Consistency
[help]
Description
This assists with checking how consistently words have been translated in the Bible.
Instructions
- Enter book, chapter and verse in the 'Passages:' box.
-
Enter key word text you want to search for in the 'Translations:' box.
One word per line.
Examples
Passages:
Exod. 37:4-5, 14-15, 27-28
Exod. 38:5-7
Exod. 39:35, 39
Translations:
salvation
justification
redemption
Tips
-
Add resources as extra aids for comparison:
[CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [IBT] *[NOGDICT] (1.2) - Инжил, Таурат, Рут китабы, Эстер китабы, Юнус китабы, Сулейманнынъ таварыхлары
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[Westminster] (1.0.1) - Westminster Confession
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [Xiphos] *[WebstersLinked] (1.101020) - Webster's Linked Revised Unabridged Dictionary
[remove] | [Xiphos] *[McLaughlinWeAllBelieve] (1.240924) - A Summary of Biblical Doctrine
[remove] | [CrossWire] *[SpaVNT] (1.2.1) - Spanish 1858 Reina Valera New Testament
[remove] | [CrossWire] *[VulgClementine] (2.0.1) - Clementine Vulgate
[remove] | [CrossWire Attic] *[LXX] (2.5) - Septuagint, Morphologically Tagged Rahlfs'
[remove] | [CrossWire] *[Jubilees] (1.0) - The Book of Jubilees
[remove] | [Xiphos] *[JustinMartyr] (1.240926) - Works of Justin Martyr
[remove] | [Xiphos] *[DoreWoodcuts] (1.071229) - Woodcuts by Gustave Dore
[remove] | [CrossWire] *[PolUGdanska] (2.1.2) - Updated Gdańsk Bible
[remove] | [Xiphos] *[ABSMaps] (1.071229) - Maps by American Bible Society (1888)
[remove] | [CrossWire] *[KLV] (2.2) - Klingon Language Version of the World English Bible
[remove] | [CrossWire] *[Maori] (1.1) - Maori Bible
[remove] | [CrossWire] *[MHCC] (2.0) - Matthew Henry's Concise Commentary on the Whole Bible
[remove] | [CrossWire Attic] *[WLC] (1.8) - Westminster Leningrad Codex
[remove] | [CrossWire Attic] *[Lithuanian] (1.6) - Lithuanian Bible
[remove] | [CrossWire] *[CopSahBible2] (1.3) - Sahidic Bible 2
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreLitCal2023] (1.0) - Calendrier liturgique catholique
[remove] | [CrossWire Attic] *[EEnochGeez] (1.2) - 1 Enoch in Ge'ez
[remove] | [IBT] *[UZDOT] (1.3) - Луғат (2008)
[remove] | [CrossWire] *[GerLutPredigten] (2.0) - Eine Sammlung von Lutherpredigten
[remove] | [CrossWire Attic] *[MonKJV] (1.0) - Mongolian King James Version
[remove] | [CrossWire] *[sml_BL_2008] (1.0.1) - Kitab Awal-Jaman maka Kitab Injil
[remove] | [IBT] *[GGZLCB] (1.2) - Bіblіya uşaklara deynі
[remove] | [CrossWire] *[GerTafel] (1.1) - German Tafelbibel (1911)
[remove] | [CrossWire] *[LvGluck8] (1.1) - Latvian Glück 8th edition
[remove] | [CrossWire] *[Anderson] (1.0.1) - Henry Tompkins Anderson’s 1864 New Testament
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[nhy_BL_2006] (1.1.1) - ITLAJTOL TOTAJTZIN DIOS
[remove] | [Xiphos] *[ItaLND] (1.101105) - La Nuova Diodati
[remove] | [IBT] *[UZVL] (2.3.1) - Muqaddas Kitob (2020)
[remove] | [CrossWire] *[SPMT] (1.0.1) - Masoretic Text parallel to the Samaritan Pentateuch
[remove] | [CrossWire Beta] *[LiddellScott] (1.1) - An Intermediate Greek-English Lexicon
[remove] | [CrossWire] *[DutKant] (1.1) - Kanttekeningen Statenvertaling
[remove] | [CrossWire Attic] *[EnumaElish] (1.0) - The Enuma Elish
[remove] | [Xiphos] *[BereanStrongsGreek] (0.01) - Berean Strongs Greek Lexicon
[remove] | [CrossWire] *[ISBE] (2.2) - International Standard Bible Encyclopedia
[remove] | [CrossWire] *[CSlElizabeth] (1.5.2) - 1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
[remove] | [CrossWire Attic] *[Jub] (1.0) - The Book of Jubilees
[remove] | [CrossWire] *[TNT] (2.0.1) - Tregelles' Greek New Testament
[remove] | [CrossWire] *[FreLitCal2026] (1.1) - Calendrier liturgique catholique 2026
[remove] | [CrossWire] *[LtKBB] (1.7.2) - Lithuanian Bible
[remove] | [CrossWire] *[FrePGR] (1.2.2) - Bible Perret-Gentil et Rilliet
[remove] | [CrossWire] *[DutSVV] (2.1.1) - Dutch Statenvertaling Bijbel
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreMartin] (1.2) - French Bible Martin (1744)
[remove] | [CrossWire] *[OrthJBC] (1.1) - The Orthodox Jewish Brit Chadasha
[remove] | [CrossWire] *[GerStrongsGreek] (1.0) - Griechisch-Deutsch Strong Lexikon - 2020
[remove] | [CrossWire] *[VieRobinson] (1.0.1) - Mã Phân tích từ ngữ của Robinson
[remove] | [IBT] *[BSKDICT] (1.2) - Изге Яҙма: Тәүрат · Зәбүр · Инжил
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[ttc_WBTI_2003] (1.1.1) - Te Akˈaˈj Tuˈjal Tuj Tuˈjal Qtata Dios
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[huv_BL_1996] (1.1.1) - Jayats Nanderac wüx Miteatiiüts Jesucristo
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[zpo_BL_2002] (1.1.1) - Wdizh kwaan nyaadno yalnaban
[remove] | [IBT] *[KUMDICT] (2.1) - Сыйлы Китап къумукъча таржумасы: Сёзлюк
[remove] | [IBT] *[TJK] (1.3) - Китоби Муқаддас, Аҳди Нав, Тарҷумаи маънои ва оммафаҳм
[remove] | [CrossWire] *[RusSynodal] (1.9.1) - Синодального Перевода Библии
[remove] | [IBT] *[BERSJE] (1.0) - Избранные проповеди (Берсье)
[remove] | [CrossWire] *[HinERV] (2.0.1) - पवित्र बाइबल
[remove] | [CrossWire] *[KswSKMB] (1.0) - S'gaw Karen Mason Bible 1853
[remove] | [CrossWire] *[SrKDEkavski] (1.0) - Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
[remove] | [IBT] *[AGL] (1.1) - Лукайин Китаб Месигь Іисайихъас Идже Хабар
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[lac_BL_1978] (1.1.1) - A QUET U T'ɅNO' A RIC'BENO'
[remove] | [IBT] *[LEZDICT] (1.2) - лезги чӏал: Гафарган, Картаяр, Заланвал, Кьадарар
[remove] | [IBT] *[CHK] (1.2) - Кэԓикэԓ Ионан, Таӈпыӈыԓ Луканэн
[remove] | [IBT] *[StrongsGreekRU] (1.1) - Стронга номера описаний
[remove] | [IBT] *[AGLDICT] (1.1) - Лукайин Китаб Месигь Іисайихъас Идже Хабар
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[mxt_BL_1983] (1.1.1) - Tuhun Cha Sañahá Ra Jesucristo Chi Yo
[remove] | [STEP Bible] *[Isl_LO] (1.2) - Icelandic Living NT and Psalms / Lifandi Orð, Biblica 1995
[remove] | [CrossWire] *[SrKDIjekav] (1.0) - Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
[remove] | [IBT] *[JosephusRU] (1.0) - Иудейские древности (Флавий)
[remove] | [IBT] *[CHKDICT] (1.2) - Кэԓикэԓ Ионан, Таӈпыӈыԓ Луканэн
[remove] | [IBT] *[KKDCDICT] (1.0.3) - Фәрһәнгок: Пенщ к’ьтебед Муса, Мьзгини
[remove] | [IBT] *[BrockhausLex] (1.0) - Библейский словарь Брокгауза
[remove] | [CrossWire] *[UkrKulish] (1.1) - Новий Завіт. Переклад П. Куліша (1871)
[remove] | [CrossWire Attic] *[FreCrampon] (1.1) - La Bible Augustin Crampon 1923
[remove] | [IBT] *[ITL] (1.0) - Мэл ланом Луканк нкэлычэн
[remove] | [IBT] *[TJIBT] (1.0) - Китоби Муқаддас 1992, Holy Book (Bible) in Tajiki (Bachaev)
[remove] | [IBT] *[KUM] (2.1) - Сыйлы Китап къумукъча таржумасы
[remove] | [IBT] *[StrongsHebrewRU] (1.1) - Стронга номера описаний
[remove] | [CrossWire] *[Kaz] (2.3) - Киелі кітап (қазақша аудармасы)
[remove] | [CrossWire] *[AraSVD] (2.3) - Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
[remove] | [IBT] *[NAN] (1.0) - Лука улэн мэдэни (2021)
[remove] | [CrossWire] *[HunRUF] (1.0) - A Magyar Bibliatársulat Revideált Újfordítású Bibliája
[remove] | [CrossWire] *[HunIMIT] (1.0) - Az Izraelita-Magyar Irodalmi Társaság (IMIT) Bibliája (zsidó)
[remove] | [IBT] *[GGZCCB] (1.2) - Библийа ушаклара дейни
[remove] | [IBT] *[ABZ] (1.1) - Руҭ илызку ашәҟәы, Аҧааимбар Иона ишәҟәы
[remove] | [IBT] *[TVN] (1.5.1) - Ыдыктыг Библия, тыва дылда
[remove] | [IBT] *[Lopukhin] (1.1) - Толковая Библия Лопухина
[remove] | [IBT] *[Virkler] (1.0) - Герменевтика (Верклер)
[remove] | [IBT] *[RSP] (3.3) - Синодальный перевод (1876)
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[mir_BL_1988] (1.1.1) - El Nuevo Testamento en Mixe de Guichicovi
[remove] | [Xiphos] *[vigil] (1.0) - السهر الروحي للبابا شنودة الثالث
[remove] | [IBT] *[BARC] (1.0) - Комментарии Баркли к НЗ
[remove] | [Xiphos] *[yastageeb] (1.0) - يستجيب لك الرب للبابا شنودة الثالث
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [CrossWire] *[DarkNightOfTheSoul] (1.0) - "The Dark Night of the Soul" by St. John of the Cross
[remove] | [Xiphos] *[FinneySysTheo] (1.080602) - Finney's Systematic Theology
[remove] | [eBible.org] *[mxp1987eb] (26.52) - Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn
[remove] | Bengel's Gnomon (studylight-eng/jab)
[remove] | Bản Dịch 2011 (BD2011)
[remove] | Gray's Concise Commentary (studylight-eng/jgc)
[remove] | [eBible.org] *[sbl2005eb] (14.7) - Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs)
[remove] | [eBible.org] *[gaz2022eb] (4.7) - Kitaaba Qulqulluu, Biblica® Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[dug_WBTI_1999] (1.1.1) - Lagano Iphya
[remove] | [CrossWire Wycliffe] *[miz_BL_2003] (1.1.1) - Tū'ún Xuva ko
[remove] | Gray's Concise Commentary (studylight-eng/jgc)
[remove] | [Xiphos] *[CitireAnuala] (0.3.1) - Plan de citire a bibliei într-un an
[remove] | [CrossWire] *[Mal1910] (2.0) - Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
[remove] | [CrossWire] *[CopSahHorner] (1.5) - Sahidic Coptic New Testament, ed. by G. W. Horner
[remove] | [CrossWire] *[KorRV] (2.0.1) - 개역성경
[remove] | [CrossWire] *[br_en] (1.1) - Breton to English Glossary
[remove] | [eBible.org] *[mxp1987eb] (26.52) - Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn
[remove] | Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)
[remove] | Gujarati: પવિત્ર બાઈબલ (GERV)
[remove] | Bản Dịch 2011 (BD2011)
[remove] | Bengel's Gnomon (studylight-eng/jab)
[remove] | Nueva Biblia Viva (NBV)
[remove] | Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) (SVL)
[remove] | Библия, ревизирано издание (BPB)
[remove] | Gray's Concise Commentary (studylight-eng/jgc)
[remove] | Thai New Contemporary Bible (TNCV)
[remove] | [eBible.org] *[zpu2000eb] (24.53) - Diʼll danʼ nsaʼa yel nban (El Nuevo Testamento en el Zapoteco de Yalálag)
[remove] | [eBible.org] *[pbb2011eb] (15.8) - Páez
[remove] |
➕
-
Paste the entire text from search results into the passages window.