Consistency
[help]
Description
This assists with checking how consistently words have been translated in the Bible.
Instructions
- Enter book, chapter and verse in the 'Passages:' box.
-
Enter key word text you want to search for in the 'Translations:' box.
One word per line.
Examples
Passages:
Exod. 37:4-5, 14-15, 27-28
Exod. 38:5-7
Exod. 39:35, 39
Translations:
salvation
justification
redemption
Tips
-
Add resources as extra aids for comparison:
[CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [IBT] *[NOGDICT] (1.2) - Инжил, Таурат, Рут китабы, Эстер китабы, Юнус китабы, Сулейманнынъ таварыхлары
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[Tagalog] (1.1) - Tagalog (John
[remove] | [CrossWire] *[Westminster] (1.0.1) - Westminster Confession
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [eBible.org] *[wro1943eb] (9.2) - Worrorra Mark
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[FreKhan]
[remove] | [CrossWire] *[Heretics]
[remove] | [eBible.org] *[engGLW1996eb]
[remove] | [CrossWire] *[FreLitCal2025]
[remove] | [IBT] *[KAL]
[remove] | [eBible.org] *[haw1868eb]
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[ixl_WBTI_2001]
[remove] | [IBT] *[BSK]
[remove] | [CrossWire] *[ISV]
[remove] | [eBible.org] *[ind2015eb]
[remove] | [CrossWire Attic] *[NorBroed]
[remove] | [eBible.org] *[ncq2018eb]
[remove] | [IBT] *[ABZ]
[remove] | [eBible.org] *[new2020eb]
[remove] | [Xiphos] *[SacredMeditations]
[remove] | [eBible.org] *[mcfNT2008eb]
[remove] | [eBible.org] *[bhg2014eb]
[remove] | [eBible.org] *[yaq2003eb]
[remove] | [eBible.org] *[utr2024eb]
[remove] | [IBT] *[GGZCDICT]
[remove] | [IBT] *[INGDICT]
[remove] | [CrossWire] *[GerMenge]
[remove] | [CrossWire] *[Webster1806]
[remove] | [eBible.org] *[amrNT2008eb]
[remove] | [eBible.org] *[loq2018eb]
[remove] | [eBible.org] *[daa2012eb]
[remove] | [CrossWire] *[AbbottSmithStrongs]
[remove] | [eBible.org] *[swhonmm2024eb]
[remove] | [eBible.org] *[bmk2010eb]
[remove] | [eBible.org] *[aak1990eb]
[remove] | [CrossWire] *[DRC]
[remove] | [IBT] *[NOGDICT]
[remove] | [CrossWire] *[JOChrist]
[remove] | [CrossWire] *[Pilgrim]
[remove] | [eBible.org] *[fag2024eb]
[remove] | [eBible.org] *[amm2009eb]
[remove] | [CrossWire] *[HunRUF]
[remove] | [IBT] *[ADG]
[remove] | [CrossWire Attic] *[NorBroed]
[remove] | [CrossWire] *[ItaNomiBibbia]
[remove] | [IBT] *[AUGUSTINE]
[remove] | [CrossWire] *[FreSegond1910]
[remove] | [eBible.org] *[jib2019eb]
[remove] | [Xiphos] *[HistMidEast]
[remove] | [Xiphos] *[TischMorph]
[remove] | [eBible.org] *[guh2011eb]
[remove] | [eBible.org] *[gui2012eb]
[remove] | [eBible.org] *[ndh2020eb]
[remove] | [CrossWire] *[Anderson]
[remove] | [eBible.org] *[kpr1984eb]
[remove] | [CrossWire] *[ISBE]
[remove] | [CrossWire] *[GerAlbrecht]
[remove] | [eBible.org] *[utheb]
[remove] | [CrossWire] *[FreStrongsHebrew]
[remove] | [eBible.org] *[kpj2011eb]
[remove] | [Xiphos] *[FreeBibleMaps]
[remove] | [Xiphos] *[LifeTimes]
[remove] | [eBible.org] *[breBRG1827eb]
[remove] | [CrossWire] *[VulgClementine]
[remove] | [CrossWire] *[TCR]
[remove] | [eBible.org] *[aak1990eb]
[remove] | [eBible.org] *[hebmodeb]
[remove] | [CrossWire Attic] *[Antoniades]
[remove] | [IBT] *[SBT]
[remove] | [eBible.org] *[ikw2010eb]
[remove] | [Xiphos] *[Vines]
[remove] | [CrossWire] *[Pilgrim]
[remove] | [CrossWire] *[FinSTLK2017]
[remove] | [eBible.org] *[dji1985eb]
[remove] | [eBible.org] *[bmh2005eb]
[remove] | [eBible.org] *[sby2018eb]
[remove] | [eBible.org] *[cje2020eb]
[remove] | [Xiphos] *[HebNTFD]
[remove] | [STEP Bible] *[Ckb_KSS]
[remove] | [Xiphos] *[BaxterPastor]
[remove] | [eBible.org] *[cekak2019eb]
[remove] | [CrossWire] *[Personal]
[remove] | [CrossWire] *[ArmEastern]
[remove] | [eBible.org] *[oydeeb]
[remove] | [eBible.org] *[hlb2023eb]
[remove] | [IBT] *[KOR]
[remove] | [CrossWire] *[Enoch]
[remove] | [CrossWire Beta] *[Smith]
[remove] | [eBible.org] *[lga2024eb]
[remove] | [CrossWire] *[AFV2020]
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul]
[remove] | [IBT] *[NOG]
[remove] | [Xiphos] *[Gill]
[remove] | [eBible.org] *[nnw1999eb]
[remove] | [eBible.org] *[ndz2001eb]
[remove] | [IBT] *[BSKDICT]
[remove] | [eBible.org] *[mxm2023eb]
[remove] | [IBT] *[LUTK]
[remove] | [Xiphos] *[CitireAnuala]
[remove] | [CrossWire] *[SpaRVG]
[remove] | [IBT] *[KKDC]
[remove] | [IBT] *[KYLSC]
[remove] | [IBT] *[CREED]
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[amu_BL_1999]
[remove] | [CrossWire Attic] *[SweFolk1998]
[remove] | [Xiphos] *[SmithBibleAtlas]
[remove] | [eBible.org] *[wro1943eb] (9.2) - Worrorra Mark
[remove] | [CrossWire] *[JESermons]
[remove] | [eBible.org] *[gofE2011eb]
[remove] | [CrossWire] *[f35]
[remove] | [eBible.org] *[muy2013eb]
[remove] | [Xiphos] *[FarBibAtlas]
[remove] | [Xiphos] *[Luther]
[remove] | [CrossWire] *[ChitStrongsHebrew]
[remove] | [CrossWire] *[VulgSistine]
[remove] | [CrossWire] *[Vulgate]
[remove] | [eBible.org] *[dhgdhuwa2019eb] (20.0) - Dhuwa-Dhaŋu'mi Mark
[remove] | [eBible.org] *[nmx2025eb]
[remove] | [CrossWire] *[ChisStrongsHebrew]
[remove] | [eBible.org] *[dhgdhuwa2019eb] (20.0) - Dhuwa-Dhaŋu'mi Mark
[remove] | [eBible.org] *[wro1943eb] (9.2) - Worrorra Mark
[remove] | [CrossWire] *[Tagalog] (1.1) - Tagalog (John
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [eBible.org] *[kma2019eb]
[remove] | [CrossWire] *[Wulfila]
[remove] | [IBT] *[KKDCDICT]
[remove] | [eBible.org] *[esg2020eb]
[remove] | [eBible.org] *[yml1988eb]
[remove] | [CrossWire Attic] *[Chamorro]
[remove] | [CrossWire] *[AKJV]
[remove] | [eBible.org] *[tglulb2018eb]
[remove] | [IBT] *[TKCI]
[remove] | [eBible.org] *[gup2018eb]
[remove] | [CrossWire] *[FarTPV]
[remove] | [CrossWire] *[Spurious]
[remove] | [eBible.org] *[bco1998eb]
[remove] | [eBible.org] *[asmfb2017eb]
[remove] | [eBible.org] *[mpt1986eb]
[remove] | [STEP Bible] *[Gaz_HAHe]
[remove] | [eBible.org] *[engoebuseb]
[remove] | [CrossWire] *[Imitation]
[remove] | [eBible.org] *[kmh1992eb]
[remove] | [eBible.org] *[med1995eb]
[remove] | [CrossWire] *[BSB]
[remove] | [Xiphos] *[SweFB1998]
[remove] | [CrossWire] *[HebModern]
[remove] | [eBible.org] *[engnna2010eb]
[remove] | [eBible.org] *[ndg2020eb]
[remove] | [CrossWire] *[StrongsHebrew]
[remove] | [eBible.org] *[dhg2019eb]
[remove] | [CrossWire] *[AbbottSmith]
[remove] | [CrossWire] *[FreDidache]
[remove] | [eBible.org] *[zpm1998eb]
[remove] | [IBT] *[ITL]
[remove] | [CrossWire Attic] *[KorRV]
[remove] | [eBible.org] *[mil2002eb]
[remove] | [eBible.org] *[gmvl2024eb]
[remove] | [eBible.org] *[tos2009eb]
[remove] | [CrossWire] *[Uma]
[remove] | [eBible.org] *[hns2010eb]
[remove] | [eBible.org] *[mie1977eb]
[remove] | [IBT] *[KKDCDICT]
[remove] | [eBible.org] *[okvh1988eb]
[remove] | [eBible.org] *[ame2008eb]
[remove] | [eBible.org] *[nmws2016eb]
[remove] | [CrossWire] *[LITV]
[remove] | [eBible.org] *[sanmal2018eb]
[remove] | [eBible.org] *[engojb2024eb]
[remove] | [IBT] *[BARC]
[remove] | [eBible.org] *[top1979eb]
[remove] | [eBible.org] *[thr2024eb]
[remove] | [eBible.org] *[tfr2008eb]
[remove] | [eBible.org] *[sur2024eb]
[remove] | [eBible.org] *[guo2009eb]
[remove] | [eBible.org] *[huu2008eb]
[remove] | [eBible.org] *[vieovcb2015eb]
[remove] | [IBT] *[KALDICT]
[remove] | [CrossWire] *[ItaDio]
[remove] | [eBible.org] *[fin1976eb]
[remove] | [eBible.org] *[grcsr2022eb]
[remove] | [CrossWire] *[PorCap]
[remove] | [Deutsche Bibelgesellschaft] *[NA28]
[remove] | [eBible.org] *[kwi2002eb]
[remove] | [eBible.org] *[kos1928eb]
[remove] | [CrossWire] *[NorBroed]
[remove] | [eBible.org] *[zpm1998eb]
[remove] | [IBT] *[ITL]
[remove] | [eBible.org] *[ahr2023eb]
[remove] | [eBible.org] *[tav2009eb]
[remove] | [IBT] *[KRC]
[remove] | [CrossWire] *[ChiUnL]
[remove] | [STEP Bible] *[Npi_NCV]
[remove] | [CrossWire] *[Finney]
[remove] | [eBible.org] *[hboWLCeb]
[remove] | [Lockman Foundation] *[NASB]
[remove] | [CrossWire] *[TDavid]
[remove] | [eBible.org] *[pll2024eb]
[remove] | [CrossWire] *[TurNTB]
[remove] | [eBible.org] *[snn2009eb]
[remove] | [CrossWire] *[Webster1828]
[remove] | [CrossWire] *[CzeCSP]
[remove] | [eBible.org] *[zap2010eb]
[remove] | [CrossWire] *[ChiUn]
[remove] | [eBible.org] *[mnh2020eb]
[remove] | [eBible.org] *[hvn2016eb]
[remove] | [eBible.org] *[tif1998eb]
[remove] | [eBible.org] *[cgc2007eb]
[remove] | [CrossWire] *[Vulgate_HebPs]
[remove] | [eBible.org] *[ksp2015eb]
[remove] | [eBible.org] *[tbgA1986eb]
[remove] | [CrossWire] *[Webster1913]
[remove] | [eBible.org] *[wrk1983eb]
[remove] | [CrossWire] *[PorLitCal2020]
[remove] | [eBible.org] *[hboWLCeb]
[remove] | [eBible.org] *[knvA2006eb]
[remove] | [eBible.org] *[tpi2008eb]
[remove] | [CrossWire] *[PohnOld]
[remove] | [STEP Bible] *[Hin_HSS]
[remove] | [CrossWire] *[MAK]
[remove] | [eBible.org] *[bfz2021eb]
[remove] | [eBible.org] *[vie1934eb]
[remove] | [eBible.org] *[lhi2015eb]
[remove] | [IBT] *[TKLI]
[remove] | [eBible.org] *[tbgA1986eb]
[remove] | [eBible.org] *[ksp2015eb]
[remove] | [CrossWire] *[GerReinhardt]
[remove] | [eBible.org] *[sab2008eb]
[remove] | [eBible.org] *[adj1998eb]
[remove] | [eBible.org] *[knvA2006eb]
[remove] | [CrossWire Attic] *[Barnes]
[remove] | [eBible.org] *[engtcent2022eb]
[remove] | [CrossWire] *[StatResGNT]
[remove] | [CrossWire] *[Est]
[remove] | [CrossWire] *[OEBcth]
[remove] | [eBible.org] *[duo2001eb]
[remove] | [CrossWire] *[Packard]
[remove] | [CrossWire] *[Packard]
[remove] | [eBible.org] *[ayz2005eb]
[remove] | [eBible.org] *[crj2001eb]
[remove] | [eBible.org] *[wedT2010eb]
[remove] | [Xiphos] *[KrauthConservativeReformation]
[remove] | [eBible.org] *[tsn1993eb]
[remove] | [eBible.org] *[enge2t2025eb]
[remove] | [CrossWire] *[MHC]
[remove] | [eBible.org] *[lbb2012eb]
[remove] | [eBible.org] *[krx2018eb]
[remove] | [eBible.org] *[lcm2011eb]
[remove] | [eBible.org] *[gng2011eb]
[remove] | [eBible.org] *[cmnWBTC2006eb]
[remove] | [IBT] *[NANDICT]
[remove] | [eBible.org] *[sue2011eb]
[remove] | [eBible.org] *[indayt2024eb]
[remove] | [IBT] *[UZIBT]
[remove] | [eBible.org] *[gai2016eb]
[remove] | [Xiphos] *[alzat]
[remove] | [CrossWire] *[KorHKJV]
[remove] | [eBible.org] *[cjv1992eb]
[remove] | [CrossWire] *[Institutes]
[remove] | [eBible.org] *[trq2019eb]
[remove] | [CrossWire] *[ItaDizGreco]
[remove] | [eBible.org] *[lag2023eb]
[remove] | [eBible.org] *[mai2020eb]
[remove] | [eBible.org] *[tof2019eb]
[remove] | [eBible.org] *[tamtcv2022eb]
[remove] | [eBible.org] *[lyn2024eb]
[remove] | [CrossWire] *[ACV]
[remove] | [eBible.org] *[abx1996eb]
[remove] | [eBible.org] *[nhi2012eb]
[remove] | [CrossWire] *[GerAugustinus]
[remove] | [IBT] *[ALTDICT]
[remove] | [IBT] *[ALT]
[remove] | [eBible.org] *[zab1995eb]
[remove] | [CrossWire] *[en_eu]
[remove] | [eBible.org] *[uigcyr2010eb]
[remove] | [eBible.org] *[wmw2013eb]
[remove] | [CrossWire] *[TSK]
[remove] | [eBible.org] *[tiy2002eb]
[remove] | [CrossWire] *[Twenty]
[remove] | [IBT] *[ING]
[remove] | [eBible.org] *[uvl2009eb]
[remove] | [eBible.org] *[tzoZ2009eb]
[remove] | [eBible.org] *[engDRA1899eb]
[remove] | [eBible.org] *[rhg2025eb]
[remove] | [eBible.org] *[engerv2006eb]
[remove] | [eBible.org] *[rmczrb2021eb]
[remove] | [eBible.org] *[ppo]
[remove] | [CrossWire] *[FreLitCal2026]
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[ngu_BL_1987]
[remove] | [eBible.org] *[yaf2022eb]
[remove] | [eBible.org] *[kmg1978eb]
[remove] | [eBible.org] *[upv1996eb]
[remove] | [Xiphos] *[HodgeSysTheo]
[remove] | [IBT] *[TKCDICT]
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[tzz_BL_1987]
[remove] | [eBible.org] *[any1997eb]
[remove] | [IBT] *[SHRDICT]
[remove] | [STEP Bible] *[Twi_AKNA]
[remove] | [CrossWire] *[JST]
[remove] | [eBible.org] *[byrW2011eb]
[remove] | [eBible.org] *[tucO2011eb]
[remove] | [eBible.org] *[sancol2018eb]
[remove] | [eBible.org] *[mcq1999eb]
[remove] | [IBT] *[NENDICT]
[remove] | [eBible.org] *[xla2005eb]
[remove] | [CrossWire] *[FreLSN1872]
[remove] | [eBible.org] *[amo2020eb]
[remove] | [IBT] *[CHE]
[remove] | [CrossWire] *[KD]
[remove] | [Xiphos] *[DidacheEnglish]
[remove] | [eBible.org] *[nuq2020eb]
[remove] | [CrossWire] *[FreBailly]
[remove] | [eBible.org] *[engoke1865eb]
[remove] | [eBible.org] *[suc1996eb]
[remove] | [eBible.org] *[isn2020eb]
[remove] | [CrossWire] *[OSHM]
[remove] | [IBT] *[ZOND]
[remove] | [eBible.org] *[cao2010eb]
[remove] | [STEP Bible] *[abpgk_sb]
[remove] | [eBible.org] *[rmyvlakh2023eb]
[remove] | [IBT] *[UZVL]
[remove] | [IBT] *[DRG]
[remove] | [CrossWire] *[GerLutPredigten]
[remove] | [eBible.org] *[aey1997eb]
[remove] | [eBible.org] *[saniso2018eb]
[remove] | [CrossWire] *[WLC]
[remove] | [eBible.org] *[mfo2025eb]
[remove] | [eBible.org] *[car2010eb]
[remove] | [eBible.org] *[awx2011eb]
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[ncl_BL_1998]
[remove] | [eBible.org] *[chq1983eb]
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[cti_BL_1976]
[remove] | [eBible.org] *[sig2001eb]
[remove] | [IBT] *[ITLDICT]
[remove] | [CrossWire Attic] *[EMTV]
[remove] | [eBible.org] *[mge2019eb]
[remove] | [eBible.org] *[grcrp2018eb]
[remove] | [eBible.org] *[mkj2019eb]
[remove] | [eBible.org] *[mmn1982eb]
[remove] | [CrossWire] *[TR]
[remove] | [IBT] *[SHR]
[remove] | [eBible.org] *[big1985eb]
[remove] | [eBible.org] *[buk2000eb] (7.2) - Anötö ndê Yom Lêŋsêm Wakuc
[remove] | [eBible.org] *[buk2000eb] (7.2) - Anötö ndê Yom Lêŋsêm Wakuc
[remove] | [eBible.org] *[buk2000eb] (7.2) - Anötö ndê Yom Lêŋsêm Wakuc
[remove] | [eBible.org] *[buk2000eb] (7.2) - Anötö ndê Yom Lêŋsêm Wakuc
[remove] | [eBible.org] *[cpy2008eb] (10.2) - Las Escrituras en Ashéninka Ucayali del Sur del Perú
[remove] | [eBible.org] *[cpy2008eb] (10.2) - Las Escrituras en Ashéninka Ucayali del Sur del Perú
[remove] | [eBible.org] *[cpy2008eb] (10.2) - Las Escrituras en Ashéninka Ucayali del Sur del Perú
[remove] | [eBible.org] *[cuk2009eb] (19.53) - Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda
[remove] | [eBible.org] *[cuk2009eb] (19.53) - Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda
[remove] | [eBible.org] *[cuk2009eb] (19.53) - Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda
[remove] | [eBible.org] *[dhgdhuwa2019eb] (20.0) - Dhuwa-Dhaŋu'mi Mark
[remove] | [eBible.org] *[dhgdhuwa2019eb] (20.0) - Dhuwa-Dhaŋu'mi Mark
[remove] | [eBible.org] *[dhgdhuwa2019eb] (20.0) - Dhuwa-Dhaŋu'mi Mark
[remove] | [eBible.org] *[cpy2008eb] (10.2) - Las Escrituras en Ashéninka Ucayali del Sur del Perú
[remove] | [eBible.org] *[cuk2009eb] (19.53) - Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda
[remove] | [eBible.org] *[dhgdhuwa2019eb] (20.0) - Dhuwa-Dhaŋu'mi Mark
[remove] | [eBible.org] *[engwebc2025eb] (414.0) - World English Bible (Catholic)
[remove] | [eBible.org] *[kik2013eb] (8.8) - Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre
[remove] | [eBible.org] *[kpw2005eb] (7.2) - Manö Kamɨŋ
[remove] | [eBible.org] *[kyg2001eb] (7.2) - Saufa Kotalake Gemae
[remove] | [eBible.org] *[littpv2022eb] (181.0) - Tikinčiųjų paveldo vertimas
[remove] | [eBible.org] *[mpp2013eb] (7.2) - Migabac Bible Portions
[remove] | [eBible.org] *[mux2004eb] (7.2) - PULU YILI-NGA UNG KONALE
[remove] | [eBible.org] *[mvn2008eb] (7.2) - Awaeha Vovouna Minaveha Movia
[remove] | [eBible.org] *[ndg2020eb] (8.2) - Ndengereko Bible
[remove] | [eBible.org] *[nhr2012eb] (8.2) - Ka̱bas Qae-xg'ae sa
[remove] | [eBible.org] *[nhx2016eb] (11.7) - Isthmus-Mecayapan Nahuatl
[remove] | [eBible.org] *[plu1982eb] (29.52) - Uhokri Gannasan
[remove] | [eBible.org] *[sur2024eb] (2.7) - Manji Yiljep
[remove] | [eBible.org] *[tdx2023eb] (616.0) - Saontsin’ Añahare
[remove] | [eBible.org] *[thv2020eb] (15.53) - Awal n Messineɣ s Tamahaq
[remove] | [eBible.org] *[bbr2013eb] (17.52) - Anut nukan Ämän Eposek
[remove] | [eBible.org] *[zlmKSZI2013eb] (7.2) - Kitab Suci Zabur dan Injil
[remove] | [eBible.org] *[dhgdhuwa2019eb] (17.0) - Dhuwa Dhaŋu'mi Mäk
[remove] | [eBible.org] *[uli1995eb] (19.0) - Bogtag we ye Tefoy
[remove] | [eBible.org] *[wim1984eb] (5.2) - Wik Inangan Kan-Kanam God.antama
[remove] | [eBible.org] *[wro1943eb] (9.2) - Worrorra Mark
[remove] | [eBible.org] *[wro1943eb] (9.2) - Worrorra Mark
[remove] | [CrossWire] *[Tagalog] (1.1) - Tagalog (John
[remove] | [eBible.org] *[dhgdhuwa2019eb] (20.0) - Dhuwa-Dhaŋu'mi Mark
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [eBible.org] *[wro1943eb] (8.0) - Worrorra Mark
[remove] | [eBible.org] *[otq2009eb] (24.53) - Àr 'ra'yo nkohi Jö har ñhöñhö maxei nto̱ngwi ár mahwifi har ha̱i m'onda ne har ñhömfo̱
[remove] | [eBible.org] *[ots1975eb] (27.53) - El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México
[remove] | [eBible.org] *[oydeeb] (2.4) - ክለ ጫቆ
[remove] | [eBible.org] *[pao2012eb] (29.50) - Te Naa Besa Unnepu
[remove] | [eBible.org] *[pdc2016eb] (16.4) - Pennsylvania Dutch Bible
[remove] | [eBible.org] *[pio2009eb] (28.51) - El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma piapoco
[remove] | [STEP Bible] *[AraSVD_sb] (6.0) - Arabic Bible (الكتاب المقدس - فان دايك) Smith and van Dyck (SVD) 1865
[remove] | [STEP Bible] *[Hne_SCA] (2.0) - Chhattisgarhi Contemporary Version / समकालीन छत्तीसगढ़ी अनुवाद | Biblica 2024 | India
[remove] | [eBible.org] *[aai2009eb] (16.31) - TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
[remove] | [eBible.org] *[aaz2014eb] (19.27) - Uisneno In Kabin ma Prenat: Rais Manba'an Fe'u nok Reta' Ahun-hunut
[remove] | [eBible.org] *[cdz2024eb] (2.5) - কড়া অনুবাদ
[remove] | [eBible.org] *[kde2008eb] (29.6) - Lilailano Lyahambi Lya Nnungu Kwa Vanu Vammalele
[remove] | [eBible.org] *[ino1992eb] (7.1) - Anumaya Koti'a Saufa Lami'nea Ke
[remove] | [CrossWire] *[UkrKulish] (1.1) - Новий Завіт. Переклад П. Куліша (1871)
[remove] | [CrossWire] *[UrduGeo] (1.10) - Urdu Geo Version (UGV)
[remove] | [CrossWire] *[UyCyr] (2.0) - Муқәддәс Китап (Современный уйгурский перевод)
[remove] | [CrossWire] *[VarApp] (1.0) - NT Manuscript Variant Apparatus
[remove] | [CrossWire] *[VieLCCMNCT] (1.1) - Lời Chúa Cho Mọi Người Chú Thích
[remove] | [STEP Bible] *[Gaz_HAHe] (2.2) - New Oromo Contemporary Version (Ethiopic script) (NOCV) / ክታበ ቁልቁሉ, ሂካ አመያ ሃራ | Biblica | 2022 | In West Central Oromo | Ethiopia.
[remove] | [STEP Bible] *[Hau_SRK] (1.1) - Hausa Contemporary Bible 2020 (HCB) / Sabon Rai Don Kowa (SRK) | Biblica | 2020 | Niger, Nigeria
[remove] | [STEP Bible] *[Lin_MNB] (1.0) - Lingala Contemporary Bible (LCB) / Mokanda na Bomoi, Biblica 2020 | DR Congo, Congo
[remove] | [STEP Bible] *[Nya_CCL] (1.0) - The Word of God in Contemporary Chichewa / Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero, Biblica 2016, in Chewa, Chichewa, Nyanja | Malawi, Mozambique, Zambia
[remove] | [STEP Bible] *[Srp_NSPc] (1.0) - New Serbian Translation (Cyrillic script) / Нови српски превод, Biblica 2023 | Montenegro, North Macedonia, Serbia.
[remove] | [Xiphos] *[ABSMaps] (1.071229) - Maps by American Bible Society (1888)
[remove] | [Xiphos] *[ACDCref] (1.100920) - The American Church Dictionary and Cyclopedia (verse ref)
[remove] | [Xiphos] *[Augustin] (1.20240926) - Commentaries, Lectures, and Homilies of St. Augustin (354–430) in Commentary Form
[remove] | [Xiphos] *[HebNTFD] (1.0) - Franz Delitzsch Hebrew New Testament
[remove] | [Xiphos] *[NaveLinked] (1.071229) - Nave's Topical Bible -- Linked Version
[remove] | [Xiphos] *[NovaSahidica] (1.081031) - Nova Sahidica
[remove] | [Xiphos] *[OneYearRead] (2.090404) - One-Year Reading Plan
[remove] | [Xiphos] *[OpenHymnal] (1.202409) - Open Hymnal Project: A Freely Distributable Christian Hymnal
[remove] | [Xiphos] *[PatricksPlaces] (1.240920) - Patrick's Places by Patrick Hamilton
[remove] | [Xiphos] *[PeshittaVocalized] (1.081101) - Vocalized Syriac Peshitta
[remove] | [Xiphos] *[PolBibTysia] (1.080330) - Biblia Tysiaclecia
[remove] | [Xiphos] *[SacredMeditations] (1.240920) - Johann Gerhard's Sacred Meditations
[remove] | [Xiphos] *[SaintPatrick] (1.0) - The complete works of St. Patrick (English Translation).
[remove] | [Xiphos] *[SchmidDoctrinalTheology] (1.240920) - Schmid's Doctrinal Theology of the Lutheran Church
[remove] | [Xiphos] *[Shaw] (1.1) - Robert Shaw, The Reformed Faith
[remove] | [Xiphos] *[SmithBibleAtlas] (1.080929) - Smith Bible Atlas
[remove] | [Xiphos] *[SonLightFreeMaps] (1.080706) - Free Maps from SonLight Publishers
[remove] | [Xiphos] *[StrongsRealGreek] (1.5-150704) - Strongs Real Greek Bible Dictionary
[remove] | [Xiphos] *[StrongsRealHebrew] (1.090107) - Strongs Real Hebrew Bible Dictionary
[remove] | [Xiphos] *[SweFB1998] (1.090327) - Svenska Folkbibeln 1998
[remove] | [Xiphos] *[TextbookAtlas] (1.071229) - Historical Textbook and Atlas of Biblical Geography
[remove] | [Xiphos] *[TischMorph] (2.7-120109) - Tischendorf's Greek NT, 8th Ed.
[remove] | [Xiphos] *[TrainTwelve] (1.081201) - The Training of the Twelve
[remove] | [Xiphos] *[Vines] (1.100603) - Vine's Expository Dictionary
[remove] | [Xiphos] *[WH2006] (1.100318) - Westcott-Hort Greek NT
[remove] | [eBible.org] *[mbb2013eb] (31.50) - Is Lalag te Megbevayà
[remove] | [eBible.org] *[mbl2011eb] (33.49) - Topa Yõg Tappet
[remove] | [eBible.org] *[mcd2008eb] (29.54) - Diospan Tsain
[remove] | [eBible.org] *[mcr2017eb] (13.1) - Goti Hanjuwä Iqueqä Kukŋui
[remove] | [eBible.org] *[mee2003eb] (7.1) - Piunga Ba Bonga A Pau
[remove] | [eBible.org] *[met2018eb] (127.1) - Urana Xuana
[remove] | [eBible.org] *[mgw2017eb] (23.0) - Injili ya Yesu
[remove] | [eBible.org] *[micMIQ2003eb] (29.49) - Gelulg Glusuaqan: Gisiteget Agnutmugsi'gw
[remove] | [eBible.org] *[mio1980eb] (26.49) - Tutu chaa cha iyo cuenda ra hahnu Jesucristo (El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo)
[remove] | [eBible.org] *[mks2009eb] (24.51) - Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan
[remove] | [eBible.org] *[mna1996eb] (8.1) - Anutu Sua Kini Potomaxana
[remove] | [eBible.org] *[moz2019eb] (14.6) - Mattup ki Taasuwa ere Aware
[remove] | [eBible.org] *[nhe2009eb] (27.49) - Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc; El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el náhuatl de la Huasteca Oriental
[remove] | [eBible.org] *[nhw2005eb] (31.50) - Icamanal toteco; Santa Bíblia
[remove] | [eBible.org] *[nko2010eb] (31.26) - Bulu ntam pɔpwɛ; Nkonya
[remove] | [eBible.org] *[nkoNTeb] (1.27) - Bulu ntam pɔpwɛ; Nkonya
[remove] | [eBible.org] *[nldgbveb] (2.6) - Gods Boek
[remove] | [eBible.org] *[nlx2020eb] (2.6) - खेरलो वचन
[remove] | [eBible.org] *[nmx2025eb] (5.0) - Mer Si Yesuenemén A Yesuene Waitogh Árfene Wafroghyammén Lukém Efaroméng
[remove] | [eBible.org] *[noaE2011eb] (30.52) - Ẽwandam Iek
[remove] | [IBT] *[BSK] (1.2) - Изге Яҙма: Тәүрат · Зәбүр · Инжил
[remove] | [eBible.org] *[npiulb2019eb] (7.2) - पवित्र बाइबल
[remove] | [eBible.org] *[nuj2019eb] (14.6) - Endagaano Epyaha ko n'ebitabo ebindi eby'Endagaano Ekayire mu Lunyole
[remove] | [eBible.org] *[nuq2020eb] (15.33) - Nukumanu
[remove] | [Xiphos] *[Webster1828] (1.0) - Noah Webster''s 1828 Dictionary of American English
[remove] | [Xiphos] *[WebstersLinked] (1.101020) - Webster's Linked Revised Unabridged Dictionary
[remove] | [Xiphos] *[WolneMapyBiblijne] (1.05) - Mapy biblijne bazowane na danych GIS
[remove] | [Xiphos] *[alzat] (1.0) - الذات للبابا شنودة الثالث
[remove] | [Xiphos] *[eBibleTeacherMaps] (1.071229) - eBibleTeacher Freeware Bible Class Atlas
[remove] | [Xiphos] *[vigil] (1.0) - السهر الروحي للبابا شنودة الثالث
[remove] | [Xiphos] *[yastageeb] (1.0) - يستجيب لك الرب للبابا شنودة الثالث
[remove] | [eBible.org] *[deu-f35-2023eb] (10.0) - Theophilus Bibel
[remove] | [eBible.org] *[hix2012eb] (24.51) - Khoryenkom Karyehtanà
[remove] | [eBible.org] *[hla2020eb] (11.1) - U BULUNGANA U NIGA
[remove] | [eBible.org] *[iws1989eb] (9.1) - Yai Wɨn Kɨbiya
[remove] | [eBible.org] *[izz2014eb] (21.6) - Izii
[remove] | [eBible.org] *[jae1980eb] (8.1) - BIBOLO DABUŊ
[remove] | [STEP Bible] *[Hun_EIV] (3.1) - Hungarian NT: Life, Truth and Light / élet, igazság és világosság, Biblica 2003 | Austria, Hungary, Romania, Serbia, Slovakia, Ukraine
[remove] | [STEP Bible] *[Lug_EEEE] (1.0) - Luganda Contemporary Bible (LCB) / Endagaano Enkadde n'Endagaano Empya, Biblica 2014 | Uganda
[remove] | [STEP Bible] *[Sna_BDSC] (1.0) - SnaBDSC - Shona Contemporary Bible (SCB) / Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi, Biblica 2018 | Zambia, Zimbabwe
[remove] | [STEP Bible] *[Srp_NSPl] (1.0) - New Serbian Translation ( Latin script) / Novi srpski prevod, Biblica 2023 | Montenegro, North Macedonia, Serbia
[remove] | [Xiphos] *[Chrysostom] (1.20240926) - Homilies of St. John Chrysostom (c. 347-407) in commentary form
[remove] | [Xiphos] *[CitireAnuala] (0.3.1) - Plan de citire a bibliei într-un an
[remove] | [Xiphos] *[DidacheEnglish] (1.090125) - The Teaching Of The Twelve Apostles
[remove] | [Xiphos] *[LutherBondageOfTheWill] (1.240924) - Luther's Bondage of the Will
[remove] | [Xiphos] *[MCheyne] (1.4) - M‘Cheyne's Bible Reading Calendar
[remove] | [Xiphos] *[McLaughlinWeAllBelieve] (1.240924) - A Summary of Biblical Doctrine
[remove] | [Xiphos] *[MezgerLessons] (1.20240830) - Lessons in the Small Catechism of Dr. Martin Luther by George Mezger
[remove] | [eBible.org] *[hrvbib2000eb] (2.6) - Biblica® Open Knjiga O Kristu
[remove] | [eBible.org] *[mamTS2000eb] (25.50) - Acʼaj testamento (El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos)
[remove] | [eBible.org] *[maq1991eb] (30.48) - Compromisu xi majo xi casahmi nina cojo xuta (El Nuevo Testamento en el mazateco de Chiquihuitlán de Juárez ... y en español)
[remove] | [eBible.org] *[mpp2013eb] (7.1) - Migabac Bible Portions
[remove] | [eBible.org] *[msy2004eb] (25.6) - Godɨn Akar Aghuim; Akar Dɨkɨrɨzir Gavgavir Igiam
[remove] | [eBible.org] *[mto1989eb] (27.50) - Ya̱ʼa̱ tseʼe je̱ nam ko̱jtstán juuʼ veʼe je̱ Nteʼyamˍ xyaktaajnjimdu je̱ nMa̱j Vintsá̱namda Jesucristo ka̱jx
[remove] | [eBible.org] *[mux2004eb] (7.1) - PULU YILI-NGA UNG KONALE
[remove] | [eBible.org] *[mva1996eb] (8.1) - Testamen Oauoau
[remove] | [eBible.org] *[mxp1987eb] (26.51) - Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn
[remove] | [eBible.org] *[mxq2009eb] (30.51) - Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila
[remove] | [eBible.org] *[nab2012eb] (29.49) - Txa²wã¹sũ̱³na² Wãn³txa²
[remove] | [eBible.org] *[naf1988eb] (8.1) - Kawawaŋgalen Tâtâ Alakŋaŋ
[remove] | [eBible.org] *[nce2022eb] (13.1) - Ëhwati Gali
[remove] | [eBible.org] *[nde2022eb] (4.6) - Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo
[remove] | [eBible.org] *[omw2000eb] (7.1) - QARAAKYA QUA TIMWATORA
[remove] | [eBible.org] *[omwV2012eb] (7.1) - Veqaura Baibel
[remove] | [STEP Bible] *[Gaz_HAHl] (2.1) - New Oromo Contemporary Version (Latin script) (NOCV) / Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Haaraa | Biblica | 2022 | In West Central Oromo | Ethiopia.
[remove] | [STEP Bible] *[Tsn_LEF] (1.0) - The Word: Living Tswana NT / Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha, Biblica 1993, in Setswana | Botswana, Namibia, South Africa
[remove] | [Xiphos] *[EarlyFathers] (1.240926) - The Early Church Fathers Series
[remove] | [Xiphos] *[FarBibAtlas] (1.1) - نقشه های کتاب مقدس
[remove] | [Xiphos] *[ItaLND] (1.101105) - La Nuova Diodati
[remove] | [Xiphos] *[JustinMartyr] (1.240926) - Works of Justin Martyr
[remove] | [Xiphos] *[KrauthConservativeReformation] (1.241210) - Charles Porterfield Krauth's The Conservative Reformation And Its Theology
[remove] | [Xiphos] *[Kretzmann] (1.20240925) - Kretzmann Popular Commentary
[remove] | [Xiphos] *[Lineage] (2.090219) - Lineage of the Patriarchs and Other Biblical Persons
[remove] | [eBible.org] *[hrebt2024eb] (16.1) - Hset Hadròeh
[remove] | [eBible.org] *[hus2005eb] (30.50) - Nin tének káwintal an okˀóxláb
[remove] | [eBible.org] *[jvn2009eb] (31.51) - Kitab sutyi prejanjian anyar ing Basa Jawa Suriname sing gampang
[remove] | [eBible.org] *[nch2005eb] (29.49) - Icamanal toteco; Santa Biblia
[remove] | [eBible.org] *[otq2009eb] (24.55) - Àr 'ra'yo nkohi Jö har ñhöñhö maxei nto̱ngwi ár mahwifi har ha̱i m'onda ne har ñhömfo̱
[remove] | [eBible.org] *[ots1975eb] (27.55) - El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México
[remove] | [eBible.org] *[oydeeb] (2.6) - ክለ ጫቆ
[remove] | [eBible.org] *[oydl2025eb] (2.6) - Kille Caaqo
[remove] | [eBible.org] *[pao2012eb] (29.52) - Te Naa Besa Unnepu
[remove] | [eBible.org] *[pdc2016eb] (16.6) - Pennsylvania Dutch Bible
[remove] | [eBible.org] *[pga2024eb] (2.6) - Kitab al Mukadas ma Arabi Juba
[remove] | [eBible.org] *[pio2009eb] (28.53) - El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma piapoco
[remove] | [eBible.org] *[pls1982eb] (29.51) - Tti jian joajné Jesucristo
[remove] | [eBible.org] *[plu1982eb] (29.51) - Uhokri Gannasan
[remove] | [eBible.org] *[pma2011eb] (12.1) - Paama Bible
[remove] | [eBible.org] *[pon1922eb] (11.1) - Kadede Kap Pjam Akan
[remove] | [eBible.org] *[poy2014eb] (1.31) - Lipatanu Lya Syayi Kwa Wantu Woseri
[remove] | [eBible.org] *[ppo] (1.0) - Yesu Kerisoné So Whi̧ Tao Sere Kisi Fo Wisi
[remove] | [eBible.org] *[pps2016eb] (3.6) - Popoloca, San Luís Temalacayuca
[remove] | [eBible.org] *[qub2011eb] (30.52) - Tayta Diosninchi Isquirbichishan
[remove] | [eBible.org] *[qucT2011eb] (32.53) - Ru Lokꞌ Pixab Ri Dios
[remove] | [eBible.org] *[quhNT2011eb] (30.52) - Dios Parlapawanchej
[remove] | [eBible.org] *[rmyChergash2018eb] (872.6) - Biblija pe romani Čergarsko čhib Srbija (Vojvodin Romani/Shiyak)
[remove] | [eBible.org] *[ronBayash2023eb] (22.0) - Sfanta Biblie
[remove] | [eBible.org] *[ronbtf2024eb] (8.2) - Biblia Traducerea Fidela
[remove] | [eBible.org] *[roo1982eb] (11.1) - AIREPA VAE REO OVOI
[remove] | [CrossWire] *[FreVulgGlaire] (2.6) - Vulgate en Français par l’Abbé Glaire avec la traduction de Migne pour les Apocryphes.
[remove] | [STEP Bible] *[Heb_HD] (2.1) - The Way: Hebrew Living NT / Habrit Hakhadasha - Haderekh | Biblica 2009 | Israel
[remove] | [STEP Bible] *[Twi_AKNA] (1.0) - Akuapem Twi Contemporary Bible (AKCB) / Akuapem Twi Nkwa Asɛm, Biblica 2020 | Ghana
[remove] | [Xiphos] *[FinneySysTheo] (1.080602) - Finney's Systematic Theology
[remove] | [Xiphos] *[FuerbringerHermeneutics] (1.240830) - Theological Hermeneutics by Ludwig Ernst Fuerbringer
[remove] | [eBible.org] *[sab2008eb] (29.54) - Chube gerua jagere Jesucristo giti degaba kwian ulita alin: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma buglere
[remove] | [eBible.org] *[sananb2018eb] (21.57) - Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script
[remove] | [eBible.org] *[sbl2005eb] (14.6) - Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs)
[remove] | [eBible.org] *[sbs2020eb] (6.1) - Kuhane Bible
[remove] | [eBible.org] *[seh1983eb] (7.1) - Sena do Novo Testamento
[remove] | [eBible.org] *[sgz2009eb] (9.1) - Hutngin kamkabat si Káláu
[remove] | [eBible.org] *[shr2024eb] (2.6) - BIBLIYA NTAGATIFU OMU MASHI
[remove] | [eBible.org] *[slm1994eb] (15.6) - Kitab Injil
[remove] | [eBible.org] *[sna2017eb] (4.6) - Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017
[remove] | [eBible.org] *[snn2009eb] (32.52) - Riusu cocabera: mai ëjaguë Jesucristo ba'iyete toyani jo'case'e'ë
[remove] | [eBible.org] *[snpK1991eb] (7.1) - Gotiki olu kutifi ledami ka kofawa
[remove] | [eBible.org] *[soy2010eb] (30.57) - Nkomine Fal Ritɛlɛ́
[remove] | [eBible.org] *[spavbl2018eb] (122.0) - Versión Biblia Libre
[remove] | [eBible.org] *[srm2009eb] (28.53) - Gadu Buku
[remove] | [eBible.org] *[swessb2025eb] (10.4) - Svenska Standardbibeln
[remove] | [eBible.org] *[taveb] (1.20) - Dio Wadarique
[remove] | [eBible.org] *[tbk2008eb] (16.6) - Tagbanwa, Calamian
[remove] | [eBible.org] *[urdoucveb] (2.6) - Biblica® آزادانہ اردو ہم عصر ترجمہ
[remove] | [eBible.org] *[uri2016eb] (10.7) - Urim-Kalpm
[remove] | [CrossWire] *[Kaz] (2.3) - Киелі кітап (қазақша аудармасы)
[remove] | [STEP Bible] *[Hin_HSS] (1.1) - Hindi Contemporary Version (HCV) / हिंदी समकालीन संस्करण, Biblica 2019 | India, Nepal, Mauritius, Fiji
[remove] | [Xiphos] *[GraebnerAL] (1.240924) - Works of A. L. Graebner
[remove] | [Xiphos] *[HodgeSysTheo] (1.080119) - Hodge's Systematic Theology - Volumes I/II/III/IV
[remove] | [eBible.org] *[tew2012eb] (30.53) - Naˀinbí Sedó Yôesiví Tu̖u̖ / Nanbí Sedó Jôesiví Tun
[remove] | [eBible.org] *[tgj2018eb] (3.6) - ANWNV GAMLV
[remove] | [eBible.org] *[tim1987eb] (9.1) - Yusugât Pat Âlep Den
[remove] | [eBible.org] *[tiwm] (2.0) - Acts 1:8-11
[remove] | [eBible.org] *[tlj2021eb] (16.11) - Ndaghaano Mpyaka na bimui haa bitabo byꞌomu Ndaghaano Nkulu mu Lubwisi
[remove] | [eBible.org] *[tmd2010eb] (8.1) - MÖNÖ KÖMÖ
[remove] | [eBible.org] *[tna2009eb] (31.53) - Diusu sa mimi
[remove] | [eBible.org] *[too1978eb] (24.53) - Huan Xasāstiʼ testamento: Huan xatzey tachihuīn ixpālacata Jesucristo
[remove] | [eBible.org] *[tpt2004eb] (22.55) - Ixchivinti Dios: ni sastʼi chivinti yu Dios jatʼatamakaul ixlapanakni laka lhimasipijni
[remove] | [eBible.org] *[tpz2004eb] (7.1) - SOE A TOꞌTOꞌ
[remove] | [eBible.org] *[trq2019eb] (11.6) - Triqui, Itunyoso
[remove] | [eBible.org] *[tsw2011eb] (28.55) - Nzuwulai n Sa'avu na̱ Tsishingini na̱ a̱ɗiva̱ a na a ɗangulai a Nzuwulai mu Ufaru
[remove] | [eBible.org] *[turobt2023eb] (4.6) - Open Basic Turkish New Testament
[remove] | [eBible.org] *[turytceb] (39.0) - İncil
[remove] | [eBible.org] *[tvk2011eb] (11.1) - Vanuvei Eo e sepinien Vatlongos na mol-Vatimol xil niutestamen e rute te oltestamen
[remove] | [eBible.org] *[tzoH1995eb] (19.61) - Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique
[remove] | [eBible.org] *[tzoZ2009eb] (25.55) - Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe
[remove] | [eBible.org] *[ubuA1998eb] (7.1) - PULU YEMONGA UNGU KONDEMO
[remove] | [eBible.org] *[ubuN1995eb] (7.1) - PULU YEMONGA UNGU KONDEMO
[remove] | [eBible.org] *[udi2020eb] (16.6) - Udi Bible
[remove] | [eBible.org] *[uigpin2010eb] (22.1) - Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)
[remove] | [eBible.org] *[uli1995eb] (18.1) - Bogtag we ye Tefoy
[remove] | [eBible.org] *[ulk1989eb] (12.1) - Meriam Mir Bible
[remove] | [eBible.org] *[vie1934eb] (15.1) - Kinh Thánh
[remove] | [eBible.org] *[wbi2020eb] (7.1) - Vwanji Bible
[remove] | [eBible.org] *[wedT2010eb] (7.1) - Topura (Wedau) Mark
[remove] | [eBible.org] *[wer1984eb] (8.1) - NGÖNËN PEPEWER
[remove] | [STEP Bible] *[Hne_SCA] (2.1) - Chhattisgarhi Contemporary Version / समकालीन छत्तीसगढ़ी अनुवाद | Biblica 2024 | India
[remove] | [STEP Bible] *[Yom_NWM] (1.0) - Kiyombe Contemporary Version NT and Psalms / Nkanda Wu Moyo, Biblica 2002 | Angola, DR Congo, Congo
[remove] | [Xiphos] *[InvStrongsRealHebrew] (1.090221) - Inverted Strongs Real Hebrew Bible Dictionary
[remove] | [eBible.org] *[wmt1985eb] (5.1) - Wangki Wulyu Jirrkirlikanujuwal
[remove] | [eBible.org] *[wnc2001eb] (7.1) - Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga
[remove] | [eBible.org] *[wos1997eb] (7.1) - Godna Hundi
[remove] | [eBible.org] *[wro1943eb] (9.1) - Worrorra Mark
[remove] | [eBible.org] *[xla2005eb] (7.1) - Ka꞉dle Yu
[remove] | [eBible.org] *[xnn1984eb] (26.53) - Kalin Apo Dios
[remove] | [eBible.org] *[xuo2013eb] (10.6) - Kuo
[remove] | [eBible.org] *[yao2018eb] (2.33) - Lilangano lya Sambano
[remove] | [eBible.org] *[yaq2003eb] (25.54) - Yoʼowe Jesukrijtota itom yaʼariakaʼu betchiʼbo juʼu bemelaka liojta betana lutuʼuria yaʼari (El Nuevo Testamento en yaqui)
[remove] | [eBible.org] *[ycn2011eb] (27.52) - Tupana Puraca'alo Mari
[remove] | [eBible.org] *[yom2002eb] (3.6) - Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002
[remove] | [eBible.org] *[yor2017eb] (4.6) - Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní
[remove] | [eBible.org] *[yrb1987eb] (10.1) - Yareba Nupela Testamen
[remove] | [eBible.org] *[zai1988eb] (25.53) - Stiidxa Dios didxazá (El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en el Zapoteco del Istmo)
[remove] | [eBible.org] *[zao2007eb] (26.53) - Diiz kuu ndyaadno yalnaban
[remove] | [eBible.org] *[zat1981eb] (27.52) - Xela wezria cube nen salmo caʼ
[remove] | [eBible.org] *[zpt2015eb] (11.6) - Zapoteco, San Vicente Coatlán
[remove] | [eBible.org] *[zpu2000eb] (24.52) - Diʼll danʼ nsaʼa yel nban (El Nuevo Testamento en el Zapoteco de Yalálag)
[remove] | [eBible.org] *[zpv1990eb] (30.53) - Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español)
[remove] | [eBible.org] *[zpz2004eb] (31.53) - De riidz ni trat cub nu bicy nu Ñgyoozh mbecy: Salmos; Proverbios
[remove] | [eBible.org] *[ztq2009eb] (23.52) - Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani
[remove] | [STEP Bible] *[Ibo_BIU] (1.1) - Igbo Contemporary Bible (ICB) / Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a (BIU) Biblica 2020 | Nigeria
[remove] | [STEP Bible] *[abpgk_sb] (1.7) - Apostolic Bible Polyglot Greek Text (abpgrk) adapted by Tyndale House
[remove] | [eBible.org] *[rub2017eb] (16.6) - Bitabbu bya Ndagaanu Ghyaka na Bitabbu 6 bya Ndagaanu Gi̱gu̱lu̱u̱su̱ (Lugungu)
[remove] | [CrossWire] *[Nestle1904] (1.3) - Nestle GNT 1904
[remove] | [CrossWire] *[VieRobinson] (1.0.1) - Mã Phân tích từ ngữ của Robinson
[remove] | [CrossWire] *[VieStrongsGreek] (1.1.1) - Richard Helleme’s Greek-English-Vietnamese Dictionary in Vietnamese
[remove] | [CrossWire] *[VietNVB] (1.4) - New Vietnamese Bible (2002)
[remove] | [CrossWire] *[Viet] (1.4.1) - Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
[remove] | [CrossWire] *[VulgClementine] (2.0.1) - Clementine Vulgate
[remove] | [CrossWire] *[VulgConte] (1.0.2) - Vulgata Clementina, Conte editore
[remove] | [CrossWire] *[VulgGlossa] (1.0.1) - Glossa ordinaria, ed. Migne
[remove] | [CrossWire] *[Vulgate] (2.1) - Latin Vulgate
[remove] | [CrossWire] *[Vulgate_HebPs] (1.1) - Latin Vulgate Psalms from Hebrew
[remove] | [CrossWire] *[WHNU] (2.4.1) - Westcott and Hort with NA27/UBS4 variants
[remove] | [CrossWire] *[WLC] (2.0) - Westminster Leningrad Codex
[remove] | [CrossWire] *[Webster1806] (1.0) - Webster's 1806 A Compendious Dictionary of the English Language
[remove] | [CrossWire] *[Webster1828] (1.1) - Webster's Dictionary 1828
[remove] | [CrossWire] *[Webster1913] (2.0) - Webster's 1913 Revised Unabridged Dictionary of the English Language
[remove] | [CrossWire] *[NldLeuv1548] (1.0) - Leuvense Bijbel 1548
[remove] | [CrossWire] *[NorBroed] (1.0.1) - Brød Nye Testamente
[remove] | [CrossWire] *[Norsk] (2.0) - Bibelen på Norsk (1930)
[remove] | [CrossWire] *[Noyes] (1.2) - 1869 Noyes Translation
[remove] | [CrossWire] *[OxfordTR] (1.0) - 1873 Oxford Textus Receptus Gospel of John
[remove] | [CrossWire] *[Passion] (1.0) - Dolorous Passion of Our Lord Jesus Christ
[remove] | [CrossWire] *[Peshitta] (2.0) - Syriac Peshitta
[remove] | [CrossWire] *[Phaistos] (1.0) - Phaistos Disk
[remove] | [CrossWire] *[Pilgrim] (1.0) - The Pilgrim's Progress by John Bunyan (1628-1688)
[remove] | [CrossWire] *[PohnOld] (1.01) - Old Public Domain Pohnpeian Bible
[remove] | [CrossWire] *[Pohnpeian] (1.1.1) - Bible in Pohnpeian language
[remove] | [CrossWire] *[PolGdanska] (1.0) - Polish Biblia Gdanska (1881)
[remove] | [CrossWire] *[PolUGdanska] (2.1.2) - Updated Gdańsk Bible
[remove] | [CrossWire] *[PorAlmeida1911] (0.2.1) - De 1911 Biblia Sagrada Traduzida em Portuguez Por João Ferreeira D'Almeida
[remove] | [CrossWire] *[PorBLivreTR] (1.0.1) - Bíblia Livre - Textus Receptus
[remove] | [CrossWire] *[PorBLivre] (1.0.1) - Bíblia Livre
[remove] | [CrossWire] *[PorLitCal2020] (1.0) - Calendário litúrgico 2020
[remove] | [CrossWire] *[PorLitCal2022] (1.0) - Calendário litúrgico
[remove] | [CrossWire] *[PorLitCal2023] (1.0) - Calendário litúrgico 2023
[remove] | [CrossWire] *[PorLitCal2024] (1.0) - Calendário litúrgico 2024
[remove] | [CrossWire] *[PorNVA] (1.0) - Bíblia Nova Versão de Acesso Livre
[remove] | [CrossWire] *[PotLykins] (1.0) - 1833 Potawatomi Matthew and Acts
[remove] | [CrossWire] *[Practice] (1.0) - The Practice of the Presence of God: The Best Rule of Holy Life by Brother Lawrence (Nicholas Herman, 1605-1691)
[remove] | [CrossWire] *[RLT] (1.0) - Revised Literal Translation (2018) of the King James Version with Strongs Numbers and Morphology
[remove] | [CrossWire] *[RWP] (2.0) - Robertson's Word Pictures
[remove] | [CrossWire] *[RWebster] (2.3) - Revised Webster Version (1833)
[remove] | [CrossWire] *[RomCor] (2.1) - Cornilescu Bible in Romanian language
[remove] | [CrossWire] *[SloChraska] (1.0) - Sveto pismo Starega in Novega zakona (1925) – SloChraska
[remove] | [CrossWire] *[SloHenoh] (1.0) - The Book of Enoch in Slovene
[remove] | [CrossWire] *[Smith] (1.3) - Smith's Bible Dictionary
[remove] | [CrossWire] *[SomKQA] (2.0) - Kitaabka Quduuska Ah
[remove] | [CrossWire] *[SpaPlatense] (1.0) - Biblia Platense (Straubinger)
[remove] | [CrossWire] *[SpaRV1865] (1.1) - La Santa Biblia Reina-Valera (1865) con arreglos ortográficos
[remove] | [CrossWire] *[StatResGNT] (1.4) - Statistical Restoration Greek New Testament
[remove] | [CrossWire] *[Summa] (1.0) - Summa Theologica by St. Thomas Aquinas
[remove] | [CrossWire] *[Swahili] (1.1) - Swahili New Testament
[remove] | [CrossWire] *[Swe1917Of] (1.1) - Ordförklaringar och sakupplysningar
[remove] | [CrossWire] *[SweFolk] (2.0) - Svenska Folkbibeln (2015)
[remove] | [CrossWire] *[SweKarlXII] (1.0) - Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
[remove] | [CrossWire] *[TFG] (1.5) - The Fourfold Gospel and Commentary on Acts of Apostles
[remove] | [CrossWire] *[TNT] (2.0.1) - Tregelles' Greek New Testament
[remove] | [CrossWire] *[Tagalog] (1.1) - Tagalog (John
[remove] | [CrossWire] *[ThaiKJV] (3.0) - Thai King James Version
[remove] | [CrossWire] *[Tisch] (2.5.1) - Tischendorf's 8th edition GNT
[remove] | [CrossWire] *[Torrey] (1.3) - R. A. Torrey's New Topical Textbook
[remove] | [CrossWire] *[TpiKJPB] (1.0) - King Jems Pisin Baibel
[remove] | [CrossWire] *[TurHADI] (1.1.1) - Turkish Easy-to-Read Translation (HADI)
[remove] | [CrossWire] *[Twenty] (2.0) - Twentieth Century New Testament
[remove] | [CrossWire] *[Tyndale] (2.1) - William Tyndale Bible (1525/1530)
[remove] | [CrossWire] *[UKJV] (2.0) - Updated King James Version
[remove] | [CrossWire] *[UkrOgienko] (3.1) - Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
[remove] | [CrossWire] *[WelBeiblNet] (3.0.2) - beibl.net
[remove] | [CrossWire] *[Westminster21] (1.0.1) - The Westminster Standards translated into twenty-first century American English
[remove] | [CrossWire] *[Westminster] (1.0.1) - Westminster Confession
[remove] | [CrossWire] *[Weymouth] (1.1) - Weymouth NT (1912)
[remove] | [CrossWire] *[YLT] (1.1) - Young's Literal Translation (1898)
[remove] | [CrossWire] *[ZhEnglish] (1.0.1) - English/Chinese Dictionary
[remove] | [CrossWire] *[ZhHanzi] (1.0) - Chinese/English Dictionary
[remove] | [CrossWire] *[br_en] (1.1) - Breton to English Glossary
[remove] | [CrossWire] *[f35] (1.0.2) - Family 35
[remove] | [CrossWire] *[la_en] (1.1) - Latin to English Glossary
[remove] | [CrossWire] *[sml_BL_2008] (1.0.1) - Kitab Awal-Jaman maka Kitab Injil
[remove] | [CrossWire] *[vlsJoNT] (1.0.1) - Het Nieuwe Testament by Nicolaas De Jonge
[remove] | [Deutsche Bibelgesellschaft] *[NA28] (1.3) - Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece, 28th Revised Edition
[remove] | [IBT] *[AGLDICT] (1.1) - Лукайин Китаб Месигь Іисайихъас Идже Хабар
[remove] | [IBT] *[AGL] (1.1) - Лукайин Китаб Месигь Іисайихъас Идже Хабар
[remove] | [IBT] *[AUGUSTINE] (1.0) - AUGUSTINE
[remove] | [IBT] *[BARC] (1.0) - Комментарии Баркли к НЗ
[remove] | [IBT] *[BERSJE] (1.0) - Избранные проповеди (Берсье)
[remove] | [IBT] *[BEZDICT] (1.1) - Сулайбан авараглис аᴴкълова, Лука ме̄йо Рохеллис Хабар
[remove] | [IBT] *[BEZ] (1.1) - Сулайбан авараглис аᴴкълова, Лука ме̄йо Рохеллис Хабар
[remove] | [IBT] *[BSKDICT] (1.2) - Изге Яҙма: Тәүрат · Зәбүр · Инжил
[remove] | [IBT] *[BURDICT] (1.2) - Библи. — Москва: Институт перевода Библии, Российское Библейское Общество, 2024
[remove] | [IBT] *[BUR] (1.2) - Библи. — Москва: Институт перевода Библии, Российское Библейское Общество, 2024
[remove] | [IBT] *[CRTDICT] (2.1) - Мукъаддес Китап (къырымтатар тилинде) ISBN 978-5-93943-218-4
[remove] | [IBT] *[KKDL] (1.0.3) - Pênc k’itêbêd Mûsa, Kʼitêba Rʼûtʼ, Kʼitêba Ester, Kʼitêba Ûnis, Zebûr, Mesele, Mizgînî
[remove] | [IBT] *[KYLSA] (2.0) - قىرعىزچا ئنجىل. لس ۋەرسىيا 2005. ەلەكتروندۇك ۋەرسىيا 2.0.
[remove] | [IBT] *[LAKDICT] (1.0) - ИНЖИЛ: Маттей, Марк, Лука, ЮхӀанна, Ишру, БучӀантӀимуниясса лу
[remove] | [IBT] *[LAK] (1.0) - ИНЖИЛ: Маттей, Марк, Лука, ЮхӀанна, Ишру, БучӀантӀимуниясса лу
[remove] | [IBT] *[LEZCB] (1.4.1) - Шикилралди туькІуьрнавай Библиядин кьисаяр
[remove] | [IBT] *[LEZDICT] (1.2) - лезги чӏал: Гафарган, Картаяр, Заланвал, Кьадарар
[remove] | [IBT] *[LUTK] (1.0) - Евангелие (Пер. о. Л. Лутковского)
[remove] | [IBT] *[Lopukhin] (1.1) - Толковая Библия Лопухина
[remove] | [IBT] *[MUFHH] (1.0) - MUFHH
[remove] | [IBT] *[NAN] (1.0) - Лука улэн мэдэни (2021)
[remove] | [STEP Bible] *[Tam_TCV] (1.0) - Indian Tamil Contemporary Version / தமிழ் சமகால பதிப்பு, Biblica 2022 | India, Sri Lanka
[remove] | [STEP Bible] *[Tel_TSA] (1.0) - Telugu Contemporary Version (TCV) / తెలుగు సమకాలీన అనువాదం | Biblica 2024 | India
[remove] | [STEP Bible] *[Tur_TTT] (1.0) - Basic Turkish Translation NT (BTT) / Temel Türkçe Tercüme, Biblica 2023 | Turkey, Bulgaria, Cyprus
[remove] | [STEP Bible] *[Ukr_NPU] (1.0) - New Ukrainian Translation 2022 (NT and Psalms) / Новий Переклад Українською, Biblica 2020 | Ukraine, Russia
[remove] | [STEP Bible] *[Vie_KTHD] (1.0) - Vietnamese Contemporary Bible (VCB) / Kinh Thánh Hiện Đại, Biblica 2015 | Vietnam, China
[remove] | [STEP Bible] *[Yor_YCB] (1.0) - Yoruba Contemporary Bible (YCB) / Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (BYO, BMYO), Biblica 2017 | Nigeria
[remove] | [STEP Bible] *[abpen_sb] (1.7) - Apostolic Bible Polyglot English Text adapted by Tyndale House
[remove] | [Xiphos] *[2TGreek] (2.7-170228) - 2-Testament Greek: LXX OT Tischendorf8 NT
[remove] | [Xiphos] *[BaxterPastor] (1.0) - Baxter, The Reformed Pastor
[remove] | Beet on the NT (studylight-eng/jbc)
[remove] | [CrossWire Beta] *[Packard] (3.1) - Packard's Morphological Analysis Codes
[remove] | [CrossWire] *[FreLXXGiguet] (1.2) - Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.
[remove] | [CrossWire] *[Geneva] (1.1) - Geneva Bible Translation Notes
[remove] | [CrossWire] *[NlCanisius1939] (1.0) - Petrus Canisius Translation
[remove] | [IBT] *[NGSB] (1.0) - Комментарии Новой Женевской Библии
[remove] | [IBT] *[NOGDICT] (1.2) - Инжил, Таурат, Рут китабы, Эстер китабы, Юнус китабы, Сулейманнынъ таварыхлары
[remove] | [IBT] *[NOG] (1.2) - Инжил, Таурат, Рут китабы, Эстер китабы, Юнус китабы, Сулейманнынъ таварыхлары
[remove] | [IBT] *[NikiforEncyc] (1.0) - Библейская Энциклопедия архимандрита Никифора
[remove] | [IBT] *[OSSDICT] (2.0) - Библи, Сыгъдӕг фысты чингуытӕ, Рагон фӕдзӕхст ӕмӕ ног фӕдзӕхст.
[remove] | [IBT] *[OSS] (2.0) - Библи, Сыгъдӕг фысты чингуытӕ, Рагон фӕдзӕхст ӕмӕ ног фӕдзӕхст.
[remove] | [IBT] *[RSP] (3.3) - Синодальный перевод (1876)
[remove] | [IBT] *[SHRRUDICT] (1.0) - Тадар-қазақ сöстӱги; Шорско-русский словарь
[remove] | [IBT] *[StrongsGreekRU] (1.1) - Стронга номера описаний
[remove] | [IBT] *[StrongsHebrewRU] (1.1) - Стронга номера описаний
[remove] | [IBT] *[TJIBT] (1.0) - Китоби Муқаддас 1992, Holy Book (Bible) in Tajiki (Bachaev)
[remove] | [IBT] *[TJKDICT] (1.3) - Китоби Муқаддас, Аҳди Нав, Тарҷумаи маънои ва оммафаҳм
[remove] | [IBT] *[TJK] (1.3) - Китоби Муқаддас, Аҳди Нав, Тарҷумаи маънои ва оммафаҳм
[remove] | [IBT] *[TKCDNT] (3.0) - Тәзе Әхт терминлериниң түркменче сөзлүги
[remove] | [IBT] *[TKCI] (1.1) - Мукаддес Китап Терҗиме Институты, Инҗил түркмен дилинде.
[remove] | [IBT] *[TKC] (1.0) - Мукаддес Китап (2017)
[remove] | [IBT] *[TKLDICT] (4.1) - Terminleriniň türkmençe sözlügi (2017)
[remove] | [IBT] *[TKLDNT] (3.0) - Täze Äht terminleriniň türkmençe sözlügi.
[remove] | [IBT] *[TKLDOT] (3.0) - Köne Äht terminleriniň türkmençe sözlügi.
[remove] | [IBT] *[TKL] (4.1) - Mukaddes Kitap (2017)
[remove] | [IBT] *[TSK] (1.0) - цӀаӀхна миз: Сулейман идаагын ивгьойбы
[remove] | [IBT] *[TTRCB] (1.0) - Изге Язма сәхифәләре: Тәүрат, Пәйгамбәрләр, Зәбур, Инҗил
[remove] | [IBT] *[TVN] (1.5.1) - Ыдыктыг Библия, тыва дылда
[remove] | [IBT] *[UZDNTL] (1.2) - Lug‘at (2008)
[remove] | [IBT] *[UZDOT] (1.3) - Луғат (2008)
[remove] | [IBT] *[UZIBTL] (1.1.3) - Injil (2008)
[remove] | [IBT] *[UZIBT] (1.1.1) - Инжил (2008)
[remove] | [IBT] *[UZVDICT] (2.3) - Луғат, расмлар, жадваллар, қўлёзмалар ва хариталар (2020)
[remove] | [IBT] *[UZVL] (2.3.1) - Muqaddas Kitob (2020)
[remove] | [IBT] *[UZV] (2.3.1) - Муқаддас Китоб (2020)
[remove] | [IBT] *[Virkler] (1.0) - Герменевтика (Верклер)
[remove] | [IBT] *[XKSDICT] (1.5) - Хакас тілінең Наа Молӌағ • Ухаанӌы Йонаның киндезі
[remove] | [IBT] *[XKS] (1.5) - Хакас тілінең Наа Молӌағ • Ухаанӌы Йонаның киндезі
[remove] | [IBT] *[ZOND] (1.0) - NIV Topical Bible Dictionary. (C)Zondervan
[remove] | [IBT] *[ZONT] (1.0) - Тематическая симфония (Zondervan)
[remove] | [Lockman Foundation] *[NBLA] (1.0) - Nueva Biblia de las Américas
[remove] | [STEP Bible] *[Arb_KEH] (1.1) - Biblica® New Arabic Version 2012 (NAV) / Ketab El Hayat • الكتاب المقدس (KEH) | In Standard Arabic
[remove] | [STEP Bible] *[Ben_BSS] (1.0) - Bengali Contemporary Version 2019 (BCV) / বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BSS) | Biblica | Bangladesh, India.
[remove] | [STEP Bible] *[Chi_CCBT] (2.0) - Chinese Contemporary Bible (CCB) / 聖經當代譯本修訂版 | In traditional Chinese | Biblica | 2023
[remove] | [STEP Bible] *[Chi_CCB] (2.0) - Chinese Contemporary Bible (CCB) / 圣经当代译本修订版 | In Simplified Chinese | Biblica | 2022
[remove] | [STEP Bible] *[Ckb_KSS] (2.0) - Kurdi Sorani Standard (KSS) / کوردی سۆرانی ستاندەر | Biblica | 2020 | In Central Kurdish | Iraq, Iran.
[remove] | [STEP Bible] *[Ekk_PKEK] (2.0) - Contemporary Estonian Bible (ECV) / Pühakiri kaasaegses eesti keeles | Biblica | 2022 | In Standard Estonian | Estonia.
[remove] | [STEP Bible] *[Ewe_AL] (3.0) - Ewé Contemporary Version / Agbenya La (AL) | Biblica | 2020 | In Éwé | Ghana, Togo.
[remove] | [STEP Bible] *[Fin_EU] (2.1) - Finnish Living News NT (FLNT) / Elävä uutinen | Biblica | 1976 | Finland, Russian Federation.
[remove] | [STEP Bible] *[Hrv_KOK] (3.1) - Croatian Living NT / Knjiga O Kristu, Biblica 2000 | Austria, Croatia, Montenegro
[remove] | [STEP Bible] *[Isl_LO] (1.2) - Icelandic Living NT and Psalms / Lifandi Orð, Biblica 1995
[remove] | [STEP Bible] *[Kan_KSB] (1.0) - Kannada Contemporary Version (KCV) / ಕನ್ನಡ ಸಮಕಾಲಿಕ ಅನುವಾದ, Biblica 2022 | India
[remove] | [STEP Bible] *[Kik_GKY] (1.0) - Kikuyu Holy Word of God / Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KGNK)|, Biblica 2013, in Gikuyu | Kenya
[remove] | [STEP Bible] *[LXX_th] (2.6) - Septuagint, Morphologically Tagged Rahlfs'
[remove] | [STEP Bible] *[Luo_MLM] (1.0) - New Luo Translation (NLT) / Motingʼo Loko Manyien, Biblica 2020 | Kenya, Tanzania
[remove] | [STEP Bible] *[Mal_MCV] (1.0) - Malayalam Contemporary Version 2020 (MCV) / സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം, Biblica 2020 | India
[remove] | [STEP Bible] *[Mar_MRCV] (2.0) - Marathi Contemporary Version / मराठी समकालीन संस्करण | Biblica 2024 | India
[remove] | [STEP Bible] *[Nde_BEN] (1.0) - Ndebele Contemporary Bible (NCB) / IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele, Biblica 2022 | Botswana, Zimbabwe
[remove] | [STEP Bible] *[Nob_ELB] (1.0) - Norwegian Living Bible (NLB) / En Levende Bok, Biblica 2005, NT only, in Bokmål Norwegian | Norway
[remove] | [STEP Bible] *[Npi_NCV] (1.0) - Nepali Contemporary Version 2024, Holy Bible | Biblica | Bhutan, India, Nepal.
[remove] | [STEP Bible] *[Pes_FCB] (1.0) - Persian Contemporary Bible / کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (FCB), Biblica 2018, in Farsi | Iran, Afghanistan, Tajikistan
[remove] | [STEP Bible] *[Pol_PSZ] (1.0) - Polish Living NT (PLNT) / Słowo Życia, Biblica 2016 | Czechia, Poland, Ukraine
[remove] | [STEP Bible] *[RV_th] (15.9) - Revised Version (RV) 1895 OT OT2 NT Aug'19
[remove] | [STEP Bible] *[Rus_BTI] (1.0.1) - Russian BTI Translation | Belarus, Georgia, Kazakhstan, Russian Federation, Ukraine. [Jun'25]
[remove] | [STEP Bible] *[SRGNT_sb] (1.0) - Statistical Restoration Greek New Testament 2022 (SRGNT) Center for New Testament Restoration / Statistical Restoration Greek New Testament NT in Ancient Greek to 1453
[remove] | [STEP Bible] *[Slk_NPK] (1.0) - Slovak Hope for All NT / Nádej pre každého; Słowo Życia, Biblica 2023 | Hungary, Slovakia, Czech Republic, Serbia
[remove] | [STEP Bible] *[Swh_Neno] (1.0) - Kiswahili Contemporary Version / Neno: Biblia Takatifu, Biblica 2015, in Swahili | Kenya, Mozambique, Somalia, Tanzania
[remove] | [Xiphos] *[BereanStrongsGreek] (0.01) - Berean Strongs Greek Lexicon
[remove] | [Xiphos] *[BibleArtBW] (0.20110525) - Woodcuts and sketches by various artists -- commentary form
[remove] | [Xiphos] *[BibleCompanion] () - The Bible Companion - read OT once and NT twice per year in 3 portions
[remove] | [Xiphos] *[CatechismPiusX] (1.0) - The Catechism of Saint Pius X
[remove] | [Xiphos] *[ChiPinyin] (1.080413) - Pinyin (Romanized Chinese)
[remove] | [Xiphos] *[DoreWoodcuts] (1.071229) - Woodcuts by Gustave Dore
[remove] | [Xiphos] *[FarFLB] (1.0) - Tarjumeh-ye Tafsiri
[remove] | [Xiphos] *[FreeBibleMaps] (1.05) - GIS-based Bible study maps
[remove] | [Xiphos] *[Gill] (1.4) - John Gill's Expositor
[remove] | [Xiphos] *[Irenaeus] (1.240925) - Works of Irenaeus
[remove] | [CrossWire] *[Daily] (1.0) - Jonathan Bagster's Daily Light on the Daily Path
[remove] | [CrossWire] *[Darby] (2.0) - Darby Bible (1889)
[remove] | [CrossWire] *[Dodson] (1.0) - Dodson Greek-English Lexicon
[remove] | [CrossWire] *[Rotherham] (1.7) - The Emphasised Bible by J. B. Rotherham
[remove] | [CrossWire] *[FreStrongsGreek] (1.0.1) - Dictionnaire grec des nombres de Strong
[remove] | [CrossWire] *[FreStrongsHebrew] (1.0.1) - Lexique hébreu des nombres de Strong
[remove] | [CrossWire] *[FreSynodale1921] (1.0.3) - Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes
[remove] | [CrossWire] *[Geez] (1.0.1) - Ge’ez Bible
[remove] | [CrossWire] *[Geneva1599] (2.0) - Geneva Bible (1599)
[remove] | [CrossWire] *[GerAlbrecht] (1.5) - German Albrecht Neues Testament und Psalmen
[remove] | [CrossWire] *[GerAugustinus] (1.5) - Augustines Confessions (German)
[remove] | [CrossWire] *[GerElb1871] (1.2) - German Elberfelder (1871) (sogenannt)
[remove] | [CrossWire] *[GerElb1905] (1.6) - German Darby Unrevidierte Elberfelder (1905)
[remove] | [CrossWire] *[GerGruenewald] (1.5) - 1924 Grünewaldbibel
[remove] | [CrossWire] *[GerHfa2002] (1.1) - Hoffnung fuer alle - Die Bibel
[remove] | [CrossWire] *[GerHfaLex2002] (1.0.1) - Hoffnung fuer alle - Worterklaerungen
[remove] | [CrossWire] *[GerKingComments] (1.2) - Kingcomments (German), Kommentar zur ganzen Bibel.
[remove] | [CrossWire] *[GerLeoNA28] (1.2.2) - Leonberger Bibel, NT (NA28)
[remove] | [CrossWire] *[GerLutPredigten] (2.0) - Eine Sammlung von Lutherpredigten
[remove] | [CrossWire] *[GerMenge] (1.1) - Menge-Bibel (1939)
[remove] | [CrossWire] *[GerOffBiSt] (1.0) - Offene Bibel - Studienfassung
[remove] | [CrossWire] *[GerSch] (2.1) - Schlachter Bibel (1951)
[remove] | [CrossWire] *[GerStrongsGreek] (1.0) - Griechisch-Deutsch Strong Lexikon - 2020
[remove] | [CrossWire] *[GerTafel] (1.1) - German Tafelbibel (1911)
[remove] | [CrossWire] *[GerTextbibel] (2.0) - Deutsch Textbibel (1906)
[remove] | [CrossWire] *[GerZurcher] (1.0) - Deutsche Zürcher Bibel von 1931.
[remove] | [CrossWire] *[Godbey] (1.0) - 1902 William Baxter Godbey NT
[remove] | [CrossWire] *[GreVamvas] (1.0.3) - Neophytos Vamvas's translation of the Holy Bible into modern Greek (1850)
[remove] | [CrossWire] *[GreekHebrew] (1.1) - Greek to Hebrew Dictionary of Septuagint Words
[remove] | [CrossWire] *[Haitian] (1.5) - Haitian Creole Bible
[remove] | [CrossWire] *[Haweis] (1.0) - Thomas Haweis 1795 New Testament
[remove] | [CrossWire] *[HebDelitzsch] (1.2.1) - Hebrew New Testament with Niqqud, based on Delitzsch's translation
[remove] | [CrossWire] *[HunRUF] (1.0) - A Magyar Bibliatársulat Revideált Újfordítású Bibliája
[remove] | [CrossWire] *[ISBE] (2.2) - International Standard Bible Encyclopedia
[remove] | [CrossWire] *[ISV] (1.5) - International Standard Version
[remove] | [CrossWire] *[Institutes] (1.2) - Calvin's Institutes
[remove] | [CrossWire] *[IriODomhnuill] (1.0) - A modern Irish New Testament (Luke preview)
[remove] | [CrossWire] *[ItaDizGreco] (1.3) - Greek-Italian Dictionary of the New Testament
[remove] | [CrossWire] *[ItaNomiBibbia] (1.2) - Dizionario dei nomi della Bibbia
[remove] | [CrossWire] *[JCRHoliness] (1.0) - Holiness by J. C. Ryle
[remove] | [CrossWire] *[JEAffections] (1.0) - Religious Affections by Jonathan Edwards
[remove] | [CrossWire] *[JESermons] (1.0.1) - Select Sermons of Jonathan Edwards
[remove] | [CrossWire] *[KswSKMB] (1.0) - S'gaw Karen Mason Bible 1853
[remove] | [CrossWire] *[LXX] (3.2) - Septuagint, Morphologically Tagged Rahlfs'
[remove] | [CrossWire] *[LawGospel] (2.1.1) - Walther's Law and Gospel
[remove] | [CrossWire] *[Lightfoot] (1.0) - John Lightfoot Commentary
[remove] | [CrossWire] *[LinVB] (1.0.2) - Liloba lya Nzambe, édition Verbum Bible
[remove] | [CrossWire] *[LtKBB] (1.7.2) - Lithuanian Bible
[remove] | [CrossWire] *[Luther] (1.1) - Luther's Commentary on Selected Bible Passages
[remove] | [CrossWire] *[LvGluck8] (1.1) - Latvian Glück 8th edition
[remove] | [CrossWire] *[MAK] (1.0) - Matthias Ansorgs Kommentar
[remove] | [CrossWire] *[MHCC] (2.0) - Matthew Henry's Concise Commentary on the Whole Bible
[remove] | [CrossWire] *[MHC] (2.2) - Matthew Henry's Complete Commentary on the Whole Bible
[remove] | [CrossWire] *[MLStrong] (1.1) - An Intermediate Greek–English Lexicon Keyed to Strong's Numbers
[remove] | [CrossWire] *[UrduGeoBangla] (1.0) - Urdu Geo Version Bangla Script (UGV)
[remove] | [IBT] *[ABZ] (1.1) - Руҭ илызку ашәҟәы, Аҧааимбар Иона ишәҟәы
[remove] | [IBT] *[BLK] (1.1) - Сыйлы Китапла: Таурат, Жюнюс файгъамб, Даниял файгъамбар, Рут, Эстер
[remove] | [IBT] *[CHE] (1.1) - Товратах а, Инжилах а лаьтташ долу Делан Йозанаш
[remove] | [CrossWire] *[RusCARSADICT] (4.1.) - Смысловой перевод Таурата, Книги Пророков, Забура и Инджила.
[remove] | Kurdi Sorani Standard (KSS)
[remove] | [CrossWire] *[FinPR92] (1.2) - Finnish Pyhä Raamattu (1992)
[remove] | [CrossWire] *[ManxGaelic] (1.1) - Manx Gaelic Scripture Portions
[remove] | [CrossWire] *[Maori] (1.1) - Maori Bible
[remove] | [CrossWire] *[MapM] (2.1) - מקרא על פי המסורה (Miqra `al pi ha-Mesorah)
[remove] | [CrossWire] *[Mg1865] (2.0) - Baiboly Malagasy (1865)
[remove] | [CrossWire] *[Murdock] (1.2) - James Murdock's Translation of the Syriac Peshitta
[remove] | [CrossWire] *[NETfree] (1.0.1) - Free version of New English Translation with limited notes
[remove] | [CrossWire] *[NHEBJE] (2.1.1) - New Heart English Bible: Jehovah Edition
[remove] | [CrossWire] *[NHEBME] (2.1.1) - New Heart English Bible: Messianic Edition
[remove] | [CrossWire] *[Ndebele] (1.2) - Ndebele Bible
[remove] | [CrossWire] *[OrthJBC] (1.1) - The Orthodox Jewish Brit Chadasha
[remove] | [CrossWire] *[Robinson] (3.1) - Robinson's Morphological Analysis Codes
[remove] | [CrossWire] *[RusCARSA] (4.1.) - Смысловой перевод Таурата, Книги Пророков, Забура и Инджила.
[remove] | [CrossWire] *[RusCARSDict] (4.0) - Смысловой перевод Таурата, Книги Пророков, Забура и Инджила.
[remove] | [CrossWire] *[RusCARSTDICT] (4.1.) - Смысловой перевод Таврота, Книги Пророков, Забура и Инджила.
[remove] | [CrossWire] *[RusCARST] (4.1.) - Смысловой перевод Таврота, Книги Пророков, Забура и Инджила.
[remove] | [CrossWire] *[RusCARS] (4.1.1) - Смысловой перевод Таурата, Книги Пророков, Забура и Инджила.
[remove] | [CrossWire] *[RusMakarij] (2.0) - The Pentateuch of Moses in Russian
[remove] | [CrossWire] *[RusSynodal] (1.9.1) - Синодального Перевода Библии
[remove] | [CrossWire] *[RusVZh] (1.0) - Russian New Testament with Strong's Numbers under edition of Victor R. Zhuromsky.
[remove] | [CrossWire] *[SBLGNT] (1.3.1) - The Greek New Testament: SBL Edition
[remove] | [CrossWire] *[SME] (1.7) - C. H. Spurgeon's Morning and Evening: Daily Readings
[remove] | [CrossWire] *[SPDSS] (1.1) - Dead Sea Scrolls variants parallel to the Samaritan Pentateuch
[remove] | [CrossWire] *[SPE] (1.0) - Samaritan Pentateuch in English
[remove] | [CrossWire] *[SPMT] (1.0.1) - Masoretic Text parallel to the Samaritan Pentateuch
[remove] | [CrossWire] *[SPVar] (1.0.1) - Samaritan Pentateuch with variant readings
[remove] | [CrossWire] *[Scofield] (2.1) - Scofield Reference Notes, 1917 Edition
[remove] | [CrossWire] *[ScotsGaelic] (1.2) - Scottish Gaelic Gospel of Mark
[remove] | [CrossWire] *[SpaRV1909] (1.0.1) - Reina-Valera 1909 con números de Strong
[remove] | [CrossWire] *[SpaRVG] (1.3.1) - Reina Valera Gómez
[remove] | [CrossWire] *[SpaTDP] (1.0) - Spanish Traducción de dominio público (Mateo a Romanos)
[remove] | [CrossWire] *[SpaVNT] (1.2.1) - Spanish 1858 Reina Valera New Testament
[remove] | [CrossWire] *[SrKDEkavski] (1.0) - Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
[remove] | [CrossWire] *[SrKDIjekav] (1.0) - Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
[remove] | [CrossWire] *[StrongsGreek] (2.0) - Strong's Greek Bible Dictionary
[remove] | [CrossWire] *[StrongsHebrew] (1.2) - Strong's Hebrew Bible Dictionary
[remove] | [IBT] *[BLKDICT] (1.1) - Сыйлы Китапла: Таурат, Жюнюс файгъамб, Даниял файгъамбар, Рут, Эстер
[remove] | [IBT] *[BrockhausLex] (1.0) - Библейский словарь Брокгауза
[remove] | [IBT] *[CHKDICT] (1.2) - Кэԓикэԓ Ионан, Таӈпыӈыԓ Луканэн
[remove] | [IBT] *[CHK] (1.2) - Кэԓикэԓ Ионан, Таӈпыӈыԓ Луканэн
[remove] | [IBT] *[CHVDICT] (1.2) - Иисус Христос Хуҫамӑр
[remove] | [IBT] *[CHV] (1.2) - Иисус Христос Хуҫамӑр
[remove] | [IBT] *[CJSSC] (1.0) - Иисус Христостаң ӱчӱн чооғаштар
[remove] | [IBT] *[CRT] (2.1) - Мукъаддес Китап (къырымтатар тилинде) ISBN 978-5-93943-218-4
[remove] | [IBT] *[Chrysostom] (1.0) - Chrysostom
[remove] | [IBT] *[DIGDICT] (1.1) - Лукай Евангели, Евангелие от Иоанна
[remove] | [IBT] *[DNG] (1.1) - Хуэйзў йүян: Торати Китабу, Сульманэди Цунмин Хуа
[remove] | [eBible.org] *[bba2013eb] (20.50) - Bibeli Gusunɔn Gari
[remove] | [STEP Bible] *[Kan_KSB] (1.0) - Kannada Contemporary Version (KCV) / ಕನ್ನಡ ಸಮಕಾಲಿಕ ಅನುವಾದ, Biblica 2022 | India
[remove] | [eBible.org] *[engjps1917eb] (10.1) - JPS TaNaKH 1917
[remove] | [CrossWire] *[Common] (1.3) - The Common Edition: New Testament
[remove] | [CrossWire] *[CopSahBible2] (1.3) - Sahidic Bible 2
[remove] | [CrossWire] *[CopSahHorner] (1.5) - Sahidic Coptic New Testament, ed. by G. W. Horner
[remove] | [CrossWire] *[CopSahidicMSS] (1.0) - The Sahidica Manuscripts
[remove] | [CrossWire] *[CopSahidica] (1.0) - Sahidica - A New Edition of the New Testament in Sahidic Coptic
[remove] | [CrossWire] *[CroSaric] (2.0) - Hrvatska Biblija Ivana Šarića
[remove] | [CrossWire] *[CzeB21] (1.5) - Czech Bible, Překlad 21. století včetně deuterokanonických knih
[remove] | [CrossWire] *[CzeCEP] (1.8) - Czech Ekumenicky Cesky preklad
[remove] | [CrossWire] *[CzeCSP] (1.4.1) - Czech Český studijní překlad
[remove] | [CrossWire] *[DBD] (1.4) - Day By Day By Grace - Bob Hoekstra
[remove] | [CrossWire] *[DRC] (2.0) - Douay-Rheims Bible, Challoner Revision
[remove] | [CrossWire] *[DaNT1819] (1.0.1) - Danish New Testament from 1819 with original orthography
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[Diaglott] (1.1) - The Emphatic Diaglott
[remove] | [CrossWire] *[Didache] (1.0) - Didache. The Teaching of the twelve apostles to the nations.
[remove] | [CrossWire] *[DutKant] (1.1) - Kanttekeningen Statenvertaling
[remove] | [CrossWire] *[DutKingComments] (1.2) - Kingcomments-NL, Commentaar op de hele Bijbel.
[remove] | [CrossWire] *[DutSVVA] (1.0) - De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
[remove] | [CrossWire] *[DutSVV] (2.1.1) - Dutch Statenvertaling Bijbel
[remove] | [CrossWire] *[EMBReality] (0.5) - The Reality of Prayer by E.M. Bounds
[remove] | [CrossWire] *[EMTV] (2.2.1) - English Majority Text Version, 2012 Edition with Greek Explanatory Notes
[remove] | [CrossWire] *[Elzevir] (1.3.1) - Elzevir Textus Receptus (1624)
[remove] | [CrossWire] *[Enoch] (2.0) - The Book of Enoch in English
[remove] | [CrossWire] *[Esperanto] (2.1) - Esperanto Londona Biblio
[remove] | [CrossWire] *[Est] (1.1) - Estonian Bible
[remove] | [CrossWire] *[Etheridge] (1.1.1) - The Peschito Syriac New Testament: Translated into English by John Wesley Etheridge
[remove] | [CrossWire] *[FVDPVietAnh] (1.1.1) - FVDP Vietnamese-English Dictionary
[remove] | [CrossWire] *[Family] (1.1) - Family Bible Notes
[remove] | [CrossWire] *[FarHezareNoh] (1.0.2) - Tarjumeh-ye Hezare Noh
[remove] | [CrossWire] *[FarOPV] (1.5.1) - Persian Holy Bible (Tarjumeh-ye Ghadeem)
[remove] | [CrossWire] *[FarTPV] (1.1.2) - Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
[remove] | [CrossWire] *[FinBiblia] (2.1) - Finnish Biblia (1776)
[remove] | [CrossWire] *[FinSTLK2017] (1.3.1) - Pyhä Raamattu (STLK 2017)
[remove] | [CrossWire] *[FreDAW] (1.2.2) - Dictionnaire encyclopédique de la Bible A. Westphal (1932)
[remove] | [CrossWire] *[FreDidache] (1.0) - La doctrine des douze Apôtres
[remove] | [CrossWire] *[FreGBM] (1.0) - Glossary of the Bible David Martin 1744
[remove] | [CrossWire] *[FreLSN1872] (1.0.1) - Bible de Lausanne (1872)
[remove] | [CrossWire] *[FreLXXTheo] (1.2) - Traduction de la LXX du P. GIGUET et autres traducteurs, 1872, remanié par ThéoTex, pour correspondre d’avantage à celle de Ralphs.
[remove] | [CrossWire] *[FreLitCal2025] (1.0) - Calendrier liturgique catholique
[remove] | [CrossWire] *[FreLitCal2026] (1.1) - Calendrier liturgique catholique 2026
[remove] | [CrossWire] *[FrePGR] (1.2.2) - Bible Perret-Gentil et Rilliet
[remove] | [IBT] *[KORDICT] (1.0) - Ег’атпыӈыл Луканин
[remove] | [IBT] *[KRKL] (1.7) - Karaqalpaq tilindegi Muxaddes Kitap
[remove] | [IBT] *[KRK] (1.7) - Карақалпақ тилиндеги Мухаддес Китап
[remove] | [eBible.org] *[agn2004eb] (22.8) - ANG BITALA TANG DIOS: Ba-long Inigoan
[remove] | [eBible.org] *[chz2003eb] (22.53) - Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos
[remove] | [eBible.org] *[cje2020eb] (14.8) - Chru
[remove] | [eBible.org] *[cjo2008eb] (24.51) - Iwaperite tajorentsi ikenkithatakoetziri awinkatharite Jesokirishito: owakirari inimotakiri tajorentsi
[remove] | [eBible.org] *[cjv1992eb] (7.1) - YAI GUMAN GUNOM KAM
[remove] | [eBible.org] *[cha1908eb] (7.1) - Y CUATRO EBANGELIO SIJA YAN Y CHECHO Y APOSTOLES YAN Y SALMO SIJA
[remove] | [eBible.org] *[cni2008eb] (23.54) - Irineane tasorentsi oquenquetsatacotaqueri Avincatsarite Jesoquirishito
[remove] | [eBible.org] *[copSHC2006eb] (7.1) - Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية
[remove] | [eBible.org] *[cot2008eb] (1.38) - Iroaquerari Itioncacaantaqueca Aapani Irioshi: Tsavetacoquerica Amajirote Jesoquirishito
[remove] | [eBible.org] *[cpa1973eb] (27.50) - El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca
[remove] | [eBible.org] *[cpu2008eb] (7.1) - KAMEETHARI ÑAANTSI: Iñaaventaitzirira Avinkatharite Jesucristo
[remove] | [eBible.org] *[crj2001eb] (17.6) - Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint.
[remove] | [eBible.org] *[crn2008eb] (20.50) - Ɨ niuucari tɨ jejcua, tɨ ajta jɨme'en ra'axa a'ɨjna ɨ tavastara'a, ɨ Cɨriistu'u tɨ ji'i Jesús tɨ̀ tu'irájtuaa
[remove] | [eBible.org] *[cso1986eb] (20.54) - Jú¹ chú³² quioh²¹ Jesús tsá² lɨn³ Cristo
[remove] | [eBible.org] *[csy2020eb] (42.1) - Tinaung Takluem
[remove] | [eBible.org] *[cui2010eb] (24.50) - Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi
[remove] | [eBible.org] *[cuk2014eb] (21.54) - Bab-Dummad-Garda-Islidikid
[remove] | [eBible.org] *[daa2012eb] (20.57) - Jamaw ta Marbinto: Kabarre ta Gala ɗo bi ka Iisa Masi iŋ daŋla
[remove] | [eBible.org] *[dao2018eb] (3.35) - Dai Cangcim Kthai
[remove] | [eBible.org] *[des2011eb] (18.6) - Desano
[remove] | [eBible.org] *[deu1912eb] (21.0) - Lutherbibel 1912
[remove] | [eBible.org] *[deuelbbk2019eb] (5.28) - Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)
[remove] | [eBible.org] *[dhgdhuwa2019eb] (19.0) - Dhuwa-Dhaŋu'mi Mark
[remove] | [eBible.org] *[dne2020eb] (2.7) - Ndendeule
[remove] | [eBible.org] *[dnj1991eb] (13.60) - 'WUN SË ‑NAƆ 'SËËDHƐ
[remove] | [eBible.org] *[due1977eb] (11.6) - I bowon a pagpakikasungdu
[remove] | [eBible.org] *[duo2001eb] (16.6) - Agta, Dupaninan
[remove] | [eBible.org] *[dwrE2011eb] (34.20) - ጌሻ ማጻፋ
[remove] | [eBible.org] *[dyi2014eb] (9.56) - Bibulu Jinmiire ni
[remove] | [eBible.org] *[dyu2013eb] (14.6) - Jula
[remove] | [eBible.org] *[ebk2003eb] (25.49) - Nan kalen apo Dios (Nan fiarú ay turag)
[remove] | [eBible.org] *[ekkbib2022eb] (2.9) - Biblica® Vaba kasutusega Uus Testament, Pühakiri kaasaegses eesti keeles
[remove] | [eBible.org] *[engKJV1769eb] (71.1) - King James Version Apocrypha
[remove] | [eBible.org] *[engRV1895eb] (112.0) - Revised Version with Apocrypha (1895)
[remove] | [eBible.org] *[engUKLXX2012eb] (276.0) - LXX2012: Septuagint in British/International English 2012
[remove] | [eBible.org] *[engULB2017eb] (9.1) - Unlocked Literal Bible
[remove] | [eBible.org] *[engWycliffe1395eb] (7.1) - Wycliffe Bible
[remove] | [eBible.org] *[engaoi2021eb] (7.1) - Anindilyakwa English Bible
[remove] | [eBible.org] *[engbsb2020eb] (42.0) - Berean Standard Bible
[remove] | [eBible.org] *[engwebbe2025eb] (655.0) - World English Bible British Edition with Deuterocanon
[remove] | [eBible.org] *[engwebc2025eb] (411.0) - World English Bible (Catholic)
[remove] | [eBible.org] *[engwmb2025eb] (460.0) - World Messianic Bible
[remove] | SBL Greek New Testament (SBLGNT)
[remove] | [STEP Bible] *[THOT] (1.3) - Translators Hebrew Old Testament, 2019 with KQ variants OT (Mar'21)
[remove] | [eBible.org] *[adz2009eb] (354.0) - Adzera Baibel
[remove] | [eBible.org] *[aeb2020eb] (16.8) - العهد الجديد بالدارجة التونسية 2022
[remove] | [eBible.org] *[aeu2015eb] (13.9) - العهد الجديد بالدارجة التونسية 2022
[remove] | [eBible.org] *[aly2009eb] (15.1) - Alyawarr Bible
[remove] | [eBible.org] *[ame2008eb] (18.59) - Yompor Poʼñoñ ñeñt ̃ attõ Yepartseshar Jesucristo eʼñe etserra aʼpoctaterrnay Yomporesho
[remove] | [eBible.org] *[amrNT2008eb] (1.34) - Jesucristo oy oa’pak: Kenda Jesucristoa; monigka’uyatenok; Diostaj mo’manopo’yarea’ika’ne
[remove] | [eBible.org] *[anh2003eb] (1.32) - MAK Yakŋ Ohɨrand Ya Imbɨr Makɨv Mpamar
[remove] | [eBible.org] *[aom1991eb] (7.1) - God-are Jögoru I'oho
[remove] | [eBible.org] *[apr2013eb] (21.1) - Rau Ke Maro
[remove] | [eBible.org] *[arbnav2012eb] (12.8) - Ketab El Hayat Majani/كتاب الحياة مجانى
[remove] | [eBible.org] *[arl2008eb] (20.54) - Quiarinio pueyaso rupaa pa jiyaniijia Jesucristojiniji pueyano rupaajinia
[remove] | [eBible.org] *[etr2012eb] (556.0) - Edolo Bible
[remove] | [eBible.org] *[atb2009eb] (22.53) - Chyoiyúng chyumlaiká: dangshikaq asik; Zaiwa
[remove] | [eBible.org] *[att1996eb] (20.52) - Yù bilin ni Namarò nga meyannung kâ Apu Kesu Kiristu: Yù bagu nga tarátu ni Namarò sù ira nga mangikatalà kâ Apu Kesu Kiristu
[remove] | [eBible.org] *[avt1992eb] (10.1) - Hɨm Yaaim Me God
[remove] | [eBible.org] *[bbr1994eb] (10.1) - Anut nukan Ämän Eposek
[remove] | [eBible.org] *[bbr2013eb] (17.51) - Anut nukan Ämän Eposek
[remove] | [eBible.org] *[bco1998eb] (25.1) - Godeya꞉ To Nafayo꞉ We
[remove] | [eBible.org] *[beo2001eb] (17.1) - GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA
[remove] | [eBible.org] *[bgg2023eb] (5.30) - Iwo Surua Mua Wie Pha Bible
[remove] | [eBible.org] *[bgs2004eb] (19.51) - Kagi Ka Manama
[remove] | [eBible.org] *[bjk2016eb] (12.1) - A Xuxubus Maxat
[remove] | [eBible.org] *[bjz2017eb] (14.1) - God Da Gaga Reka Re
[remove] | [eBible.org] *[bkd1986eb] (21.57) - Lalang hu Dios
[remove] | [eBible.org] *[cbi2008eb] (20.54) - Diosa' kiika; Génesis, Éxodo y El Nuevo Testamento
[remove] | [eBible.org] *[gum2010eb] (26.50) - Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi
[remove] | [eBible.org] *[gun2004eb] (23.53) - Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e
[remove] | [eBible.org] *[guo2009eb] (25.52) - Pajelwʉajan Dios pejjamechan
[remove] | [eBible.org] *[gupmay2022eb] (10.0) - Mayali (Jabiru) Scripture
[remove] | [IBT] *[GRG] (1.2) - ძველი და ახალი აღთქმა
[remove] | [IBT] *[GTR] (1.0) - Евангельские трактаты
[remove] | [IBT] *[ITL] (1.0) - Мэл ланом Луканк нкэлычэн
[remove] | [IBT] *[JosephusRU] (1.0) - Иудейские древности (Флавий)
[remove] | [IBT] *[KBDOP] (1.0) - Новый Завет, Бытие, Псалтирь на кабардинском языке
[remove] | [IBT] *[KKDCDICT] (1.0.3) - Фәрһәнгок: Пенщ к’ьтебед Муса, Мьзгини
[remove] | [IBT] *[KUMDICT] (2.1) - Сыйлы Китап къумукъча таржумасы: Сёзлюк
[remove] | [IBT] *[KUM] (2.1) - Сыйлы Китап къумукъча таржумасы
[remove] | [IBT] *[LEZ] (1.2) - лезги чӏал: Таврат, ЦӀийи Икьрар, Забур, Рут, Эстер, Юнус пайгъамбар
[remove] | [IBT] *[TATDICT] (1.0) - Инҗил: Татарча Яңа Гаһеднең 2025 елгы яңартылган басмасы, ISBN 978-5-93943-367-9
[remove] | [IBT] *[TAT] (1.0) - Инҗил: Татарча Яңа Гаһеднең 2025 елгы яңартылган басмасы, ISBN 978-5-93943-367-9
[remove] | [IBT] *[TYVDICT] (1.0) - Ыдыктыг Библия, Ийиги үндүрүлге
[remove] | [IBT] *[TYV] (1.0) - Ыдыктыг Библия, Ийиги үндүрүлге
[remove] | [STEP Bible] *[AraSVD_sb] (7.0) - Arabic Bible (الكتاب المقدس - فان دايك) Smith and van Dyck (SVD) 1865
[remove] | [eBible.org] *[bmr2009eb] (21.53) - Moocaani iijɨ
[remove] | [eBible.org] *[bno2016eb] (8.54) - Bag-ong Kasuyatan ag Henesis — Exodo
[remove] | [eBible.org] *[bod2018eb] (17.7) - Central Tibetan Bible
[remove] | [eBible.org] *[bor2020eb] (10.56) - Pao Kurireu Bataru Kurireu; O Novo Testamento
[remove] | [eBible.org] *[bqj2015eb] (14.9) - Firim fafu fal Aláemit
[remove] | [eBible.org] *[bru2015eb] (13.51) - Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru
[remove] | [eBible.org] *[bsc2017eb] (12.8) - Oniyan
[remove] | [eBible.org] *[bswl2024eb] (3.7) - Ammato Oɂusub
[remove] | [eBible.org] *[buk2013eb] (12.55) - Anötö ndê Yom Lêŋsêm Wakuc
[remove] | [eBible.org] *[bvd2016eb] (9.1) - Na Alangaia Falu 'ana Baea 'i Baegu
[remove] | [eBible.org] *[bvr2008eb] (25.1) - Nyanyapa Arrku Gun-nika Gun-molamola Janguny: Minypa Jesus Christ Guna-ganyja Arrburrwa Gun-geka Rum
[remove] | [eBible.org] *[bwc2025eb] (2.6) - Bwile Bible Translation
[remove] | [eBible.org] *[byr1994eb] (3.78) - Yipma Genesis and New Testament
[remove] | [eBible.org] *[bzi2015eb] (14.7) - Bisu
[remove] | [eBible.org] *[gia1978eb] (9.0) - Jawunany
[remove] | [eBible.org] *[hboWLCeb] (7.1) - כתבי הקודש
[remove] | [eBible.org] *[hch1988eb] (27.52) - Cacaüyari niuquieya xapayari türatu hecuame hepaüsita tatiʼaitüvame tasivicueisitüvame Quesusi Cürisitu miʼatüa
[remove] | [eBible.org] *[nkn2024eb] (2.6) - Nkangala Bible Translation
[remove] | [eBible.org] *[cac2007eb] (6.1) - A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo
[remove] | [eBible.org] *[cakE2012eb] (23.52) - RI DIOS NCH'O PA KACH'ABÜL CHEKE
[remove] | [eBible.org] *[cpb2000eb] (25.54) - Kameethari Ñaantsi: ikenkitha-takoitziri awinkatharite Jesucristo; Owakerari aapatziya-wakagaantsi
[remove] | [eBible.org] *[cwe2014eb] (32.6) - Biblia Ching'hwele
[remove] | [eBible.org] *[epo1910eb] (8.1) - Londona Biblio
[remove] | [eBible.org] *[fai1995eb] (10.1) - GOT WENG ABEM Alokso Abino Kalin
[remove] | [eBible.org] *[fin1976eb] (4.6) - Biblica® Avoin Elävä uutinen: Uusi testamentti vapaasti kerrottuna
[remove] | [eBible.org] *[for1974eb] (7.1) - Fore New Testament
[remove] | [eBible.org] *[gaz2022eb] (4.6) - Kitaaba Qulqulluu, Biblica® Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa
[remove] | [eBible.org] *[gel2024eb] (2.6) - ut-Mai'n Scripture portions
[remove] | [eBible.org] *[gfks2014eb] (15.1) - No Tahut na Hininaawas
[remove] | [eBible.org] *[gnw2012eb] (25.50) - Nuevo Testamento Guaraní Pe
[remove] | [eBible.org] *[gofE2011eb] (28.53) - ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ
[remove] | [eBible.org] *[grclxxeb] (16.0) - Η Παλαιά Διαθήκη κατά τη μετάφραση των εβδομήκοντα (Ο') | SEPTUAGINTA
[remove] | [eBible.org] *[grctcgnt2022eb] (426.0) - Η Καινή Διαθήκη
[remove] | [eBible.org] *[guc2010eb] (15.6) - Wayuu
[remove] | [eBible.org] *[guf2023eb] (8.2) - Gupapuyngu Scripture
[remove] | [eBible.org] *[ibo2020eb] (2.30) - Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ
[remove] | [eBible.org] *[ndj2014eb] (29.52) - Lilaghanu lya shonu
[remove] | [eBible.org] *[ndv2020eb] (15.6) - Séréel Ndút: Unni Koope
[remove] | [eBible.org] *[nfa2012eb] (9.1) - Dhao Alkitab
[remove] | [eBible.org] *[ngp2014eb] (30.49) - Ndagano mp'ya kwa wanth'u wose
[remove] | [eBible.org] *[ngu1987eb] (27.49) - In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo
[remove] | [eBible.org] *[njd2024eb] (2.6) - Ndondehamba
[remove] | [eBible.org] *[cbs2008eb] (21.51) - Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki
[remove] | [eBible.org] *[cbt2011eb] (19.54) - Yosë nanamën
[remove] | [eBible.org] *[cebulb2019eb] (8.1) - Balaan nga Bibliya
[remove] | [eBible.org] *[cesNKB1998eb] (7.1) - Nova Bible Kralicka
[remove] | [eBible.org] *[cfm2025eb] (2.6) - Thukam Thar Lente Ṭon
[remove] | [eBible.org] *[cle2008eb] (21.53) - Ja̱³la³ fáh⁴dxa⁴²dxú⁴ hi³mɨɨ³² chiáh² Ñúh³a² Jesucristo; Salmos
[remove] | [CrossWire Attic] *[Antoniades] (1.1) - Antoniades Patriarchal Edition (1904/1912)
[remove] | [CrossWire Attic] *[AraNAV] (1.0.1) - New Arabic Version (Ketab El Hayat)
[remove] | [CrossWire Attic] *[Azeri] (1.5.1) - مقدَس کتاب آذربايجان ديلی
[remove] | [CrossWire Attic] *[Barnes] (1.1) - Barnes' New Testament Notes
[remove] | [CrossWire Attic] *[Byz] (2.1) - The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform 2005
[remove] | [CrossWire Attic] *[Chamorro] (2.7.2) - Chamorro: Y Santa Biblia (1908)
[remove] | [CrossWire Attic] *[ItNomiBibbia] (1.1) - Dizionario dei nomi della Bibbia
[remove] | [CrossWire Attic] *[Jasher] (1.0) - The Book of Jasher
[remove] | [CrossWire Attic] *[Jub] (1.0) - The Book of Jubilees
[remove] | [CrossWire Attic] *[KingComm] (1.2) - Kingcomments, commentary on the whole Bible.
[remove] | [CrossWire Attic] *[KorRV] (1.5) - 개역성경
[remove] | [CrossWire Attic] *[LXX] (2.5) - Septuagint, Morphologically Tagged Rahlfs'
[remove] | [CrossWire Attic] *[Latvian] (1.1) - Latvian New Testament
[remove] | [CrossWire Attic] *[Leeser] (1.2) - 1853 Leeser Old Testament
[remove] | [CrossWire Attic] *[Lithuanian] (1.6) - Lithuanian Bible
[remove] | [CrossWire Attic] *[MonKJV] (1.0) - Mongolian King James Version
[remove] | [CrossWire Attic] *[NHEB] (1.1) - New Heart English Bible
[remove] | [CrossWire Attic] *[OSMHB] (2.0) - Open Scriptures Morphological Hebrew Bible (morphology forthcoming)
[remove] | [CrossWire Attic] *[PorLitCal] (1.1) - Calendário litúrgico
[remove] | [CrossWire Attic] *[PorLivre] (1.1) - Bíblia Livre
[remove] | [CrossWire Attic] *[VietLCCMN] (1.0) - Lời Chúa Cho Mọi Người
[remove] | [CrossWire Attic] *[WEB] (3.1) - World English Bible
[remove] | [CrossWire Attic] *[WHNU] (2.1) - Westcott and Hort with NA27/UBS4 variants
[remove] | [CrossWire Attic] *[WLC] (1.8) - Westminster Leningrad Codex
[remove] | [CrossWire Attic] *[WebstersDict] (1.1) - Webster's Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913
[remove] | [CrossWire Attic] *[WelBeiblNet] (1.5.1) - beibl.net
[remove] | [CrossWire Attic] *[ury_WBTI_2005] (1.1) - Orya New Testament
[remove] | [CrossWire Beta] *[ACDC] (1.0) - The American Church Dictionary and Cyclopedia
[remove] | [CrossWire Beta] *[ChurchHandy] (1.0) - The Church Handy Dictionary
[remove] | [CrossWire Beta] *[Daily] (1.6) - Jonathan Bagster's Daily Light on the Daily Path
[remove] | [CrossWire Beta] *[GerElb1871r] (1.1) - Retroprojekt Elberfelder 1871 Fragment
[remove] | [CrossWire Beta] *[GerLut1545lh] (1.5) - German Lutherbibel von 1545 (Letzte Hand)
[remove] | [CrossWire Beta] *[GerLut1912] (1.1) - German Luther Bibel (1912)
[remove] | [CrossWire Beta] *[JST] (1.2) - Joseph Smith Translation
[remove] | [CrossWire Beta] *[LiddellScott] (1.1) - An Intermediate Greek-English Lexicon
[remove] | [CrossWire Beta] *[Smith] (2.0) - Smith's Bible Dictionary
[remove] | [CrossWire Beta] *[StrongsHebrew] (3.0) - Strong’s Hebrew Bible Dictionary
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[ctp_BL_1992] (1.1.1) - Cha' Su'we Nu Nchkwi' Cha' 'In Jesucristo Nu Nka X'naan
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[dug_WBTI_1999] (1.1.1) - Lagano Iphya
[remove] | [CrossWire Attic] *[GerNeUe] (2.6) - Neue evangelistische Übersetzung
[remove] | [CrossWire Attic] *[HNV] (1.8) - Hebrew Names Version of the World English Bible
[remove] | [CrossWire Attic] *[RWP] (1.9) - Robertson's Word Pictures
[remove] | [CrossWire Attic] *[Rotherham] (1.6) - The Emphasized Bible by J. B. Rotherham
[remove] | [CrossWire Attic] *[SahidicBible] (1.1.1) - Sahidic Bible - Askeland / Schulz
[remove] | [CrossWire Attic] *[SweFolk1998] (1.2) - Svenska Folkbibeln (1998)
[remove] | [CrossWire Attic] *[TNT] (1.1) - Tregelles' Greek New Testament
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[chq_BL_1983] (1.1.1) - Júu³ tyʉ́² 'e gafaa'²¹ Dios tya' tsá²
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[chz_BL_2003] (1.1.1) - Hmoohˊ hmëëꜘ heˉ gaꜙjmeeꜘ Jesucristo, Salmos
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[cnl_BL_1994] (1.1.1) - Júu² ʼmɨɨn³² ʼe³ ca²³ŋɨ́n² Dios
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[cnt_BL_1994] (1.1.1) - Jág₁ 'Mɨ́₂ a₂ma₂lɨ'₅₄ quian'₅₄ Diú₄
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[cti_BL_1976] (1.2.1) - JINI WEN BɅ T'AN
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[huv_BL_1996] (1.1.1) - Jayats Nanderac wüx Miteatiiüts Jesucristo
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[jac_WBTI_1997] (1.1.1) - NUEVO TESTAMENTO YIN̈ ABXUBAL
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[jvn_BL_1999] (1.1.1) - Kitab Sutyi Prejanjian Anyar
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[kek_WBTI_2000] (1.1.1) - Li Acˈ Chakˈrab
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[lac_BL_1978] (1.1.1) - A QUET U T'ɅNO' A RIC'BENO'
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[mir_BL_1988] (1.1.1) - El Nuevo Testamento en Mixe de Guichicovi
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[mks_BL_1999] (1.1.1) - Tu̱hun Sa̱á Ña̱ Na̱jándacoo Jesucristo Nu̱ Yo̱
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[mvc_WBTI_2002] (1.2.1) - Akˈaj Tuˈjil Tyol qMan
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[mvj_WBTI_2000] (1.2.1) - Acˈaj Testamento
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[mxq_BL_2004] (1.1.1) - Ja Jembyʉ Kajxy'átypyʉ Mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[mxt_BL_1983] (1.1.1) - Tuhun Cha Sañahá Ra Jesucristo Chi Yo
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[ncl_BL_1998] (1.1.1) - Ilajtulisli Yancuic toTata Jesucristo
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[nhy_BL_2006] (1.1.1) - ITLAJTOL TOTAJTZIN DIOS
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[otq_BL_2003] (1.1.1) - Ár 'Ra'yo Nkohi Jö
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[ttc_WBTI_2003] (1.1.1) - Te Akˈaˈj Tuˈjal Tuj Tuˈjal Qtata Dios
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[tzz_BL_1987] (1.2.1) - SC'OP RIOX
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[ury_WBTI_2005] (1.2) - Alap mo Ol Ëse, zëre mo zi niban de ol ziaha-en gu hup dena
[remove] | [CrossWire] *[AFV2020] (1.0) - A Faithful Version
[remove] | [CrossWire] *[AKJV] (2.1) - American King James Version
[remove] | [CrossWire] *[ASV] (2.0) - American Standard Version (1901)
[remove] | [CrossWire] *[AbbottSmithStrongs] (4.1) - G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon (with Strongs) of the New Testament
[remove] | [CrossWire] *[Azeri] (2.5.1) - مقدَس کتاب آذربايجان ديلی
[remove] | [CrossWire] *[BSB] (1.7.1) - Berean Standard Bible
[remove] | [CrossWire] *[KD] (2.0) - Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
[remove] | [CrossWire] *[KJVA] (3.1) - King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses)
[remove] | [CrossWire] *[KJVPCE] (2.0) - King James Version: Pure Cambridge Edition
[remove] | [CrossWire] *[KJV] (3.1) - King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords
[remove] | [CrossWire] *[KLV] (2.2) - Klingon Language Version of the World English Bible
[remove] | [CrossWire] *[KLVen_iklingon] (2.1) - Klingon Language Version English to Klingon mapping lexicon
[remove] | [CrossWire] *[KLViklingon_en] (2.1) - Klingon Language Version Klingon to English mapping lexicon
[remove] | [CrossWire] *[Kapingamarangi] (1.0.1) - The New Testament in the Kapingamarangi language
[remove] | [CrossWire] *[Kekchi] (1.5) - K'ekchi' Bible
[remove] | [CrossWire] *[KhmerNT] (1.1.1) - Khmer Christian Bible
[remove] | [CrossWire] *[KorRV] (2.0.1) - 개역성경
[remove] | [CrossWire] *[KtuVB] (3.2) - Masonama ya Santu par le Père Widart et l’équipe de Verbum Bible Kinshasa.
[remove] | [CrossWire] *[LITV] (1.4) - Green's Literal Translation
[remove] | [CrossWire] *[ChiNCVs] (1.1.1) - 新译本
[remove] | [CrossWire] *[ChiNCVt] (1.1.1) - 新譯本
[remove] | [CrossWire] *[ChiSB] (1.0) - 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋
[remove] | [CrossWire] *[ChiUns] (3.1) - 和合本 (简体字)
[remove] | [CrossWire] *[ChisStrongsGreek] (1.0) - CBOL希腊文字典
[remove] | [CrossWire] *[ChisStrongsHebrew] (1.0) - CBOL希伯来文字典
[remove] | [CrossWire] *[ChitStrongsGreek] (1.0) - CBOL希臘文字典
[remove] | [CrossWire] *[HebModern] (1.2) - Modern Hebrew Bible
[remove] | [CrossWire] *[HebrewGreek] (1.1) - Hebrew to Greek Dictionary of Septuagint Words
[remove] | [CrossWire] *[HinERV] (2.0.1) - पवित्र बाइबल
[remove] | [CrossWire] *[Hitchcock] (2.0) - Hitchcock's Bible Names
[remove] | [CrossWire] *[HunIMIT] (1.0) - Az Izraelita-Magyar Irodalmi Társaság (IMIT) Bibliája (zsidó)
[remove] | [CrossWire] *[JOGlory] (0.5) - The Glory of Christ by John Owen
[remove] | [CrossWire] *[JOMortSin] (1.0) - The Mortification of Sin by John Owen
[remove] | [CrossWire] *[JapBungo] (2.0) - 明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
[remove] | [CrossWire] *[JapDenmo] (1.1.1) - Japanese Denmo 電網聖書
[remove] | [CrossWire] *[JapKougo] (1.1) - Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
[remove] | [CrossWire] *[JapRaguet] (1.0) - Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
[remove] | [CrossWire] *[Josephus] (1.1) - Josephus: The Complete Works
[remove] | [CrossWire Attic] *[ChiUn] (2.5) - 和合本 (繁體字)
[remove] | [CrossWire Attic] *[ChiUns] (2.5) - 和合本 (简体字)
[remove] | [CrossWire Attic] *[CzeBKR] (1.1) - Czech Bible Kralicka
[remove] | [CrossWire Attic] *[DRC] (1.1) - Douay-Rheims Bible, Challoner Revision
[remove] | [CrossWire Attic] *[Dan1871] (1.0) - Dansk Bibel (1871)
[remove] | [CrossWire Attic] *[DutKingComm] (1.1) - Kingcomments-NL, Commentaar op de hele Bijbel.
[remove] | [CrossWire Attic] *[EEnochGeez] (1.2) - 1 Enoch in Ge'ez
[remove] | [CrossWire Attic] *[EMTV] (1.3.1) - English Majority Text Version
[remove] | [CrossWire Attic] *[EnumaElish] (1.0) - The Enuma Elish
[remove] | [CrossWire Attic] *[FarsiOPV] (1.0) - Persian Holy Bible (Tarjumeh-ye Ghadeem)
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreBBB] (1.3.1) - French Bible Bovet Bonnet (1900)
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreCJE] (1.0) - Chaque jour les Écritures
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreCrampon] (1.1) - La Bible Augustin Crampon 1923
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreLXX] (1.1) - Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[zpv_BL_1990] (1.1.1) - XCHIʼDXYI CUUBI DXIOHS NIN BIEʼGALUUʼYI DAADA JESUCRISTU
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[zty_BL_2002] (1.1.1) - DIŽA' CHAWE' KUB LEN SALMO KA'
[remove] | [CrossWire] *[2BabDict] (1.0) - Definitions and Symbols from The Two Babylons
[remove] | [CrossWire] *[ABP] (1.2) - Apostolic Bible Polyglot English Text
[remove] | [CrossWire] *[ABS_Essay_GoodSam_SWB] (1.0) - Essays on The Good Samaritan: Violence on the Road, Social World of Bandits
[remove] | [CrossWire] *[AB] (1.3.1) - The Apostles' Bible
[remove] | [CrossWire] *[ACV] (2.0) - A Conservative Version
[remove] | [CrossWire] *[AbbottSmith] (4.1) - G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament
[remove] | [CrossWire] *[Abbott] (1.1) - Illustrated New Testament
[remove] | [CrossWire] *[Afr1953] (1.3.3) - 1933/1953 Afrikaans Bybel
[remove] | [CrossWire] *[Alb] (2.0) - Albanian Bible
[remove] | [CrossWire] *[AmTract] (1.1) - American Tract Society Bible Dictionary
[remove] | [CrossWire] *[Anderson] (1.0.1) - Henry Tompkins Anderson’s 1864 New Testament
[remove] | [CrossWire] *[Antoniades] (1.4.1) - Antoniades Patriarchal Edition (1904/1912)
[remove] | [CrossWire] *[AraNAV] (2.0.1) - New Arabic Version (Ketab El Hayat)
[remove] | [CrossWire] *[AraSVD] (2.3) - Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
[remove] | [CrossWire] *[BDBGlosses_Strongs] (1.1) - BDB Glosses (Strong's)
[remove] | [CrossWire] *[BWE] (2.0) - Bible in Worldwide English
[remove] | [CrossWire] *[BaptistConfession1646] (1.1) - First Baptist Confession of Faith, London 1646 Edition with an Addendum by Benjamin Cox
[remove] | [CrossWire] *[Barnes] (1.1) - Barnes' New Testament Notes
[remove] | [CrossWire] *[Bela] (1.1) - Belarusian Bible
[remove] | [CrossWire] *[BulCarigradNT] (1.0.1) - Bulgarian New Testament from 1914, known as 'Tsarigrad Edition'
[remove] | [CrossWire] *[BurJudson] (1.3) - 1835 Judson Burmese Bible
[remove] | [CrossWire] *[CBC] (1.1) - Condensed Biblical Cyclopedia
[remove] | [CrossWire] *[CPDV] (2.1.3) - Catholic Public Domain Version
[remove] | [CrossWire] *[CSlElizabeth] (1.5.2) - 1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
[remove] | [CrossWire] *[Calo] (1.0) - El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
[remove] | [CrossWire] *[Catena] (1.0.1) - Catena Aurea (Thomas Aquinas)
[remove] | [CrossWire] *[Che1860] (2.0) - Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
[remove] | [CrossWire] *[Jubilees] (1.0) - The Book of Jubilees
[remove] | [CrossWire Attic] *[Dan] (2.1) - Danske Bibel
[remove] | [CrossWire Attic] *[Dan] (2.1) - Danske Bibel
[remove] | [CrossWire Attic] *[Elzevir] (1.1) - Elzevir Textus Receptus (1624)
[remove] | [CrossWire Attic] *[Elzevir] (1.1) - Elzevir Textus Receptus (1624)
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreLitCal2019] (1.1) - Calendrier liturgique catholique
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreLitCal2019] (1.1) - Calendrier liturgique catholique
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreLitCal2021] (1.3) - Calendrier liturgique catholique
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreLitCal2021] (1.3) - Calendrier liturgique catholique
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreLitCal2022] (1.2) - Calendrier liturgique catholique
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreLitCal2022] (1.2) - Calendrier liturgique catholique
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreLitCal2023] (1.0) - Calendrier liturgique catholique
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreLitCal2023] (1.0) - Calendrier liturgique catholique
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreMartin] (1.2) - French Bible Martin (1744)
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreMartin] (1.2) - French Bible Martin (1744)
[remove] | [CrossWire Attic] *[GerKingComm] (1.1) - Kingcomments (German), Kommentar zur ganzen Bibel.
[remove] | [CrossWire Attic] *[GerKingComm] (1.1) - Kingcomments (German), Kommentar zur ganzen Bibel.
[remove] | [CrossWire Attic] *[GerLut1545] (2.0.1) - German Luther Übersetzung von 1545 (moderne Rechtschreibung)
[remove] | [CrossWire Attic] *[GerLut1545] (2.0.1) - German Luther Übersetzung von 1545 (moderne Rechtschreibung)
[remove] | [CrossWire Attic] *[HunUj] (1.2.1) - The New Translation Bible of the Hungarian Bible Society (Magyar Bibliatarsulat Ujforditasu Bibliaja)
[remove] | [CrossWire Attic] *[HunUj] (1.2.1) - The New Translation Bible of the Hungarian Bible Society (Magyar Bibliatarsulat Ujforditasu Bibliaja)
[remove] | [CrossWire Attic] *[ThaiKJV] (1.5) - Thai King James Version
[remove] | [CrossWire Attic] *[ThaiKJV] (1.5) - Thai King James Version
[remove] | [CrossWire Attic] *[Ukrainian] (1.4) - Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
[remove] | [CrossWire Attic] *[Ukrainian] (1.4) - Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
[remove] | [CrossWire Attic] *[UrduGeo] (1.1) - Urdu Geo Version (UGV)
[remove] | [CrossWire Attic] *[UrduGeo] (1.1) - Urdu Geo Version (UGV)
[remove] | [CrossWire Attic] *[WEBME] (3.1) - World English Bible: Messianic Edition
[remove] | [CrossWire Attic] *[WEBME] (3.1) - World English Bible: Messianic Edition
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[usp_WBTI_1999] (1.1.1) - LOKˈLAJ JYOLJ KAKAJ DIOS
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[usp_WBTI_1999] (1.1.1) - LOKˈLAJ JYOLJ KAKAJ DIOS
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[xtd_BL_2001] (1.1.1) - TNU'U VA'A TNU'U JESUCRISTU
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[xtd_BL_2001] (1.1.1) - TNU'U VA'A TNU'U JESUCRISTU
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[zab_BL_1995] (1.1.1) - Xtiidx Dios Cun Ditsa
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[zab_BL_1995] (1.1.1) - Xtiidx Dios Cun Ditsa
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[zaw_BL_2006] (1.1.1) - XTIDXCOOB DIOS NI BIÄDNÄ DAD JESUCRIST
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[zaw_BL_2006] (1.1.1) - XTIDXCOOB DIOS NI BIÄDNÄ DAD JESUCRIST
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[zpo_BL_2002] (1.1.1) - Wdizh kwaan nyaadno yalnaban
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[zpo_BL_2002] (1.1.1) - Wdizh kwaan nyaadno yalnaban
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[zpq_BL_1987] (1.1.1) - DIŽA' GÜEN C̱HE X̱ANCHO JESUCRISTO
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[zpq_BL_1987] (1.1.1) - DIŽA' GÜEN C̱HE X̱ANCHO JESUCRISTO
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[zpu_BL_2000] (1.1.1) - Di'll dan' nsa'a yel nban
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[zpu_BL_2000] (1.1.1) - Di'll dan' nsa'a yel nban
[remove] | [eBible.org] *[jnjl2025eb] (2.6) - Gaddo Teyya
[remove] | [eBible.org] *[lid2001eb] (7.1) - Sahou ta Kindrei
[remove] | [eBible.org] *[kpf1980eb] (7.1) - SIŊGI ÂLIP EKAP
[remove] | [eBible.org] *[zaa1970eb] (26.51) - Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ
[remove] | [eBible.org] *[npi2010eb] (7.1) - The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali
[remove] | [eBible.org] *[lug2017eb] (6.6) - Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™
[remove] | [eBible.org] *[acd2020eb] (15.9) - GɛnÞ PobÞrÞ
[remove] | [eBible.org] *[avu2002eb] (16.7) - Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ
[remove] | [eBible.org] *[daf1991eb] (12.63) - NAƆ ‑SË 'SËËDHƐ
[remove] | [eBible.org] *[mks2009eb] (24.51) - Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan
[remove] | [eBible.org] *[jacNT1997eb] (27.50) - Nuevo Testamento yin̈ abxubal
[remove] | [eBible.org] *[hto2011eb] (24.49) - Juziñamui Ñuera Uai
[remove] | [eBible.org] *[naw2013eb] (11.6) - Nawuri
[remove] | [eBible.org] *[mcq1999eb] (7.1) - Godoni Vu'a Maiu'ina
[remove] | [eBible.org] *[pbb2011eb] (15.7) - Páez
[remove] | [CrossWire] *[Tagalog] (1.1) - Tagalog (John
[remove] | [eBible.org] *[tof2019eb] (16.1) - Godón Buk
[remove] | [STEP Bible] *[Ckb_KSS] (2.0) - Kurdi Sorani Standard (KSS) / کوردی سۆرانی ستاندەر | Biblica | 2020 | In Central Kurdish | Iraq, Iran.
[remove] | [eBible.org] *[lrg2023eb] (8.1) - Larrakia Christmas Story
[remove] | [eBible.org] *[gfks2014eb] (15.1) - No Tahut na Hininaawas
[remove] | [eBible.org] *[acuNT2008eb] (27.8) - Achuar Peru: Yuse Chichame Aarmauri
[remove] | [eBible.org] *[kqew2019eb] (15.6) - Kitab Injil
[remove] | [eBible.org] *[bjk2016eb] (12.1) - A Xuxubus Maxat
[remove] | [eBible.org] *[zpq1987eb] (26.52) - Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo
[remove] | [eBible.org] *[engKJV2006eb] (32.1) - King James (Authorized) Version
[remove] | [eBible.org] *[arbVDeb] (14.1) - الكتاب المقدس باللغة العربية، فان دايك
[remove] | [eBible.org] *[tsw2011eb] (28.55) - Nzuwulai n Sa'avu na̱ Tsishingini na̱ a̱ɗiva̱ a na a ɗangulai a Nzuwulai mu Ufaru
[remove] | [eBible.org] *[porWBTC1999eb] (4.1) - Novo Testamento: Versão Fácil de Ler
[remove] | [eBible.org] *[ukr1871eb] (168.1) - Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905
[remove] | [eBible.org] *[plj2023eb] (2.6) - Zul
[remove] | [eBible.org] *[nay1864eb] (7.1) - Tungarar Jehobald YARILDEWALLIN
[remove] | [eBible.org] *[hru2024eb] (2.6) - Aka (Hrusso) Bible
[remove] | [eBible.org] *[rmna2025eb] (2.6) - I Biblija ki Arli romani čhib Srbija
[remove] | [eBible.org] *[mqb2010eb] (31.6) - Mbuko: Aɓan 'am wiya awan
[remove] | [STEP Bible] *[Pol_PSZ] (1.0) - Polish Living NT (PLNT) / Słowo Życia, Biblica 2016 | Czechia, Poland, Ukraine
[remove] | [eBible.org] *[marc2024eb] (2.6) - Biblica® मराठी समकालीन स्वतंत्र संस्करण
[remove] | [CrossWire] *[ChiUns] (3.1) - 和合本 (简体字)
[remove] | [eBible.org] *[spl1986eb] (7.1) - Yeshuât Den Pat Âlepŋe
[remove] | [eBible.org] *[zao2007eb] (26.53) - Diiz kuu ndyaadno yalnaban
[remove] | [eBible.org] *[top1979eb] (23.53) - Xasasti talaccaxlan
[remove] | [eBible.org] *[dyi2014eb] (9.56) - Bibulu Jinmiire ni
[remove] | [eBible.org] *[sby2018eb] (2.32) - Soli New Testament
[remove] | [IBT] *[BERSJE] (1.0) - Избранные проповеди (Берсье)
[remove] | [IBT] *[Lopukhin] (1.1) - Толковая Библия Лопухина
[remove] | [eBible.org] *[dyu2013eb] (14.6) - Jula
[remove] | [eBible.org] *[gnn2017eb] (21.1) - Gumatj Bible
[remove] | [eBible.org] *[pab2012eb] (29.52) - Waitare Wenati Aho
[remove] | [eBible.org] *[zty2002eb] (29.55) - Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ
[remove] | [CrossWire Attic] *[GerKingComm] (1.1) - Kingcomments (German), Kommentar zur ganzen Bibel.
[remove] | [eBible.org] *[sananb2018eb] (21.57) - Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script
[remove] | [Xiphos] *[OneYearRead] (2.090404) - One-Year Reading Plan
[remove] | [eBible.org] *[spavbl2018eb] (122.0) - Versión Biblia Libre
[remove] | [eBible.org] *[isd2005eb] (13.50) - Ya bàbànán ne Dios nga nesúrát kiya baru wa túlag Genesis se Exodus
[remove] | [eBible.org] *[copSHC2006eb] (7.1) - Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية
[remove] | [STEP Bible] *[Arb_KEH] (1.1) - Biblica® New Arabic Version 2012 (NAV) / Ketab El Hayat • الكتاب المقدس (KEH) | In Standard Arabic
[remove] | [Xiphos] *[KrauthConservativeReformation] (1.241210) - Charles Porterfield Krauth's The Conservative Reformation And Its Theology
[remove] | [CrossWire] *[Jubilee2000] (1.1) - English Jubilee 2000 Bible
[remove] | [eBible.org] *[mco1976eb] (26.49) - El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán
[remove] | [IBT] *[TKLDICT] (4.1) - Terminleriniň türkmençe sözlügi (2017)
[remove] | [eBible.org] *[rgu2004eb] (6.1) - Rote Rikou Alkitab
[remove] | Palabra de Dios para Todos (PDT)
[remove] | [Xiphos] *[OpenHymnal] (1.202409) - Open Hymnal Project: A Freely Distributable Christian Hymnal
[remove] | [CrossWire Attic] *[Didache] (1.0) - Didache. The Teaching of the twelve apostles to the nations. Includes Strong's Numbers (where available) and morphological tags.
[remove] | [CrossWire] *[RusCARS] (4.1.1) - Смысловой перевод Таурата, Книги Пророков, Забура и Инджила.
[remove] | [eBible.org] *[bsp2015eb] (23.7) - Kitabu ka Kanu
[remove] | [eBible.org] *[mlp2001eb] (7.1) - God Ago Maror Muturta Agamukan
[remove] | [eBible.org] *[bzd2010eb] (22.57) - Tte Pa̱'a̱li̱ Me' Skëköl tö Se' a̱
[remove] | [eBible.org] *[tpa2010eb] (11.1) - Taupota Mark
[remove] | [eBible.org] *[deu-f35-2023eb] (10.0) - Theophilus Bibel
[remove] | [STEP Bible] *[Fin_EU] (2.1) - Finnish Living News NT (FLNT) / Elävä uutinen | Biblica | 1976 | Finland, Russian Federation.
[remove] | [eBible.org] *[ory2017eb] (29.35) - ଇଣ୍ଡିୟାନ ରିୱାଇସ୍ଡ୍ ୱରସନ୍ ଓଡିଆ
[remove] | [CrossWire Beta] *[Smith] (2.0) - Smith's Bible Dictionary
[remove] | [eBible.org] *[tamtcv2022eb] (4.6) - Biblica® திறந்தநிலை தமிழ் சமகால பதிப்பு
[remove] | [eBible.org] *[tglulb2018eb] (9.1) - banal na Bibliya
[remove] | [CrossWire] *[PorAlmeida1911] (0.2.1) - De 1911 Biblia Sagrada Traduzida em Portuguez Por João Ferreeira D'Almeida
[remove] | [eBible.org] *[nko2010eb] (31.26) - Bulu ntam pɔpwɛ; Nkonya
[remove] | [CrossWire] *[ISBE] (2.2) - International Standard Bible Encyclopedia
[remove] | [CrossWire] *[SloHenoh] (1.0) - The Book of Enoch in Slovene
[remove] | [eBible.org] *[niy2015eb] (14.6) - Ndruna
[remove] | [CrossWire] *[PohnOld] (1.01) - Old Public Domain Pohnpeian Bible
[remove] | [CrossWire] *[SrKDEkavski] (1.0) - Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
[remove] | [IBT] *[BSKDICT] (1.2) - Изге Яҙма: Тәүрат · Зәбүр · Инжил
[remove] | [CrossWire Beta] *[ACDC] (1.0) - The American Church Dictionary and Cyclopedia
[remove] | [CrossWire] *[FreDidache] (1.0) - La doctrine des douze Apôtres
[remove] | [CrossWire] *[Godbey] (1.0) - 1902 William Baxter Godbey NT
[remove] | [eBible.org] *[tzj2010eb] (32.56) - Ja Cꞌacꞌa Chominem
[remove] | [eBible.org] *[fraFOB1744eb] (60.0) - La Sainte Bible
[remove] | [CrossWire] *[GreekHebrew] (1.1) - Greek to Hebrew Dictionary of Septuagint Words
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[cnl_BL_1994] (1.1.1) - Júu² ʼmɨɨn³² ʼe³ ca²³ŋɨ́n² Dios
[remove] | [CrossWire] *[OrthJBC] (1.1) - The Orthodox Jewish Brit Chadasha
[remove] | [IBT] *[UZDOT] (1.3) - Луғат (2008)
[remove] | [CrossWire] *[UKJV] (2.0) - Updated King James Version
[remove] | [IBT] *[CHV] (1.2) - Иисус Христос Хуҫамӑр
[remove] | [CrossWire] *[DutSVVA] (1.0) - De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
[remove] | [IBT] *[KUMDICT] (2.1) - Сыйлы Китап къумукъча таржумасы: Сёзлюк
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[zab_BL_1995] (1.1.1) - Xtiidx Dios Cun Ditsa
[remove] | [CrossWire] *[BeaMRK] (1.0.2) - The Gospel of Mark in Beaver (Danezaa)
[remove] | [Xiphos] *[NovaSahidica] (1.081031) - Nova Sahidica
[remove] | [Xiphos] *[LifeTimes] (1.071229) - The Life and Times of Jesus the Messiah
[remove] | [CrossWire Attic] *[OSMHB] (2.0) - Open Scriptures Morphological Hebrew Bible (morphology forthcoming)
[remove] | [IBT] *[DIGDICT] (1.1) - Лукай Евангели, Евангелие от Иоанна
[remove] | [CrossWire] *[ChisStrongsHebrew] (1.0) - CBOL希伯来文字典
[remove] | Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
[remove] | [CrossWire Beta] *[ChurchHandy] (1.0) - The Church Handy Dictionary
[remove] | [CrossWire] *[EMTV] (2.2.1) - English Majority Text Version, 2012 Edition with Greek Explanatory Notes
[remove] | [CrossWire] *[FarTPV] (1.1.2) - Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
[remove] | [eBible.org] *[nlx2020eb] (2.6) - खेरलो वचन
[remove] | Nueva Traducción Viviente (NTV)
[remove] | [Lockman Foundation] *[NASB1995] (1.2) - New American Standard Bible - NASB 1995
[remove] | [eBible.org] *[cta1981eb] (14.53) - Chaʼ tsoʼo nu nchcuiʼ jiʼi̱ Jesucristo nu xuʼna na
[remove] | [IBT] *[BARC] (1.0) - Комментарии Баркли к НЗ
[remove] | [CrossWire Attic] *[CzeBKR] (1.1) - Czech Bible Kralicka
[remove] | [CrossWire] *[Swahili] (1.1) - Swahili New Testament
[remove] | Arabic Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AR)
[remove] | [CrossWire] *[ChiNCVt] (1.1.1) - 新譯本
[remove] | [eBible.org] *[nldnbg1951eb] (11.0) - NBG-vertaling 1951
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[usp_WBTI_1999] (1.1.1) - LOKˈLAJ JYOLJ KAKAJ DIOS
[remove] | [Xiphos] *[MezgerLessons] (1.20240830) - Lessons in the Small Catechism of Dr. Martin Luther by George Mezger
[remove] | Svenska Folkbibeln (SFB)
[remove] | [CrossWire] *[Hitchcock] (2.0) - Hitchcock's Bible Names
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreMartin] (1.2) - French Bible Martin (1744)
[remove] | [IBT] *[TVNDICT] (1.5.1) - Дузалал аргалар
[remove] | [CrossWire] *[Tagalog] (1.1) - Tagalog (John
[remove] | [CrossWire] *[TNT] (2.0.1) - Tregelles' Greek New Testament
[remove] | [CrossWire] *[PohnOld] (1.01) - Old Public Domain Pohnpeian Bible
[remove] | [eBible.org] *[zar2009eb] (30.52) - Didza' cubi rucá'ana tsahui'
[remove] | [eBible.org] *[cmnCUt1889eb] (16.1) - 新標點和合本
[remove] | [eBible.org] *[pac2019eb] (16.6) - Pacoh, Cado
[remove] | [Xiphos] *[SchmidDoctrinalTheology] (1.240920) - Schmid's Doctrinal Theology of the Lutheran Church
[remove] | [CrossWire Attic] *[Azeri] (1.5.1) - مقدَس کتاب آذربايجان ديلی
[remove] | [CrossWire] *[VieRobinson] (1.0.1) - Mã Phân tích từ ngữ của Robinson
[remove] | [CrossWire] *[KLViklingon_en] (2.1) - Klingon Language Version Klingon to English mapping lexicon
[remove] | [STEP Bible] *[AraSVD_sb] (7.0) - Arabic Bible (الكتاب المقدس - فان دايك) Smith and van Dyck (SVD) 1865
[remove] | [CrossWire] *[Viet] (1.4.1) - Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
[remove] | [IBT] *[KRK] (1.7) - Карақалпақ тилиндеги Мухаддес Китап
[remove] | [CrossWire] *[FreDAW] (1.2.2) - Dictionnaire encyclopédique de la Bible A. Westphal (1932)
[remove] | [IBT] *[UZIBT] (1.1.1) - Инжил (2008)
[remove] | [Xiphos] *[StrongsRealHebrew] (1.090107) - Strongs Real Hebrew Bible Dictionary
[remove] | [CrossWire] *[RomCor] (2.1) - Cornilescu Bible in Romanian language
[remove] | [CrossWire Attic] *[SummaTheologica] (1.0) - Summa Theologica by Thomas Aquinas
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[zpo_BL_2002] (1.1.1) - Wdizh kwaan nyaadno yalnaban
[remove] | [CrossWire] *[PorAlmeida1911] (0.2.1) - De 1911 Biblia Sagrada Traduzida em Portuguez Por João Ferreeira D'Almeida
[remove] | [IBT] *[KKDL] (1.0.3) - Pênc k’itêbêd Mûsa, Kʼitêba Rʼûtʼ, Kʼitêba Ester, Kʼitêba Ûnis, Zebûr, Mesele, Mizgînî
[remove] | [Xiphos] *[Kretzmann] (1.20240925) - Kretzmann Popular Commentary
[remove] | [CrossWire] *[CBC] (1.1) - Condensed Biblical Cyclopedia
[remove] | [CrossWire] *[Maori] (1.1) - Maori Bible
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreLitCal2023] (1.0) - Calendrier liturgique catholique
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreBBB] (1.3.1) - French Bible Bovet Bonnet (1900)
[remove] | Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
[remove] | [IBT] *[GRG] (1.2) - ძველი და ახალი აღთქმა
[remove] | [CrossWire] *[FreLXXGiguet] (1.2) - Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.
[remove] | [CrossWire] *[PolGdanska] (1.0) - Polish Biblia Gdanska (1881)
[remove] | Mylne on Ecclesiastes (studylight-eng/mce)
[remove] | [CrossWire] *[BulVeren] (1.1.1) - Veren’s Contemporary Bible
[remove] | [CrossWire] *[MHC] (2.2) - Matthew Henry's Complete Commentary on the Whole Bible
[remove] | [Xiphos] *[BaxterPastor] (1.0) - Baxter, The Reformed Pastor
[remove] | [CrossWire] *[ItaDizGreco] (1.3) - Greek-Italian Dictionary of the New Testament
[remove] | [IBT] *[KYLSC] (2.3) - Ыйык Китеп (2020)
[remove] | [Deutsche Bibelgesellschaft] *[NA28] (1.3) - Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece, 28th Revised Edition
[remove] | [CrossWire] *[Enoch] (2.0) - The Book of Enoch in English
[remove] | [CrossWire] *[IriODomhnuill] (1.0) - A modern Irish New Testament (Luke preview)
[remove] | [CrossWire Attic] *[WEBME] (3.1) - World English Bible: Messianic Edition
[remove] | [CrossWire Attic] *[PorLitCal] (1.1) - Calendário litúrgico
[remove] | Palabra de Dios para Todos (PDT)
[remove] | [CrossWire] *[KJV] (3.1) - King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords
[remove] | [CrossWire] *[UrduGeo] (1.10) - Urdu Geo Version (UGV)
[remove] | Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
[remove] | Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[nhy_BL_2006] (1.1.1) - ITLAJTOL TOTAJTZIN DIOS
[remove] | [CrossWire] *[FreRobinson] (1.0) - Codes d’analyse morphologique de Robinson
[remove] | [CrossWire] *[RusVZh] (1.0) - Russian New Testament with Strong's Numbers under edition of Victor R. Zhuromsky.
[remove] | [CrossWire] *[SPMT] (1.0.1) - Masoretic Text parallel to the Samaritan Pentateuch
[remove] | [CrossWire] *[br_en] (1.1) - Breton to English Glossary
[remove] | [CrossWire] *[Barnes] (1.1) - Barnes' New Testament Notes
[remove] | [eBible.org] *[jum2023eb] (2.6) - Meeŋka Jooŋ
[remove] | [eBible.org] *[taveb] (1.20) - Dio Wadarique
[remove] | [CrossWire] *[BulCarigradNT] (1.0.1) - Bulgarian New Testament from 1914, known as 'Tsarigrad Edition'
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[kek_WBTI_2000] (1.1.1) - Li Acˈ Chakˈrab
[remove] | [IBT] *[TAT] (1.0) - Инҗил: Татарча Яңа Гаһеднең 2025 елгы яңартылган басмасы, ISBN 978-5-93943-367-9
[remove] | [Xiphos] *[Irenaeus] (1.240925) - Works of Irenaeus
[remove] | Milligan on Thessalonians (studylight-eng/gmt)
[remove] | [CrossWire] *[OxfordTR] (1.0) - 1873 Oxford Textus Receptus Gospel of John
[remove] | [CrossWire] *[VieLCCMNCT] (1.1) - Lời Chúa Cho Mọi Người Chú Thích
[remove] | [CrossWire] *[NorthernAzeri] (1.0.1) - Northern Azeri Translation
[remove] | [CrossWire] *[BurJudson] (1.3) - 1835 Judson Burmese Bible
[remove] | [CrossWire] *[SpaVNT] (1.2.1) - Spanish 1858 Reina Valera New Testament
[remove] | Beibl William Morgan (BWM)
[remove] | [IBT] *[KORDICT] (1.0) - Ег’атпыӈыл Луканин
[remove] | [CrossWire] *[RWP] (2.0) - Robertson's Word Pictures
[remove] | [CrossWire] *[Darby] (2.0) - Darby Bible (1889)
[remove] | [eBible.org] *[taveb] (1.20) - Dio Wadarique
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[FreStrongsHebrew] (1.0.1) - Lexique hébreu des nombres de Strong
[remove] | Biblia del Jubileo (JBS)
[remove] | [CrossWire] *[Mg1865] (2.0) - Baiboly Malagasy (1865)
[remove] | Mushuj Testamento Diospaj Shimi (MTDS)
[remove] | [CrossWire] *[FreGBM] (1.0) - Glossary of the Bible David Martin 1744
[remove] | [CrossWire] *[ItaNomiBibbia] (1.2) - Dizionario dei nomi della Bibbia
[remove] | [CrossWire] *[Norsk] (2.0) - Bibelen på Norsk (1930)
[remove] | Gann on the Bible (studylight-eng/gbc)
[remove] | [Xiphos] *[OpenHymnal] (1.202409) - Open Hymnal Project: A Freely Distributable Christian Hymnal
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[ury_WBTI_2005] (1.2) - Alap mo Ol Ëse, zëre mo zi niban de ol ziaha-en gu hup dena
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[cnt_BL_1994] (1.1.1) - Jág₁ 'Mɨ́₂ a₂ma₂lɨ'₅₄ quian'₅₄ Diú₄
[remove] | [CrossWire] *[FreBA] (2.0) - La Bible Annotée de Bonnet et Bovet (1900).
[remove] | Reina-Valera 1960 (RVR1960)
[remove] | [IBT] *[BLK] (1.1) - Сыйлы Китапла: Таурат, Жюнюс файгъамб, Даниял файгъамбар, Рут, Эстер
[remove] | [CrossWire Attic] *[Chamorro] (2.7.2) - Chamorro: Y Santa Biblia (1908)
[remove] | [eBible.org] *[nhr2012eb] (8.2) - Ka̱bas Qae-xg'ae sa
[remove] | [CrossWire] *[KD] (2.0) - Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
[remove] | [CrossWire] *[Wesley] (1.1) - John Wesley's Notes on the Bible
[remove] | [CrossWire] *[GerAlbrecht] (1.5) - German Albrecht Neues Testament und Psalmen
[remove] | [CrossWire] *[AraSVD] (2.3) - Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
[remove] | [CrossWire] *[LinVB] (1.0.2) - Liloba lya Nzambe, édition Verbum Bible
[remove] | [CrossWire Beta] *[Smith] (2.0) - Smith's Bible Dictionary
[remove] | [CrossWire] *[DaNT1819] (1.0.1) - Danish New Testament from 1819 with original orthography
[remove] | Ang Biblia (1978) (ABTAG1978)
[remove] | [CrossWire] *[sml_BL_2008] (1.0.1) - Kitab Awal-Jaman maka Kitab Injil
[remove] | [Xiphos] *[CatechismPiusX] (1.0) - The Catechism of Saint Pius X
[remove] | [IBT] *[CJSSC] (1.0) - Иисус Христостаң ӱчӱн чооғаштар
[remove] | [CrossWire] *[Vulgate] (2.1) - Latin Vulgate
[remove] | New Vietnamese Bible (NVB)
[remove] | [IBT] *[TJIBT] (1.0) - Китоби Муқаддас 1992, Holy Book (Bible) in Tajiki (Bachaev)
[remove] | [eBible.org] *[nldnbg1951eb] (12.0) - NBG-vertaling 1951
[remove] | [CrossWire] *[JEAffections] (1.0) - Religious Affections by Jonathan Edwards
[remove] | [IBT] *[XKS] (1.5) - Хакас тілінең Наа Молӌағ • Ухаанӌы Йонаның киндезі
[remove] | [CrossWire] *[JapDenmo] (1.1.1) - Japanese Denmo 電網聖書
[remove] | [CrossWire Beta] *[StrongsHebrew] (3.0) - Strong’s Hebrew Bible Dictionary
[remove] | [CrossWire] *[NETtext] (1.0.0) - New English Translation text only with footnote markers
[remove] | [CrossWire] *[ChiNCVt] (1.1.1) - 新譯本
[remove] | [CrossWire] *[GerElb1905] (1.6) - German Darby Unrevidierte Elberfelder (1905)
[remove] | [IBT] *[LEZ] (1.2) - лезги чӏал: Таврат, ЦӀийи Икьрар, Забур, Рут, Эстер, Юнус пайгъамбар
[remove] | Magandang Balita Biblia (MBBTAG)
[remove] | [CrossWire] *[Noyes] (1.2) - 1869 Noyes Translation
[remove] | [IBT] *[UZVDICT] (2.3) - Луғат, расмлар, жадваллар, қўлёзмалар ва хариталар (2020)
[remove] | [CrossWire] *[Kekchi] (1.5) - K'ekchi' Bible
[remove] | [CrossWire] *[LawGospel] (2.1.1) - Walther's Law and Gospel
[remove] | [CrossWire] *[Passion] (1.0) - Dolorous Passion of Our Lord Jesus Christ
[remove] | [CrossWire] *[FrePGR] (1.2.2) - Bible Perret-Gentil et Rilliet
[remove] | [CrossWire] *[YLT] (1.1) - Young's Literal Translation (1898)
[remove] | [Xiphos] *[Chrysostom] (1.20240926) - Homilies of St. John Chrysostom (c. 347-407) in commentary form
[remove] | [eBible.org] *[xav2004eb] (29.54) - 'Re ĩhâimana u'âsi mono zadawa wasu'u
[remove] | [STEP Bible] *[SRGNT_sb] (1.0) - Statistical Restoration Greek New Testament 2022 (SRGNT) Center for New Testament Restoration / Statistical Restoration Greek New Testament NT in Ancient Greek to 1453
[remove] | Luther on Galatians (studylight-eng/mlg)
[remove] | Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
[remove] | [CrossWire] *[GreVamvas] (1.0.3) - Neophytos Vamvas's translation of the Holy Bible into modern Greek (1850)
[remove] | Beet on the NT (studylight-eng/jbc)
[remove] | Wallace on Revelation (studylight-eng/foy)
[remove] | [Xiphos] *[Vines] (1.100603) - Vine's Expository Dictionary
[remove] | [CrossWire] *[GerTafel] (1.1) - German Tafelbibel (1911)
[remove] | 21st Century King James Version (KJ21)
[remove] | [CrossWire] *[Summa] (1.0) - Summa Theologica by St. Thomas Aquinas
[remove] | [Xiphos] *[MCheyne] (1.4) - M‘Cheyne's Bible Reading Calendar
[remove] | Tamil Bible: Easy-to-Read Version (ERV-TA)
[remove] | [CrossWire] *[PolUGdanska] (2.1.2) - Updated Gdańsk Bible
[remove] | Commentary Critical (studylight-eng/jfb)
[remove] | [IBT] *[CRTDICT] (2.1) - Мукъаддес Китап (къырымтатар тилинде) ISBN 978-5-93943-218-4
[remove] | [CrossWire] *[FinBiblia] (2.1) - Finnish Biblia (1776)
[remove] | [CrossWire] *[NHEBJE] (2.1.1) - New Heart English Bible: Jehovah Edition
[remove] | Icelandic Bible (ICELAND)
[remove] | [CrossWire] *[ChiUns] (3.1) - 和合本 (简体字)
[remove] | [CrossWire Attic] *[VietLCCMN] (1.0) - Lời Chúa Cho Mọi Người
[remove] | [Lockman Foundation] *[NASB] (2.0) - New American Standard Bible - NASB 2020
[remove] | [CrossWire] *[CzeCSP] (1.4.1) - Czech Český studijní překlad
[remove] | [IBT] *[TJK] (1.3) - Китоби Муқаддас, Аҳди Нав, Тарҷумаи маънои ва оммафаҳм
[remove] | [CrossWire] *[UkrOgienko] (3.1) - Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
[remove] | [CrossWire Attic] *[DutKingComm] (1.1) - Kingcomments-NL, Commentaar op de hele Bijbel.
[remove] | [IBT] *[TTR] (2.0) - Татар теле Изге Язма: Иске Гаһед (Тәүрат, Зәбур, пәйгамбәрләрнең язмаларын). Яңа Гаһед (Инҗил-шәриф).
[remove] | [CrossWire Attic] *[ThaiKJV] (1.5) - Thai King James Version
[remove] | [eBible.org] *[tcn2025eb] (2.6) - तिचुरोङ क्येला सारबा करारयि किताबतेबा
[remove] | [CrossWire] *[TSK] (1.4) - Treasury of Scripture Knowledge
[remove] | [Xiphos] *[eBibleTeacherMaps] (1.071229) - eBibleTeacher Freeware Bible Class Atlas
[remove] | Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (CCL)
[remove] | [IBT] *[LUTK] (1.0) - Евангелие (Пер. о. Л. Лутковского)
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreLitCal2019] (1.1) - Calendrier liturgique catholique
[remove] | [CrossWire] *[BWE] (2.0) - Bible in Worldwide English
[remove] | [Xiphos] *[Chrysostom] (1.20240926) - Homilies of St. John Chrysostom (c. 347-407) in commentary form
[remove] | [CrossWire] *[Ndebele] (1.2) - Ndebele Bible
[remove] | [CrossWire] *[Geez] (1.0.1) - Ge’ez Bible
[remove] | [CrossWire] *[Shona] (2.1.1) - Shona Bible
[remove] | [CrossWire] *[KtuVB] (3.2) - Masonama ya Santu par le Père Widart et l’équipe de Verbum Bible Kinshasa.
[remove] | [CrossWire Attic] *[Elzevir] (1.1) - Elzevir Textus Receptus (1624)
[remove] | [CrossWire] *[ISBE] (2.2) - International Standard Bible Encyclopedia
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreCrampon] (1.1) - La Bible Augustin Crampon 1923
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[qut_WBTI_1997] (1.2.1) - RU LOKˈ PIXAB RI DIOS
[remove] | [CrossWire] *[GerKingComments] (1.2) - Kingcomments (German), Kommentar zur ganzen Bibel.
[remove] | [CrossWire] *[NETfree] (1.0.1) - Free version of New English Translation with limited notes
[remove] | Orange Divider
[remove] | [CrossWire] *[Abbott] (1.1) - Illustrated New Testament
[remove] | [CrossWire] *[RLT] (1.0) - Revised Literal Translation (2018) of the King James Version with Strongs Numbers and Morphology
[remove] | Nádej pre kazdého (NPK)
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreLitCal2022] (1.2) - Calendrier liturgique catholique
[remove] | [IBT] *[KBDDICT] (1.2) - Хьисэ и хъыбарыр Лукас къызэриӀуэтэжамкӀэ (ISBN 978-5-93943-124-8). Руфэ, Инус бегъымбар (ISBN 978-5-93943-132-3). Данил бегъымбарыр, Руфэ (ISBN 978-5-93943-256-6). Гъэсэпэтхыдэхэр, ДжакІуэ, Сэфирэт и тхылъ (ISBN 978-5-93943-291-7)
[remove] | [Xiphos] *[SaintPatrick] (1.0) - The complete works of St. Patrick (English Translation).
[remove] | [Xiphos] *[GraebnerAL] (1.240924) - Works of A. L. Graebner
[remove] | [eBible.org] *[wro1943eb] (9.2) - Worrorra Mark
[remove] | [Xiphos] *[KrauthConservativeReformation] (1.241210) - Charles Porterfield Krauth's The Conservative Reformation And Its Theology
[remove] | [CrossWire] *[SPE] (1.0) - Samaritan Pentateuch in English
[remove] | Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
[remove] | [IBT] *[Lopukhin] (1.1) - Толковая Библия Лопухина
[remove] | Nkwa Asem (NA-TWI)
[remove] | [Xiphos] *[SweFB1998] (1.090327) - Svenska Folkbibeln 1998
[remove] | [CrossWire Attic] *[DRC] (1.1) - Douay-Rheims Bible, Challoner Revision
[remove] | [IBT] *[BEZDICT] (1.1) - Сулайбан авараглис аᴴкълова, Лука ме̄йо Рохеллис Хабар
[remove] | [Xiphos] *[HodgeSysTheo] (1.080119) - Hodge's Systematic Theology - Volumes I/II/III/IV
[remove] | [CrossWire] *[JapBungo] (2.0) - 明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
[remove] | [eBible.org] *[ppo] (1.0) - Yesu Kerisoné So Whi̧ Tao Sere Kisi Fo Wisi
[remove] | [CrossWire Beta] *[LiddellScott] (1.1) - An Intermediate Greek-English Lexicon
[remove] | [CrossWire Attic] *[PorLivre] (1.1) - Bíblia Livre
[remove] | [eBible.org] *[deu-f35-2023eb] (10.0) - Theophilus Bibel
[remove] | [CrossWire Attic] *[ChiUn] (2.5) - 和合本 (繁體字)
[remove] | [CrossWire] *[2BabDict] (1.0) - Definitions and Symbols from The Two Babylons
[remove] | [CrossWire] *[FreLitCal2025] (1.0) - Calendrier liturgique catholique
[remove] | [Xiphos] *[yastageeb] (1.0) - يستجيب لك الرب للبابا شنودة الثالث
[remove] | [Lockman Foundation] *[LBLA] (1.0) - La Biblia de las Américas
[remove] | [IBT] *[TTRCB] (1.0) - Изге Язма сәхифәләре: Тәүрат, Пәйгамбәрләр, Зәбур, Инҗил
[remove] | [CrossWire] *[SPVar] (1.0.1) - Samaritan Pentateuch with variant readings
[remove] | [CrossWire] *[Dari] (1.0.2) - Dari Translation
[remove] | Odia Holy Bible: Easy-to-Read Version (ERV-OR)
[remove] | [CrossWire] *[FarOPV] (1.5.1) - Persian Holy Bible (Tarjumeh-ye Ghadeem)
[remove] | [CrossWire] *[FarHezareNoh] (1.0.2) - Tarjumeh-ye Hezare Noh
[remove] | [CrossWire] *[Packard] (3.1) - Packard's Morphological Analysis Codes
[remove] | [IBT] *[LAK] (1.0) - ИНЖИЛ: Маттей, Марк, Лука, ЮхӀанна, Ишру, БучӀантӀимуниясса лу
[remove] | [CrossWire] *[ThaiKJV] (3.0) - Thai King James Version
[remove] | [CrossWire Attic] *[Jasher] (1.0) - The Book of Jasher
[remove] | [Xiphos] *[ItaLND] (1.101105) - La Nuova Diodati
[remove] | [CrossWire] *[SpaTDP] (1.0) - Spanish Traducción de dominio público (Mateo a Romanos)
[remove] | [CrossWire Attic] *[ChiUns] (2.5) - 和合本 (简体字)
[remove] | [CrossWire] *[CopSahidica] (1.0) - Sahidica - A New Edition of the New Testament in Sahidic Coptic
[remove] | [CrossWire] *[HunIMIT] (1.0) - Az Izraelita-Magyar Irodalmi Társaság (IMIT) Bibliája (zsidó)
[remove] | [CrossWire] *[Geneva1599] (2.0) - Geneva Bible (1599)
[remove] | People's NT (studylight-eng/pnt)
[remove] | [CrossWire] *[IriODomhnuill] (1.0) - A modern Irish New Testament (Luke preview)
[remove] | [eBible.org] *[cesNKB1998eb] (7.1) - Nova Bible Kralicka
[remove] | [CrossWire] *[VieStrongsGreek] (1.1.1) - Richard Helleme’s Greek-English-Vietnamese Dictionary in Vietnamese
[remove] | [CrossWire] *[NlCanisius1939] (1.0) - Petrus Canisius Translation
[remove] | Nueva Biblia Viva (NBV)
[remove] | [CrossWire Attic] *[EnumaElish] (1.0) - The Enuma Elish
[remove] | [CrossWire] *[SweFolk] (2.0) - Svenska Folkbibeln (2015)
[remove] | [Xiphos] *[InvStrongsRealHebrew] (1.090221) - Inverted Strongs Real Hebrew Bible Dictionary
[remove] | [Xiphos] *[TischMorph] (2.7-120109) - Tischendorf's Greek NT, 8th Ed.
[remove] | [eBible.org] *[zlmKSZI2013eb] (7.2) - Kitab Suci Zabur dan Injil
[remove] | [CrossWire] *[Nave] (3.0) - Naveߴs Topical Bible
[remove] | [CrossWire] *[CopSahBible2] (1.3) - Sahidic Bible 2
[remove] | Ryle's Exposiory Thougths (studylight-eng/ryl)
[remove] | [CrossWire Beta] *[JST] (1.2) - Joseph Smith Translation
[remove] | [Xiphos] *[JustinMartyr] (1.240926) - Works of Justin Martyr
[remove] | [eBible.org] *[cuk2009eb] (19.53) - Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda
[remove] | [CrossWire] *[AbbottSmith] (4.1) - G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament
[remove] | [CrossWire] *[Haweis] (1.0) - Thomas Haweis 1795 New Testament
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[mxq_BL_2004] (1.1.1) - Ja Jembyʉ Kajxy'átypyʉ Mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm
[remove] | [CrossWire] *[KorRV] (2.0.1) - 개역성경
[remove] | [CrossWire] *[FreStrongsGreek] (1.0.1) - Dictionnaire grec des nombres de Strong
[remove] | [CrossWire] *[ChiNCVs] (1.1.1) - 新译本
[remove] | [IBT] *[BEZ] (1.1) - Сулайбан авараглис аᴴкълова, Лука ме̄йо Рохеллис Хабар
[remove] | [Xiphos] *[LutherBondageOfTheWill] (1.240924) - Luther's Bondage of the Will
[remove] | [Xiphos] *[CitireAnuala] (0.3.1) - Plan de citire a bibliei într-un an
[remove] | [CrossWire] *[FreSynodale1921] (1.0.3) - Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes
[remove] | [CrossWire] *[GerLutPredigten] (2.0) - Eine Sammlung von Lutherpredigten
[remove] | [Xiphos] *[FuerbringerHermeneutics] (1.240830) - Theological Hermeneutics by Ludwig Ernst Fuerbringer
[remove] | [CrossWire] *[CopSahHorner] (1.5) - Sahidic Coptic New Testament, ed. by G. W. Horner
[remove] | [CrossWire] *[Webster1913] (2.0) - Webster's 1913 Revised Unabridged Dictionary of the English Language
[remove] | [CrossWire Attic] *[Antoniades] (1.1) - Antoniades Patriarchal Edition (1904/1912)
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[xtd_BL_2001] (1.1.1) - TNU'U VA'A TNU'U JESUCRISTU
[remove] | [CrossWire] *[FinSTLK2017] (1.3.1) - Pyhä Raamattu (STLK 2017)
[remove] | New American Standard Bible (NASB)
[remove] | [eBible.org] *[dhgdhuwa2019eb] (20.0) - Dhuwa-Dhaŋu'mi Mark
[remove] | [CrossWire] *[Institutes] (1.2) - Calvin's Institutes
[remove] | Tyndale House Greek New Testament (THGNT)
[remove] | [CrossWire] *[SweKarlXII] (1.0) - Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
[remove] | Reina Valera Actualizada (RVA-2015)
[remove] | [eBible.org] *[tnp2014eb] (7.2) - Nauəuə Asim Rəha Uhgɨn Nəmtətiən Vi
[remove] | [CrossWire Attic] *[GerLutherpredigten] (1.7) - Eine Sammlung von Lutherpredigten
[remove] | [CrossWire] *[Mal1910] (2.0) - Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
[remove] | [IBT] *[KAS] (1.0) - Русский НЗ (Пер. еп. Кассиана)
[remove] | [CrossWire Attic] *[Didache] (1.0) - Didache. The Teaching of the twelve apostles to the nations. Includes Strong's Numbers (where available) and morphological tags.
[remove] | [IBT] *[TATDICT] (1.0) - Инҗил: Татарча Яңа Гаһеднең 2025 елгы яңартылган басмасы, ISBN 978-5-93943-367-9
[remove] | [CrossWire] *[CSlElizabeth] (1.5.2) - 1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
[remove] | Dios Habla Hoy (DHH)
[remove] | [CrossWire] *[Wycliffe] (2.4.1) - John Wycliffe Bible (c.1395)
[remove] | [IBT] *[XKSDICT] (1.5) - Хакас тілінең Наа Молӌағ • Ухаанӌы Йонаның киндезі
[remove] | [CrossWire Attic] *[Dan1871] (1.0) - Dansk Bibel (1871)
[remove] | [eBible.org] *[kxf2020eb] (7.1) - TAFO AYO
[remove] | [eBible.org] *[abp2020eb] (16.9) - Ayta Abellen
[remove] | [eBible.org] *[tbgN2009eb] (12.1) - Kotira Uva
[remove] | [Xiphos] *[FinneySysTheo] (1.080602) - Finney's Systematic Theology
[remove] | [Lockman Foundation] *[NBLA] (1.0) - Nueva Biblia de las Américas
[remove] | [IBT] *[TVN] (1.5.1) - Ыдыктыг Библия, тыва дылда
[remove] | [CrossWire] *[RusCARSA] (4.1.) - Смысловой перевод Таурата, Книги Пророков, Забура и Инджила.
[remove] | [CrossWire] *[AB] (1.3.1) - The Apostles' Bible
[remove] | [CrossWire] *[Peshitta] (2.0) - Syriac Peshitta
[remove] | La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH)
[remove] | [eBible.org] *[nko2010eb] (31.26) - Bulu ntam pɔpwɛ; Nkonya
[remove] | Smith's Writings (studylight-eng/hsw)
[remove] | [CrossWire] *[WLC] (2.0) - Westminster Leningrad Codex
[remove] | World English Bible (WEB)
[remove] | [CrossWire Attic] *[KingComm] (1.2) - Kingcomments, commentary on the whole Bible.
[remove] | [eBible.org] *[nhr2012eb] (8.1) - Ka̱bas Qae-xg'ae sa
[remove] | [CrossWire] *[2BabDict] (1.0) - Definitions and Symbols from The Two Babylons
[remove] | [CrossWire Attic] *[Barnes] (1.1) - Barnes' New Testament Notes
[remove] | [CrossWire] *[RusCARST] (4.1.) - Смысловой перевод Таврота, Книги Пророков, Забура и Инджила.
[remove] | [CrossWire] *[NorBroed] (1.0.1) - Brød Nye Testamente
[remove] | [CrossWire] *[PorLitCal2024] (1.0) - Calendário litúrgico 2024
[remove] | [IBT] *[GTR] (1.0) - Евангельские трактаты
[remove] | [CrossWire Attic] *[Rotherham] (1.6) - The Emphasized Bible by J. B. Rotherham
[remove] | [CrossWire Attic] *[Jub] (1.0) - The Book of Jubilees
[remove] | [CrossWire] *[KhmerNT] (1.1.1) - Khmer Christian Bible
[remove] | [CrossWire] *[Kapingamarangi] (1.0.1) - The New Testament in the Kapingamarangi language
[remove] | [CrossWire] *[FinPR] (2.0) - Finnish Pyhä Raamattu (1933/1938)
[remove] | [eBible.org] *[chq1983eb] (21.55) - Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá²
[remove] | [CrossWire] *[PotLykins] (1.0) - 1833 Potawatomi Matthew and Acts
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreLXX] (1.1) - Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.
[remove] | [CrossWire] *[VietNVB] (1.4) - New Vietnamese Bible (2002)
[remove] | [CrossWire Attic] *[KorRV] (1.5) - 개역성경
[remove] | [CrossWire] *[TSK] (1.4) - Treasury of Scripture Knowledge
[remove] | [CrossWire] *[ChiSB] (1.0) - 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋
[remove] | [CrossWire] *[ChisStrongsGreek] (1.0) - CBOL希腊文字典
[remove] | [CrossWire Attic] *[JPS] (1.2) - Jewish Publication Society Old Testament
[remove] | [CrossWire Attic] *[Dan] (2.1) - Danske Bibel
[remove] | [Xiphos] *[ABSMaps] (1.071229) - Maps by American Bible Society (1888)
[remove] | [CrossWire] *[RusCARS] (4.1.1) - Смысловой перевод Таурата, Книги Пророков, Забура и Инджила.
[remove] | [CrossWire] *[RNKJV] (1.5) - Restored Name King James Version
[remove] | [Xiphos] *[FarBibAtlas] (1.1) - نقشه های کتاب مقدس
[remove] | [CrossWire] *[CroSaric] (2.0) - Hrvatska Biblija Ivana Šarića
[remove] | [Xiphos] *[2TGreek] (2.7-170228) - 2-Testament Greek: LXX OT Tischendorf8 NT
[remove] | Almeida Revista e Corrigida 2009 (ARC)
[remove] | [CrossWire] *[Dodson] (1.0) - Dodson Greek-English Lexicon
[remove] | [CrossWire] *[ChitStrongsGreek] (1.0) - CBOL希臘文字典
[remove] | [CrossWire] *[EMBReality] (0.5) - The Reality of Prayer by E.M. Bounds
[remove] | [CrossWire] *[ABS_Essay_GoodSam_SWB] (1.0) - Essays on The Good Samaritan: Violence on the Road, Social World of Bandits
[remove] | [Bible.org] *[NET] (1.0.1) - New English Translation with over 60,000 translator, study and text critical notes
[remove] | Harvey's Notes on John (studylight-eng/shj)
[remove] | [IBT] *[KRKL] (1.7) - Karaqalpaq tilindegi Muxaddes Kitap
[remove] | [eBible.org] *[log2015eb] (15.7) - Logo (Logoti)
[remove] | [eBible.org] *[kpw2005eb] (7.2) - Manö Kamɨŋ
[remove] | [Bible.org] *[NETnotesfree] (1.0.1) - Free version of NET Bible Footnotes with limited notes
[remove] | [CrossWire] *[GerMenge] (1.1) - Menge-Bibel (1939)
[remove] | Living Bible (TLB)
[remove] | [CrossWire] *[CzeBKR] (1.5) - Czech Bible Kralicka
[remove] | [CrossWire] *[SPDSS] (1.1) - Dead Sea Scrolls variants parallel to the Samaritan Pentateuch
[remove] | [CrossWire] *[HebrewGreek] (1.1) - Hebrew to Greek Dictionary of Septuagint Words
[remove] | [CrossWire] *[ASV] (2.0) - American Standard Version (1901)
[remove] | New Chhattisgarhi Translation (नवां नियम छत्तीसगढ़ी) (NCA)
[remove] | [eBible.org] *[bdv2020eb] (2.32) - ସଃର୍ଗାର୍ ବାଟ୍ ନଃଉଁଆ ନିଅମ୍
[remove] | [IBT] *[CHK] (1.2) - Кэԓикэԓ Ионан, Таӈпыӈыԓ Луканэн
[remove] | [CrossWire] *[Geneva] (1.1) - Geneva Bible Translation Notes
[remove] | The Message (MSG)
[remove] | [IBT] *[NAN] (1.0) - Лука улэн мэдэни (2021)
[remove] | [eBible.org] *[beln2021eb] (9.62) - Новы Запавет і Кнігі Старога Запавету
[remove] | [CrossWire Attic] *[Ukrainian] (1.4) - Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
[remove] | [CrossWire] *[Anderson] (1.0.1) - Henry Tompkins Anderson’s 1864 New Testament
[remove] | [Xiphos] *[OneYearRead] (2.090404) - One-Year Reading Plan
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[chz_BL_2003] (1.1.1) - Hmoohˊ hmëëꜘ heˉ gaꜙjmeeꜘ Jesucristo, Salmos
[remove] | [CrossWire Attic] *[Leeser] (1.2) - 1853 Leeser Old Testament
[remove] | [CrossWire Attic] *[Lithuanian] (1.6) - Lithuanian Bible
[remove] | [Xiphos] *[SacredMeditations] (1.240920) - Johann Gerhard's Sacred Meditations
[remove] | [CrossWire Attic] *[HunUj] (1.2.1) - The New Translation Bible of the Hungarian Bible Society (Magyar Bibliatarsulat Ujforditasu Bibliaja)
[remove] | [IBT] *[ABZ] (1.1) - Руҭ илызку ашәҟәы, Аҧааимбар Иона ишәҟәы
[remove] | [CrossWire Attic] *[EEnochCharles] (1.2) - 1 Enoch in English
[remove] | [CrossWire Attic] *[ury_WBTI_2005] (1.1) - Orya New Testament
[remove] | [eBible.org] *[zpu2000eb] (24.52) - Diʼll danʼ nsaʼa yel nban (El Nuevo Testamento en el Zapoteco de Yalálag)
[remove] | [eBible.org] *[cko2009eb] (13.7) - Nyεmε Jɔrε Kadasi
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[ctp_BL_1992] (1.1.1) - Cha' Su'we Nu Nchkwi' Cha' 'In Jesucristo Nu Nka X'naan
[remove] | [CrossWire] *[Easton] (2.0.1) - Easton's Bible Dictionary
[remove] | [CrossWire] *[SpaRVG] (1.3.1) - Reina Valera Gómez
[remove] | [CrossWire] *[BDBGlosses_Strongs] (1.1) - BDB Glosses (Strong's)
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[jac_WBTI_1997] (1.1.1) - NUEVO TESTAMENTO YIN̈ ABXUBAL
[remove] | New International Version - UK (NIVUK)
[remove] | [CrossWire] *[Nestle1904] (1.3) - Nestle GNT 1904
[remove] | [CrossWire] *[Cawdrey] (1.0) - A Table Alphabeticall by Robert Cawdrey (1604)
[remove] | [CrossWire] *[KJVPCE] (2.0) - King James Version: Pure Cambridge Edition
[remove] | [IBT] *[JosephusRU] (1.0) - Иудейские древности (Флавий)
[remove] | Hindi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-HI)
[remove] | 1550 Stephanus New Testament (TR1550)
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[otq_BL_2003] (1.1.1) - Ár 'Ra'yo Nkohi Jö
[remove] | Evangelical Heritage Version (EHV)
[remove] | [IBT] *[SHRRUDICT] (1.0) - Тадар-қазақ сöстӱги; Шорско-русский словарь
[remove] | [eBible.org] *[aqk2025eb] (2.8) - Aninka NT Portion
[remove] | Hungarian New Translation (NT-HU)
[remove] | [CrossWire Attic] *[LXX] (2.5) - Septuagint, Morphologically Tagged Rahlfs'
[remove] | SBL Greek New Testament (SBLGNT)
[remove] | [eBible.org] *[zai1988eb] (25.53) - Stiidxa Dios didxazá (El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en el Zapoteco del Istmo)
[remove] | [CrossWire Attic] *[HNV] (1.8) - Hebrew Names Version of the World English Bible
[remove] | [CrossWire] *[FinRK] (1.8.3) - Raamattu Kansalle (2012)
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[huv_BL_1996] (1.1.1) - Jayats Nanderac wüx Miteatiiüts Jesucristo
[remove] | [CrossWire] *[JOGlory] (0.5) - The Glory of Christ by John Owen
[remove] | [IBT] *[UZVL] (2.3.1) - Muqaddas Kitob (2020)
[remove] | [CrossWire Attic] *[GerKingComm] (1.1) - Kingcomments (German), Kommentar zur ganzen Bibel.
[remove] | [CrossWire] *[vlsJoNT] (1.0.1) - Het Nieuwe Testament by Nicolaas De Jonge
[remove] | [CrossWire] *[ManxGaelic] (1.1) - Manx Gaelic Scripture Portions
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[zpv_BL_1990] (1.1.1) - XCHIʼDXYI CUUBI DXIOHS NIN BIEʼGALUUʼYI DAADA JESUCRISTU
[remove] | [CrossWire Attic] *[MonKJV] (1.0) - Mongolian King James Version
[remove] | [eBible.org] *[hebwlceb] (2.6) - Westminster Leningrad Codex
[remove] | [eBible.org] *[rmylovari2021eb] (4.6) - Библия пэ ловарицко романы щиб
[remove] | [eBible.org] *[lgl2008eb] (10.1) - Alafuuna Fa'alu Ala Saena 'I Wala
[remove] | [CrossWire] *[SpaRV1909] (1.0.1) - Reina-Valera 1909 con números de Strong
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[cti_BL_1976] (1.2.1) - JINI WEN BɅ T'AN
[remove] | [CrossWire] *[FreLXXTheo] (1.2) - Traduction de la LXX du P. GIGUET et autres traducteurs, 1872, remanié par ThéoTex, pour correspondre d’avantage à celle de Ralphs.
[remove] | [IBT] *[CHVDICT] (1.2) - Иисус Христос Хуҫамӑр
[remove] | [STEP Bible] *[THOT] (1.3) - Translators Hebrew Old Testament, 2019 with KQ variants OT (Mar'21)
[remove] | [CrossWire] *[RusCARSTDICT] (4.1.) - Смысловой перевод Таврота, Книги Пророков, Забура и Инджила.
[remove] | [Xiphos] *[FarFLB] (1.0) - Tarjumeh-ye Tafsiri
[remove] | [IBT] *[BUR] (1.2) - Библи. — Москва: Институт перевода Библии, Российское Библейское Общество, 2024
[remove] | [STEP Bible] *[Isl_LO] (1.2) - Icelandic Living NT and Psalms / Lifandi Orð, Biblica 1995
[remove] | [CrossWire] *[Sentiment] (1.0.1) - Sentiment Analysis of the Bible
[remove] | [CrossWire] *[TpiKJPB] (1.0) - King Jems Pisin Baibel
[remove] | [CrossWire] *[Godbey] (1.0) - 1902 William Baxter Godbey NT
[remove] | [IBT] *[NOG] (1.2) - Инжил, Таурат, Рут китабы, Эстер китабы, Юнус китабы, Сулейманнынъ таварыхлары
[remove] | [CrossWire Attic] *[AquinasSummaTheologica] (1.0) - Summa Theologica by St. Thomas Aquinas
[remove] | [CrossWire] *[StrongsHebrew] (1.2) - Strong's Hebrew Bible Dictionary
[remove] | Hawai‘i Pidgin (HWP)
[remove] | [CrossWire] *[ZhEnglish] (1.0.1) - English/Chinese Dictionary
[remove] | [CrossWire] *[JOMortSin] (1.0) - The Mortification of Sin by John Owen
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[jvn_BL_1999] (1.1.1) - Kitab Sutyi Prejanjian Anyar
[remove] | [IBT] *[BSK] (1.2) - Изге Яҙма: Тәүрат · Зәбүр · Инжил
[remove] | [IBT] *[KYROHA] (2.0) - قىرعىز تىلىندەگى بئبلىيا. قايرا ىشتەلىپ، ەكىنچى باسىلىشى 2004. ەلەكتروندۇك ۋەرسىيا 2.0
[remove] | [CrossWire] *[MHC] (2.2) - Matthew Henry's Complete Commentary on the Whole Bible
[remove] | [eBible.org] *[cmnNCVt2010eb] (14.1) - 新譯本
[remove] | [CrossWire] *[Lightfoot] (1.0) - John Lightfoot Commentary
[remove] | [IBT] *[StrongsGreekRU] (1.1) - Стронга номера описаний
[remove] | [Xiphos] *[Augustin] (1.20240926) - Commentaries, Lectures, and Homilies of St. Augustin (354–430) in Commentary Form
[remove] | [CrossWire Attic] *[NHEB] (1.1) - New Heart English Bible
[remove] | [STEP Bible] *[abpgk_sb] (1.7) - Apostolic Bible Polyglot Greek Text (abpgrk) adapted by Tyndale House
[remove] | [IBT] *[UZDNTL] (1.2) - Lug‘at (2008)
[remove] | Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
[remove] | Good News Translation (GNT)
[remove] | [STEP Bible] *[RV_th] (15.9) - Revised Version (RV) 1895 OT OT2 NT Aug'19
[remove] | Kurdi Sorani Standard (KSS)
[remove] | [CrossWire] *[Etheridge] (1.1.1) - The Peschito Syriac New Testament: Translated into English by John Wesley Etheridge
[remove] | [CrossWire] *[VulgConte] (1.0.2) - Vulgata Clementina, Conte editore
[remove] | [CrossWire] *[Jubilee2000] (1.1) - English Jubilee 2000 Bible
[remove] | [CrossWire] *[FreDidache] (1.0) - La doctrine des douze Apôtres
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[mxt_BL_1983] (1.1.1) - Tuhun Cha Sañahá Ra Jesucristo Chi Yo
[remove] | [CrossWire] *[JapRaguet] (1.0) - Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
[remove] | [CrossWire] *[AbbottSmithStrongs] (4.1) - G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon (with Strongs) of the New Testament
[remove] | [CrossWire Beta] *[GerElb1871r] (1.1) - Retroprojekt Elberfelder 1871 Fragment
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[mvj_WBTI_2000] (1.2.1) - Acˈaj Testamento
[remove] | Библия, ревизирано издание (BPB)
[remove] | [IBT] *[Virkler] (1.0) - Герменевтика (Верклер)
[remove] | [Xiphos] *[PatricksPlaces] (1.240920) - Patrick's Places by Patrick Hamilton
[remove] | [IBT] *[OSSDICT] (2.0) - Библи, Сыгъдӕг фысты чингуытӕ, Рагон фӕдзӕхст ӕмӕ ног фӕдзӕхст.
[remove] | [CrossWire] *[GerLeoNA28] (1.2.2) - Leonberger Bibel, NT (NA28)
[remove] | Habrit Hakhadasha/Haderekh (HHH)
[remove] | [CrossWire Attic] *[WLC] (1.8) - Westminster Leningrad Codex
[remove] | [CrossWire] *[KJVA] (3.1) - King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses)
[remove] | [CrossWire] *[DutKant] (1.1) - Kanttekeningen Statenvertaling
[remove] | [eBible.org] *[ekkbib2022eb] (2.9) - Biblica® Vaba kasutusega Uus Testament, Pühakiri kaasaegses eesti keeles
[remove] | [eBible.org] *[awx2011eb] (6.7) - Awara Baibel
[remove] | [eBible.org] *[mvn2008eb] (7.2) - Awaeha Vovouna Minaveha Movia
[remove] | [IBT] *[BURDICT] (1.2) - Библи. — Москва: Институт перевода Библии, Российское Библейское Общество, 2024
[remove] | [IBT] *[BERSJE] (1.0) - Избранные проповеди (Берсье)
[remove] | [CrossWire] *[Practice] (1.0) - The Practice of the Presence of God: The Best Rule of Holy Life by Brother Lawrence (Nicholas Herman, 1605-1691)
[remove] | [eBible.org] *[bod2018eb] (17.7) - Central Tibetan Bible
[remove] | [eBible.org] *[cakE2012eb] (23.52) - RI DIOS NCH'O PA KACH'ABÜL CHEKE
[remove] | [CrossWire] *[Darby] (2.0) - Darby Bible (1889)
[remove] | [eBible.org] *[snx2020eb] (6.1) - Xotei ido Sam Mak ana Inggrengalox
[remove] | [eBible.org] *[coe2009eb] (15.7) - Koreguaje
[remove] | [eBible.org] *[ncr2020eb] (2.6) - Nchane (Ncane)
[remove] | [eBible.org] *[nhe2005eb] (19.50) - Itlajtol toteco: Santa Biblia
[remove] | [eBible.org] *[buj2025eb] (4.7) - Basa-Gurmana
[remove] | [eBible.org] *[bef1982eb] (7.1) - Ka Lamana'a Mono'i Lu Mu Tifi'ehina Ka Yabe
[remove] | [eBible.org] *[nya2026eb] (9.6) - Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero
[remove] | [eBible.org] *[qvc2008eb] (29.52) - Mushuq Tistamintu
[remove] | [eBible.org] *[sanguj2018eb] (22.54) - Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script
[remove] | [CrossWire] *[Barnes] (1.1) - Barnes' New Testament Notes
[remove] | [CrossWire] *[CopSahidica] (1.0) - Sahidica - A New Edition of the New Testament in Sahidic Coptic
[remove] | [IBT] *[ABA] (1.2) - АпигӀамбар Инус йгӀвыра, Рут йгьи Эстер ргӀвыраква, Матай йахьыла а-Инджьыль, Марк йахьыла а-Инджьыль, Лука йахьыла а-Инджьыль, Апостолчва руысква.
[remove] | [eBible.org] *[mhl1998eb] (8.1) - YEESUS OPOR ELIWA
[remove] | [STEP Bible] *[Ben_BSS] (1.0) - Bengali Contemporary Version 2019 (BCV) / বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BSS) | Biblica | Bangladesh, India.
[remove] | [eBible.org] *[klt2013eb] (14.1) - Miti yan Papia
[remove] | [IBT] *[ABADICT] (1.2) - АпигӀамбар Инус йгӀвыра, Рут йгьи Эстер ргӀвыраква, Матай йахьыла а-Инджьыль, Марк йахьыла а-Инджьыль, Лука йахьыла а-Инджьыль, Апостолчва руысква.
[remove] | [eBible.org] *[zpi2010eb] (4.6) - Zapotec, Santa María Quiegolani
[remove] | [CrossWire] *[BulVeren] (1.1.1) - Veren’s Contemporary Bible
[remove] | [CrossWire] *[Cawdrey] (1.0) - A Table Alphabeticall by Robert Cawdrey (1604)
[remove] | [Bible.org] *[NET] (1.0.1) - New English Translation with over 60,000 translator, study and text critical notes
[remove] | [CrossWire] *[Passion] (1.0) - Dolorous Passion of Our Lord Jesus Christ
[remove] | [CrossWire] *[GerHfaLex2002] (1.0.1) - Hoffnung fuer alle - Worterklaerungen
[remove] | [CrossWire Attic] *[Dan1871] (1.0) - Dansk Bibel (1871)
[remove] | [CrossWire] *[Esperanto] (2.1) - Esperanto Londona Biblio
[remove] | [CrossWire] *[Webster1806] (1.0) - Webster's 1806 A Compendious Dictionary of the English Language
[remove] | [CrossWire] *[CopSahidica] (1.0) - Sahidica - A New Edition of the New Testament in Sahidic Coptic
[remove] | [CrossWire] *[GerNeUe] (3.3) - Neue evangelistische Übersetzung
[remove] | [IBT] *[ABADICT] (1.2) - АпигӀамбар Инус йгӀвыра, Рут йгьи Эстер ргӀвыраква, Матай йахьыла а-Инджьыль, Марк йахьыла а-Инджьыль, Лука йахьыла а-Инджьыль, Апостолчва руысква.
[remove] | [Xiphos] *[KretzmannMaps] (1.20240925) - Kretzmann Popular Commentary
[remove] | [CrossWire] *[CopNT] (1.0.1) - The Coptic New Testament
[remove] | [CrossWire] *[Common] (1.3) - The Common Edition: New Testament
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreCrampon] (1.1) - La Bible Augustin Crampon 1923
[remove] | [CrossWire] *[Che1860] (2.0) - Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[ury_WBTI_2005] (1.2) - Alap mo Ol Ëse, zëre mo zi niban de ol ziaha-en gu hup dena
[remove] |
➕
-
Paste the entire text from search results into the passages window.