NdebeleTeam 1 Samuel « 25 » |
UDavida loAbigayili
25USamuweli wasesifaa; loIsrayeli wonke wahlangana, bamlilelab, bamngcwabela endlini yakhec eRamad. UDavida wasesukuma wehlela enkangala yeParanie.
2 Kwakukhona-ke indoda eMahonifg, lomsebenzi wayo wawuseKharmelih; lindoda-ke yayiyisikhulu esikhulu, yayilezimvu eziyizinkulungwane ezintathu lembuzi eziyinkulungwane, yayigunda izimvu zayo eKharmeli. 3 Njalo ibizo laleyondoda lalinguNabali, lebizo lomkayo lalinguAbigayili. Njalo owesifazana wayelokuqedisisa okuhle, elesimo esihle, kodwa indoda yayilukhuni ilezenzo ezimbi; yayingeyakoKalebii.
4 UDavida wasesizwa esenkangala ukuthi uNabali ugunda izimvu zakhej. 5 UDavida wasethuma amajaha alitshumi, uDavida wathi emajaheni: Yenyukelani eKharmeli, liye kuNabali, limbuze impilo ebizweni lami, 6 lizakutsho njalo: Impilakahle kayibe kuwe, ukuthula kakube kuwe, lokuthula kakube sendlini yakho, lokuthula kakube kukho konke olakhok! 7 Sengizwile-ke ukuthi ulabagundi; abelusi olabo-ke babelathi, kasibalimazanga, futhi kabaswelanga lutho zonke izinsuku beseKharmelil. 8 Buza amajaha akho, azakutshela. Ngakho amajaha kawathole umusa emehlweni akhom, ngoba sifike ngosuku oluhlen. Akunike inceku zakho lendodana yakho uDavida lokho isandla sakho esizakutholao. 9 Kwathi amajaha kaDavida esefikile, akhuluma kuNabali ngokwalawomazwi wonke ebizweni likaDavida, aselinda. 10 UNabali waseziphendula izinceku zikaDavida, wathi: Ngubani uDavida? Njalo ngubani indodana kaJesep? Lamuhla zinengi inceku ezibalekayo, ileyo laleyo enkosini yayoq. 11 Pho, ngithathe isinkwa sami, lamanzi ami, lenyama yami engiyihlabele abagundi bami, ngikuphe abantu engingazi ukuthi bavela ngaphir? 12 Amajaha kaDavida asephendukela endleleni yawo, abuyela, eza, ambikela njengawo wonke lamazwi. 13 UDavida wasesithi ebantwini bakhe: Bhincani, ngulowo lalowo inkemba yakhe! Babhinca, ngulowo lalowo inkemba yakhe, loDavida laye wabhinca inkemba yakhe; kwasekusenyuka emva kukaDavida phose amadoda angamakhulu amanes, kodwa angamakhulu amabilit ahlala empahleniu.
14 Kodwa elinye ijaha lamajaha lamtshela uAbigayili umkaNabali lathi: Khangela, uDavida uthume izithunywa zivela enkangala ukubingelela inkosi yethu, kodwa yazithethisav. 15 Kanti labobantu basiphatha kuhle kakhulu, kasilimalanga, kasiswelanga lutho zonke izinsuku sihambisana labo, sisemmangweni. 16 Babengumduli kithi ebusuku kanye lemini, zonke izinsuku silabo seluse izimvuw. 17 Khathesi-ke, yazi ubone ukuthi uzakwenzani; ngoba ububi buqunyelwe inkosi yethu lendlu yayo yonkex; ngoba uyindodana kaBheliyali okungangokuthi kakho ongakhuluma layey.
18 UAbigayili wasephangisa wathatha izinkwa ezingamakhulu amabili, lembodlela ezimbili zewayini, lezimvu ezinhlanu ezilungisiweyo, lamaseya* amane amabele akhanzingiweyo, lamahlukuzo alikhulu ezithelo zevini ezonyisiweyo, lezinkwa ezingamakhulu amabili zomkhiwa, wakuthwalisa obabhemiz. 19 Wasesithi emajaheni akhe: Dlulani phambi kwami; khangelani, ngiyalilandela. Kodwa kamtshelanga umkakhe uNabalia. 20 Kwasekusithi esagade ubabhemi esehlela endaweni esithekileyo yentaba, khangela-ke, uDavida labantu bakhe behla behlangabezana laye; wasehlangana labo. 21 Njalo uDavida wayethe: Isibili ngigcine ngeze konke lo ayelakho enkangala, kakwaze kwasweleka lutho kukho konke ayelakho. Usengibuyisele okubi ngokuhleb. 22 UNkulunkulu akenze njalo ezitheni zikaDavidac, engezelele ngokunjalo, uba ngitshiya loyedwa kubo bonke alabo kuze kube sekuseni abachamela emdulinid. 23 Lapho uAbigayili ebona uDavida, waphangisa wehla kubabhemie, wathi mbo ngobuso bakhe phansi phambi kukaDavida, wakhothamela emhlabathinif. 24 Wawela enyaweni zakhe wathi: Lobububi kabube phezu kwami mina, nkosi yami; incekukazi yakho ake ikhulume endlebeni zakho, uzwe amazwi encekukazi yakhog. 25 Inkosi yami ake inganaki lowomuntu kaBheliyali, uNabali; ngoba njengebizo lakhe unjalo; uNabali libizo lakhe, lobuthutha bukuyeh. Kodwa mina, incekukazi yakho, kangiwabonanga amajaha enkosi yami owawathumayo. 26 Ngakho-ke, nkosi yami, kuphila kukaJehova, lokuphila komphefumulo wakhoi, njengoba iNkosi ikunqandile ukungena ngokuchitha igazi, lokuziphindisela ngesandla sakhoj, ngalokho-ke kazibe njengoNabali izitha zakho lalabo abadinga ububi enkosini yamik. 27 Manje-ke, lesisibusiso incekukazi yakho esilethe enkosini yami kasinikwe amajaha ahamba esiya le lale emanyathelweni enkosi yami. 28 Akuthethelele isiphambeko sencekukazi yakho; ngoba iNkosi izakwenzela lokwenzela inkosi yami indlu eqinileyol, ngoba inkosi yami ilwa izimpi zeNkosi, lobubi kabutholwanga kuwe kusukela ensukwini zakhom. 29 Loba kusukuma umuntu ukukuxotsha lokudinga impilo yakho, kodwa umphefumulo wenkosi yami uzabotshelwa emqulwini wabaphilayo leNkosi uNkulunkulu wakho; kodwa umphefumulo wezitha zakho izawujikijela kungathi uphume phakathi kwesavuthan. 30 Kwasekusithi, lapho iNkosi isikwenzile enkosini yami njengakho konke okuhle ekukhulume ngawe, isikumisile waba ngumbusi phezu kukaIsrayeli, 31 kakungabi yisikhubekiso kuwe lokukhubekiswa kwenhliziyo enkosini yami, ngokuthi uchithe igazi ngeze, lokuthi inkosi yami iziphindisele. Lapho iNkosi isiyenzele okuhle inkosi yami, khumbula incekukazi yakho.
32 UDavida wasesithi kuAbigayili: Kayibusiswe iNkosi, uNkulunkulu kaIsrayeli, ekuthumileyo lamuhla ukungihlangabezao. 33 Futhi kakubusiswe ukuqedisisa kwakho, ubusiswe lawe onginqandileyo lamuhla ukuze ngingangeni ekuchitheni igazi lokuziphindisela ngesandla samip. 34 Ngoba ngeqiniso, kuphila kukaJehova uNkulunkulu kaIsrayeliq, onginqandileyo ukuze ngingenzi ububi kuwer, ngoba uba ubungaphangisanga weza ukungihlangabeza, sibili, bekungayikusala loyedwa kuNabali kuze kube sekukhanyeni kwekuseni ochamela emdulinis. 35 UDavida wasesemukela esandleni sakhe lokho amlethele khona. Wasesithi kuye: Yenyukela ngokuthula endlini yakho; bona, ngililalele ilizwi lakhot, ngibemukele ubuso bakhou.
36 UAbigayili wasefika kuNabali, khangela-ke, wayeledili endlini yakhe, njengedili lenkosiv. Lenhliziyo kaNabali yathokoza phakathi kwakhe, njalo wayedakwe kwedlulisaw; ngakho kamtshelanga lutho, oluncinyane loba olukhulu, kwaze kwaba sekukhanyeni kwekusenix. 37 Kwasekusithi ekuseni lapho iwayini seliphumile kuNabali, lomkakhe esemtshele lezizinto, inhliziyo yakhe yafa phakathi kwakhe, wasesiba njengelitshe. 38 Kwasekusithi phose emva kwensuku ezilitshumi iNkosi yamtshaya uNabali, wasesifa.
39 UDavida esezwile ukuthi uNabali usefile wathi: Kayibusiswe iNkosiy emele udaba lwehlazo lami esandleni sikaNabaliz, yavimbela inceku yayo ebubinia; iNkosi yabuyisela-ke ububi bukaNabali ekhanda lakheb. UDavida wasethuma, wakhuluma loAbigayili ukuthi amthathe abe ngumkakhe. 40 Lapho izinceku zikaDavida zifika kuAbigayili eKharmeli, zakhuluma laye zisithi: UDavida usithumile kuwe ukukuthatha ube ngumkakhe. 41 Wasesukuma, wakhothama ngobuso emhlabathini, wathi: Khangela, incekukazi yakho kayibe yisigqili sokugezisa inyawo zenceku zenkosi yamic. 42 UAbigayili wasephangisa esukuma, wagada ubabhemi, lentombi zakhe ezinhlanu ezazimphelekezela, walandela izithunywa zikaDavida, waba ngumkakhe. 43 UDavida wathatha loAhinowama weJizereyelid, labo bobabili baba ngomkakhee.
44 Ngoba uSawuli wayenike uMikhali indodakazi yakhe, umkaDavidaf, kuPaliti indodana kaLayishi owayengoweGalimig.
a 28.3.
b Gen. 50.10. Nani 20.29. Dute. 34.8.
c 1 Kho. 2.34.
d 1.19.
e Nani 10.12.
f Josh. 15.55.
g 23.24.
h Josh. 15.55.
i 30.14.
j 2 Sam. 13.23.
k 1 Lan. 12.18. Hlab. 122.7. Mat. 10.12,13. Luka 10.5.
l 25.15,21. 20.18.
m 20.3.
n 25.36. Esta 8.17. 9.19,22.
o Hlu. 9.33.
p Hlu. 9.28.
q Hlu. 12.4.
r Hlu. 8.6.
s 22.2. 23.13. 27.2. 30.9.
t 22.2. 23.13. 27.2. 30.9.
u 30.24.
v 13.10.
w Eks. 14.22. Jobe 1.10.
x 20.7.
y 25.25. Dute. 13.13.
z Gen. 32.13.
a Gen. 32.16.
b Zaga 17.13.
c Ruthe 1.17.
d 25.34. 1 Kho. 14.10. 16.11. 21.21. 2 Kho. 9.8.
e Gen. 24.64. Josh. 15.18. Hlu. 1.14.
f 25.41. Ruthe 2.10.
g 2 Sam. 14.9.
h Dute. 13.13.
i 20.3.
j 25.34. Gen. 20.6.
k 2 Sam. 18.32.
l 2.35. 1 Kho. 11.38. 2 Sam. 7.11,27. 1 Kho. 9.5. 1 Lan. 17.10,25.
m 18.17.
n Jer. 10.18.
o 25.39. Gen. 24.27.
p 25.26,34,39.
q Ruthe 3.13.
r 25.26.
s 25.22.
t 1.17.
u Gen. 32.20.
v 2 Sam. 13.23,28. 1 Kho. 8.66. 1 Kho. 21.7.
w 2 Sam. 13.23,28. 1 Kho. 8.66. 1 Kho. 21.7.
x 22.15.
y 25.32.
z 24.15.
a 25.26,34.
b 1 Kho. 2.44. Hlab. 7.16. Hez. 17.19.
c Ruthe 2.13.
d Josh. 15.56.
e 27.3. 30.5. 2 Sam. 2.2. 3.2,3. 1 Lan. 3.1,2.
f 19.17. 2 Sam. 3.14.
g Isa. 10.30.