119.142.
v 8.24; 11.28; Dan. 11.30,36; Dan. 8.4.
w 8.24; 11.28; Dan. 11.30,36; Dan. 8.4.
x 4.13.
y 1 Pet. 1.12.
z 12.6.
a 8.12,13; Eks. 29.38.
b 9.24.
c Nani 4.30; Dan. 8.12.
d Isa. 5.5; Luka 21.24; Isam. 11.2.
e 12.8; 1 Pet. 1.10,11.
f Hez. 1.26; 7.13; 10.16,18; Isam. 1.13.
g 12.5-7.
h 8.2.
i 9.21; Luka 1.19,26.
j 1 Lan. 21.30.
k Hez. 1.28.
l Hez. 2.1.
m 11.35,40; 12.4,9.
n 10.9; Jona 1.5; Luka 9.32.
o 10.9; Jona 1.5; Luka 9.32.
p Hez. 2.2.
q 9.21; 10.10,16,18; Mat. 17.7; Isam. 1.17.
r Hez. 2.2.
s 11.36.
t Hlab. 102.13; 11.27,35; 12.7; Hab. 2.3; 9.27; 11.36.
u 8.3.
v Isa. 23.15.
w 6.8.
x 8.5.
y Isa. 13.21.
z 10.20; 11.2; Hez. 27.13.
a 8.5.
b 11.3.
c 8.8.
d 8.24.
e Gen. 15.16.
f Dute. 28.50.
g 8.25.
h 8.22; Isam. 17.17.
i Jobe 37.5.
j 8.12.
k 8.12.
l 12.7; 8.10; 7.25.
m 12.7. 7.25.
n 11.23; 8.23.
o 8.11.
p 11.21,24.
q 8.11.
r 2.34.
s 8.14.
t 10.1; Isam. 19.9.
u 12.4.
v Hez. 12.27; 10.14.
w 7.28.
x 10.14.
y 6.2,3.
z Hlab. 143.4.
a 8.16; 9.22.