NdebeleTeam Ezekiel « 44 »

Inkonzo yethempeli elitsha

44Wasengibuyisela ngendlelaa yesango lendawo engcweleb engaphandle, elikhangele ngasempumalangac, elalivalekile. 2 INkosi yasisithi kimi: Lelisango lizahlala livaliwe, kaliyikuvulwa, kakulamuntu ozangena ngalo; ngoba iNkosi, uNkulunkulu kaIsrayelid, ingene ngalo, ngakho lizakuba livalekile. 3 Libe ngelesiphathamandla; isiphathamandlae, sona sizahlala kilo, ukuthi sidle isinkwa phambi kweNkosif. Ngendlela yekhulusi lesango sizangena, langendlela yalo sizaphumag.

4 Wasengiletha ngendlela yesango lenyakatho ngaphambi kwendluh. Ngasengibona, khangela-ke, inkazimulo yeNkosi yagcwalisa indlu yeNkosii; ngasengisithi mbo ngobuso bamij. 5 INkosi yasisithi kimi: Ndodana yomuntu, beka inhliziyo yakho, ubone ngamehlo akhok, uzwe ngendlebe zakhol, konke engizakutshela khona mayelana lezimiso zonke zendlu yeNkosim, lemilayo yayo yonken; ubeke inhliziyo yakho kuyo indawo yokungena yendluo, lazo zonke izindawo zokuphuma zendawo engcwelep. 6 Njalo uzakuthi kubo abavukelayoq, kiyo indlu kaIsrayeli: Itsho njalo iNkosi uJehova: Sekwanele kini, ngenxa yazo zonke izinengiso zenur, lina ndlu kaIsrayeli. 7 Ngoba lingenisile abezizwes, abangasokanga ngenhliziyot labangasokanga ngenyama, ukuthi babe sendaweni yami engcweleu, ukuyingcolisa, ngitsho indlu yamiv, lapho linikela isinkwa samiw, amafuthax, legaziyz, futhi bephulile isivumelwano sami ngamanyala enu wonke. 8 Njalo kaligcinanga umlindo wezinto zami ezingcwelea; kodwa lizimisele abagcini bomlindo wami endaweni yami engcwele.

9 Itsho njalo iNkosi uJehova: Kakulamuntu wezizweb, ongasokanga enhliziywenic, kumbe ongasokanga enyameni, ozangena endaweni yami engcwele, kuye wonke owezizwe ophakathi kwabantwana bakoIsrayeli. 10 Kodwa amaLevi asuka aya khatshana lamid, lapho uIsrayeli eduha, aduha esuka kimie elandela izithombe zawo, ngitsho azathwala isiphambeko sawof. 11 Kube kanti azakuba yizikhonzig endaweni yami engcweleh, belobubonisi bamasango endlu, njalo ekhonza endlinii; wona azahlaba umnikelo wokutshiswa lomhlatshelo owenzelwa abantu, wona ame phambi kwabo ukuze abakhonzej. 12 Ngenxa yokuthi bebakhonze phambi kwezithombe zabo, baba yisikhubekiso sesiphambeko kuyo indlu yakoIsrayeli, ngalokho ngiphakamise isandla sami ngimelene labok, itsho iNkosi uJehova, ukuthi bazathwala isiphambeko sabol. 13 Njalo kabayikusondela kimim, ukuze bangisebenzele njengabapristi, loba basondele lakuziphi izinto zami ezingcwele, endaweni eyingcwelengcwelen; kodwa bazathwala ihlazo laboo, lamanyala abo abawenzileyo. 14 Kodwa ngizabenza abagcini bomlindo wendlupq, kuwo wonke umsebenzi wayor, lakukho konke okuzakwenziwa kiyos.

15 Kodwa abapristi abangamaLevit, amadodana kaZadokiuv, abagcina umlindo wendawo yami engcwelew lapho abantwana bakoIsrayeli beduha besuka kimix, bona bazasondela kimi ukungikhonzay, beme phambi kwamiz ukunikela kimi amahwahwa legazia, itsho iNkosi uJehova. 16 Bona bazangena endaweni yami engcwele, bona basondele etafuleni lamib ukungikhonza, bagcine umlindo wamic.

17 Kuzakuthi-ke lapho bengena emasangweni eguma elingaphakathide, bagqoke izembatho zelembu elicolekileyof, kodwa uboya bezimvu kabuyikuza phezu kwabo, besakhonza emasangweni eguma elingaphakathi, langaphakathi. 18 Kuzakuba lamaqhiyeg elembu elicolekileyo emakhanda aboh, labokabhudula bangaphansii belembu elicolekileyoj babe enkalweni zabo, bangabhinci ngokuginqisayo. 19 Lalapho bephumela egumeni elingaphandle, ngitsho egumeni elingaphandle besiya ebantwinik, bazakhulula izembatho zabo abakhonza ngazolm, bazibeke emakamelweni angcwelen, bagqoke ezinye izigqokoo, njalo kabayikungcwelisa abantu ngezembatho zabop. 20 Futhi kabayikuphuca amakhanda aboq, kabayikuvumela izihluthu zenwele zikhule zibe zinder; bazagela lokugela amakhanda abo. 21 Futhi kabayikunatha iwayinis, ngulowo lalowompristi, ekungeneni kwabo egumeni elingaphakathit. 22 Njalo kabayikuzithathela umfelokaziu kumbe olahliweyov babe ngabafazi, kodwa bazathatha izintombi ezimsulwa zenzalo yendlu yakoIsrayeli, loba umfelokazi ongumfelokazi wompristi. 23 Njalo bazafundisa abantu bamiw umehluko phakathi kokungcwele lokungangcwelex, babazise umehlukoy phakathi kokungcolileyo lokuhlambulukileyoz. 24 Lekuphikisaneni bona bazakuma ekwahlulelenia, bahlulele ngokwezahlulelo zami. Bagcine imilayo yami lezimiso zami kiyo yonke imikhosi yami emisiweyo, bangcwelise amasabatha amib. 25 Njalo kabayikuza emuntwini ofileyoc ukuzingcolisad; kodwa ngoyise, kumbe ngonina, kumbe ngendodana, kumbe ngendodakazi, ngomfowabo, kumbe ngodadewabo ongeyisuye wendoda, bangazingcolisae. 26 Langemva kokuhlanjululwa kwakhe bazambalela insuku eziyisikhombisaf. 27 Langosuku azangena ngalo endaweni engcwele, egumeni elingaphakathig, ukuyakhonza endaweni engcwele, uzanikela umnikelo wakhe wesonoh, itsho iNkosi uJehova. 28 Lokhu kuzakuba yilifa kuboi; ngiyilifa laboj; njalo kaliyikubanika imfuyo koIsrayelik; mina ngiyinzuzo yabo. 29 Bona bazakudla umnikelo wokudlal, lomnikelo wesonom, lomnikelo wecalan, lakho konke okwehlukanisiweyo koIsrayeli kuzakuba ngokwaboo. 30 Lokuqala kwazo zonke izithelo zokuqala zakho konke, lawo wonke umnikelo wakho konkep, kuyo yonke iminikelo yenuqr, kuzakuba ngokwabapristi; lokuqala kwenhlama yenus likunike umpristi, ukuhlalisat isibusiso phezu kwendlu yakhou. 31 Abapristi kabayikudla loba kuyini okuzifeleyov, loba okudatshuliweyo, okwenyoni kumbe okwenyamazana.

a 43.5.

b 43.1.

c 43.1.

d 43.4.

e 34.24; 37.25; 45.7.

f Gen. 31.54; 1 Kor. 10.18.

g 46.2,12.

h 40.17,20.

i 43.5.

j 1.28.

k 40.4.

l 40.4.

m 43.11.

n 43.11.

o 43.11.

p 43.11.

q 2.5.

r Dute. 3.2645.9; 1 Pet. 4.3.

s 43.8,9; Seb. 21.28.

t 44.9; Jer. 9.26; Seb. 7.51; Hez. 28.10.

u 43.8; 44.9; Seb. 21.28.

v 23.29.

w Levi 3.11.

x 44.15; Levi 3.16,17.

y 45.15; Levi 3.16,17.

z 33.25.

a 40.45.

b 43.8; 44.9; Seb. 21.28.

c 43.8; 45.9; Seb. 21.28.

d 44.15; 48.11.

e 44.15; 48.11.

f 4.4-6; 44.12; Levi 5.1.

g 1 Lan. 26.30; Hez. 9.1; 2 Kho. 11.18.

h Hlab. 84.10.

i 45.5; 46.24.

j Nani 16.9; Hez. 44.15.

k Hlab. 106.26.

l 4.4-6; 45.12; Levi 5.1.

m Nani 18.3; 2 Kho. 23.9.

n 41.4.

o 32.24.

p 44.8,15,16; 40.45; Nani 18.4.

q 1 Lan. 23.28,32.

r 1 Lan. 23.28,32.

s 1 Lan. 23.28,32.

t 1 Lan. 23.28,32.

u 1 Lan. 23.28,32.

v Dute. 10.8; Hez. 44.11; 1 Kho. 2.35.

w 44.8,15,16; 40.45; Nani 18.4.

x 44.15; 48.11.

y Dute. 10.8; Hez. 44.11; 1 Kho. 2.35.

z Dute. 10.8; 44.11; 1 Kho. 2.35.

a 44.7.

b 41.22.

c 44.8,15,16; 40.45; Nani 18.4.

d Eks. 28.43.

e 44.21,27.

f Eks. 28.39; 39.27; Jer. 13.1; Isam. 15.6.

g Eks. 28.40; Isa. 3.20.

h Eks. 28.40; Isa. 3.20.

i Levi 6.10.

j Eks. 39.28.

k 42.14.

l 42.14.

m Levi 6.11.

n 42.14.

o Levi 6.11.

p 46.20; Eks. 29.37; 30.29; Levi 6.27; Mat. 23.17,19.

q Levi 21.5; 2 Sam. 14.26; Hez. 5.1.

r Nani 6.5; Levi 10.6; 1 Kor. 11.14.

s Levi 10.9.

t 44.21,27.

u Levi 21.7,13,14.

v Levi 21.7,13,14.

w Levi 10.11.

x 22.26.

y 22.26.

z Levi 10.10.

a Dute. 17.8,9; 2 Lan. 19.8,10.

b 22.26.

c Levi 21.1-3; 21.11.

d 22.3.

e Levi 21.1-3; 21.11.

f Nani 19.11,12; Nani 6.10.

g 17,21.

h 40.39.

i Nani 18.20.

j Nani 18.20.

k Nani 18.20.

l Levi 6.14,17,18,25,29; 7.1,6; 42.13.

m Levi 6.14,17,18,25,29; 7.1,6; 42.13.

n Levi 6.14,17,18,25,29; 7.1,6; 42.13.

o Levi 27.21,28; Nani 18.14.

p Eks. 29.27; Hez. 45.1,6,7,13,16; 48.8-10,12,18,20,21.

q 20.40.

r Eks. 29.27; Hez. 45.1,6,7,13,16; 48.8-10,12,18,20,21.

s Nani 15.20.

t Zaga 3.9,10.

u Mal. 3.10.

v Levi 22.8; Eks. 22.31; 4.14.